【假一罚四】格兰特船长的儿女(原版插图本)/凡尔纳漫游者系列
集团直发,全新正版书籍,假一罚四,放心选购。24小时内发货,可开发票。
¥
12.1
4.7折
¥
26
全新
库存2件
作者(法)儒勒·凡尔纳|译者:王晓峰
出版社湖南文艺
ISBN9787540467593
出版时间2014-07
装帧其他
开本其他
定价26元
货号2925003
上书时间2024-11-29
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
导语摘要
迄今最精美的凡尔纳漫游者系列!
在已知和未知的世界的奇异旅行!
《格兰特船长的儿女》是“科幻小说之父”儒勒·凡尔纳的三部系列小说中的第一部,描写英国爵士格莱纳旺根据在海中发现的一个瓶子里的文件,漂洋过海,环绕地球一周,寻找遇难的格兰特船长的故事。他们经过了智利、阿根廷、澳大利亚和新西兰。经受了千辛万苦,克服了许多困难,终于找到了那位船长。书中描写了这些地方的景观地貌、风土人情,歌颂了大无畏的探索精神。
作者简介
儒勒·凡尔纳(1828—1905),法国科幻、探险小说家。1863年出版第一部小说《气球上的五星期》,获得巨大成功,从此一发不可收。儒勒·凡尔纳一生共创作了六十六部长篇小说,几乎每部都深得读者的喜爱。
儒勒·凡尔纳的小说可分两大类:一类“在未知的世界中漫游”,另一类“在已知的世界中漫游”。他的作品景色壮观、情节惊险、构思巧妙、想象丰富,在引人人胜的故事中蕴含着鲜明的正义感和广博的历史、地理知识,不仅可以激发读者一往无前的探险精神,培养人们的坚强意志,还可以丰富人们的科学知识,让人们感受大自然的广博和神奇。
儒勒·凡尔纳的作品影响了几代人,很多被拍成了电影,历演不衰。他也是世界上从十九世纪直至现在最受欢迎的作家之一。
目录
Part 1 寻找格兰特船长
Chapter 1 双髻鲨
Chapter 2 三份文件
Chapter 3 马尔科姆城堡
Chapter 4 格莱纳旺夫人的建议
Chapter 5 “邓肯号”起航
Chapter 6 六号房的乘客
Chapter 7 帕加内尔的来龙去脉
Chapter 8 “邓肯号”上又多了一个好人
Chapter 9 麦哲伦海峡
Chapter 10 南纬三十七度
Chapter 11 横穿智利
Chapter 12 高度一万二千英尺
Chapter 13 走下安第斯山
Chapter 14 天赐的一枪
Chapter 15 雅克·帕加内尔的西班牙语
Chapter 16 科罗拉多河
Chapter 17 潘帕斯草原
Chapter 18 寻找淡水
Chapter 19 红狼
Chapter 20 阿根廷平原
Chapter 21 独立堡
Chapter 22 洪水
Chapter 23 在鸟儿生活的地方
Chapter 24 继续过鸟儿的生活
Chapter 25 水火夹攻
Chapter 26 大西洋
Part 2 漫长的旅途
Chapter 1 回到船上
Chapter 2 特里斯坦达库尼亚群岛
Chapter 3 阿姆斯特丹岛
Chapter 4 雅克·帕加内尔跟马克·纳布斯少校打赌
Chapter 5 印度洋的怒涛
Chapter 6 贝奴依角
Chapter 7 埃尔东
Chapter 8 出发
Chapter 9 维多利亚州
Chapter 10 维麦拉河
Chapter 11 布尔克和斯图亚特
Chapter 12 由墨尔本到桑赫斯特的铁路
Chapter 13 地理课的一等奖
Chapter 14 亚历山大山区的矿藏
Chapter 15 《澳大利亚及新西兰日报》
