• 【假一罚四】黑衣女人(精)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

【假一罚四】黑衣女人(精)

集团直发,全新正版书籍,假一罚四,放心选购。24小时内发货,可开发票。

19.9 7.1折 28 全新

库存2件

浙江嘉兴
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(英国)苏珊·希尔|译者:吴晓真

出版社人民文学

ISBN9787020095681

出版时间2013-03

装帧其他

开本其他

定价28元

货号2542693

上书时间2024-11-29

朗朗图书书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
 英语世界最受欢迎的当代恐怖小说之一;继《捕鼠器》后上演最久之伦敦名剧原著,已成英国瑰宝。
《黑衣女人(精)》(作者:苏珊·希尔)讲述了:青年律师基普斯受命参加鳗鱼潭庄园独居老人德拉布洛太太的葬礼。他浑然不知那座房子里隐藏着怎样的秘密和悲剧。庄园位于防护堤彼端,环绕于雾霭和神秘的气氛之中。在葬礼上瞥见一个形销骨立、身着黑衣的年轻女人之后……

作者简介
英国著名作家。大学一年级时,希尔出版了第一部长篇《圈地》,报界批评小说的性内容,认为“女学生”不应以这种风格写作。迄今发表小说、戏剧、儿童文学和其他非虚构类作品共计近60种。
主要作品有《黑衣女人》、《镜中之雾》、《我是这个城堡的国王》和畅销小说“西蒙?塞雷勒侦探系列”等。1971年,《我是这个城堡的国王》获“萨姆塞特?毛姆奖”,1972年,《夜鸟》获“惠特布雷德小说奖”。2012年,因卓越的文学贡献,希尔获大英帝国司令勋章。
1975年与莎士比亚学者斯塔利?韦尔斯结婚,育有两女。

目录
圣诞夜
伦敦特色
北行
德拉布洛太太的葬礼
长堤彼端
小马和双轮轻便马车的声响
杰罗姆先生很害怕
蜘蛛
在保育室
你一吹口哨,我就会来到你身边
一捆信件
黑衣女人
王洋:人能赶走心中的魔鬼吗?/导读

内容摘要
 《黑衣女人(精)》由苏珊·希尔编著。
《黑衣女人(精)》讲述了:青年律师基普斯受命参加鳗鱼潭庄园独居老人德拉布洛太太的葬礼。他浑然不知那座房子里隐藏着怎样的秘密和悲剧。庄园位于防护堤彼端,环绕于雾霭和神秘的气氛之中。在葬礼上瞥见一个形销骨立、身着黑衣的年轻女人之后,不安在基普斯心底潜滋暗长。对于黑衣女人的来历,她意欲何为,当地人决口不谈,这让基普斯更加惶惑。
基普斯不顾众人反对,执意留在庄园弄个明白,但他最后还是拖着虚弱的身体,心有余悸地离开了。
多年以后,正当他以为那次经历的阴影已消失殆尽时,命中注定要发生的事情,还是发生了。悲痛和恐惧,将伴随他一生……

精彩内容
 圣诞夜,九点三十分,我们刚刚享用完假期的第一顿欢乐大餐。我从餐厅穿过隐土山居长长的门厅向客厅走去。我的家人已聚集在那里的壁炉前。途中,我像以往的夜晚那样停住脚步,折向前门,开门走到屋外。
我总喜欢晚上到屋外透透气,品尝一下空气的味道,不管是仲夏花朵的甜香,秋日篝火和腐叶土的呛鼻气味,还是霜雪的彻骨寒意。我喜欢仰望天空,无论是月朗星稀还是漆黑一
片。我喜欢凝视眼前的夜幕。我喜欢聆听夜行动物的啼叫、晚风忽强忽弱的叹息、雨点拍打果树叶片的声音。我享受从山