Chapter 16 少校坚持那里住的是猴子
Chapter 17 腰缠万贯的牧场主
Chapter 18 澳洲阿尔卑斯山
Chapter 19 戏剧性的变化
Chapter 20 上陆(aland)和西兰(zealand)
Chapter 21 焦虑的四天
Chapter 22 伊登城
Part 3 意外的转折
Chapter 1 “玛加利号”
Chapter 2 新西兰的历史
Chapter 3 新西兰的大屠杀
Chapter 4 礁石
Chapter 5 临时的水手
Chapter 6 吃人习俗的理论分析
Chapter 7 在本来应该避开的地方上岸
Chapter 8 当地的局势
Chapter 9 向北三十英里
Chapter 10 民族之江
Chapter 11 陶波湖
Chapter 12 毛利酋长的葬礼
Chapter 13 最后的关头
Chapter 14 神灵保护的圣山
Chapter 15 帕加内尔的妙计
Chapter 16 腹背受敌
Chapter 17 “邓肯号”为什么开往新西兰东岸
Chapter 18 是埃尔东还是邦·肇斯
Chapter 19 一个协议
Chapter 20 夜半呼声
Chapter 21 塔博尔岛
Chapter 22 帕加内尔最后的粗心大意
内容摘要
《格兰特船长的儿女》是“科幻小说之父”儒勒·凡尔纳的著名作品。讲述“邓肯”号游船船主从海上的漂流物里获得一份文件,从中得知两年前在海上遇难失踪的苏格兰航海家格兰特尚在人间,便毅然带着船长的女儿玛丽和儿子罗伯特等人寻找营救的奇遇故事。
精彩内容
在这次谈话中,埃莱娜夫人一点也没有提起,格
莱纳旺爵士的信中说,海军部的委员们对他要求的反应引起了他的忧虑,关于格兰特船长可能被南美的印第安人俘虏的事,也没有透露一个字。让这两个可怜的孩子为他们父亲的处境担忧,使他们刚刚形成的希望变成泡影,又有什么好处呢?这完全于事无补。所以,埃莱娜夫人对这事只字不提。回答了格兰特小姐的各种问题后,她也来问一问格兰特小姐的处境。她觉得在这个世界上,这位小姐是她弟弟的唯一保护人。
格兰特小姐的生活是一个简单而又动人的故事,这更增加了埃莱娜夫人对她的同情。
哈利·格兰特船长只有玛丽·格兰特和罗贝尔·格兰特这一对儿女,他的妻子生罗贝尔的时候就死了。每次他长期出海,就把一双儿女托付给一位年老
慈祥的表姐。格兰特船长是个勇敢的海员,精明干练,熟悉航海,又善于经商,具备一个商船船长十分宝贵的双重才能。他住在珀蒂郡的丹迪城,所以也
是本地人。他的父亲是圣卡特琳娜教堂的牧师,给了他完整的教育,觉得这总会有用,尤其是对一个远洋航船的船长,更是必要。
放船出海的初期,他先当大副,终于成为船长,生意很是顺利,罗贝尔出生以后,他已积攒了数量相当的家财。
就在这时,他有了一个伟大的计划,这会使他的名字在苏格兰家喻户晓。
就像格莱纳旺家和当地的许多大族一样,对英格兰人的北侵,心里十分抵触,纵然行动上未曾显露。在他看来,他故乡的利益不会是盎格鲁一撒克逊人的利益。为了给故乡人一个发展个人的机会,他决定在大洋洲的某一块土地上建立一块广阔的苏格兰殖民地。他是不是梦想着苏格兰的独立呢?或许如此吧!美国已经做出了榜样,印度和澳大利亚终有一天也会得到独立。也许他泄露了他这个秘密的希望。众所周知,政府绝不会支持他的殖民计划,甚至给格兰特船长制造困难。若是在别的国家,政府这样掣肘,早就断送了人的信心,但是哈利并没有被吓垮。他号召他的同乡发扬爱国主义精神,拿出他的家财来支持他的事业。他造了一条船,招募了精良的水手,把儿女托付给年老的表姐,就出发到太平洋的各大群岛去探险。这是一八六一年的事,一年之内,直到一八六二年五月,还有他的消息。自从他六月份由卡亚俄出发之后,就没有人再提起“不列颠尼亚”号,关于那位船长的命运,《海运报》也只字不提了。
就在这种情况下,哈利·格兰特的表姐又死了,两个孩子在世上没有了亲人。
那时玛丽·格兰特才十四岁,她性格坚强,没有在这种遭遇前却步。她全心全意呵护着仍然幼小的弟弟。必须把他抚养成人,还要让他受教育。全靠她勤快俭朴,聪明能干,日夜操劳。为了弟弟,不顾自己,真是长姊代母,勇敢地担当起抚养弟弟的责任。两个孩子就在这感人的境遇中生活在丹迪,高傲地安于贫穷,又勇敢地与贫穷作斗争。玛丽一心只想着
弟弟,梦想着给他一个幸福的前程。咳!在她看来,“不列颠尼亚”号完了,没有希望了。父亲也死了,一定死了。当她偶然看到《泰晤士报》上的启事,一
下子摆脱了绝望境地时,那份激动就不用形容了。毫不犹豫,立刻做出决定。
哪怕是打听到在一处荒凉的海岸发现她父亲的尸体躺在一条破船里,也比总是将信将疑、为亲人的生死不定而备受煎熬好得多。她把这事都告诉了弟弟。两个孩子当天就登上去珀思的火车,晚上就到了马尔科姆城堡。玛丽经过那么多的忧患之后,在马尔科姆城堡又燃起了希望。
这就是玛丽·格兰特对格莱纳旺夫人讲述的痛苦历史。她说得很简单,没有想到在天长日久的艰苦考验中,她的所作所为就是一位“女英雄”的业绩。
但是,埃莱娜夫人想到了,好几次禁不住流出眼泪,她把格兰特船长的一双儿女紧紧地搂在怀里。
那罗贝尔是第一次听这故事,他睁着一双大眼听他姐姐讲,才明白姐姐过去的事,知道她所忍受的痛苦。最后,他双手抱住姐姐,嘴里叫道:“啊,妈妈!你就是我的好妈妈!”这叫声是从他的心里发出来的,忍也忍不住。
大家这样谈着,已到了很晚的时候,埃莱娜夫人估计两个孩子已很累,不愿意说得太晚,就把玛丽·格兰特和罗贝尔领到给他们预备的房间。他们睡着
了,梦到了美好的将来。他们走了之后,埃莱娜夫人让人请来少校,把这天晚上发生的事都告诉了他。
“这个玛丽·格兰特真是个好姑娘。”少校听了他表弟媳的叙述之后说。
“愿老天让我的丈夫把事办成,”埃莱娜夫人说,“否则,这两个孩子的境遇就更狼狈了。”“他会成功的!”马克·纳布斯接住话头,“否则,海军部的诸公心肠比波特兰。的石头还硬了。”尽管少校这么肯定,埃莱娜夫人还是放心不下,一整夜都没有睡着。
第二天清早,玛丽·格兰特和她的弟弟早旱就起了床,在城堡的大院子里散步,忽然听到马车声,原来是格莱纳旺爵士一路快马加鞭赶回了马尔科姆城堡。差不多就在此刻,埃莱娜夫人由少校陪着,也来到院子,她飞快地跑到丈夫面前。爵士仿佛闷闷不乐,十分沮丧,满腔怒火。
他拥抱了妻子,一句话都没有说。
“爱德华,爱德华,怎么样了?”埃莱娜夫人大声问。
“咳,亲爱的埃莱娜,”格莱纳旺爵士回答道,“那些人真是没有心肝!”“他们拒绝了?……”“是的,他们拒绝派给我一条船,他们说,为了寻找富兰克林已经花费了几百万,但是毫无结果。他声称那份文件模糊不清,不知所云!他们还说那些不幸的人失踪已经两年,不大可能找到他们了。他们还坚持说,既然被印第安人俘虏了,一定已被带往内陆,他们不能为了找三个人——三个苏格兰人,而去搜查整个巴塔戈尼亚地区。何况,这样的搜查并无意义,却危险重重,牺牲的人比可能救出的人还要多。总而言之,他们不愿意干,就拿出了各式各样糟
糕的理由。他还记得船长的那个计划哩!可怜的格兰特没有指望了!”“我的父亲!我可怜的父亲!”玛丽·格兰特一
面喊,一面跪到格莱纳旺爵士的膝前。P20-22
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价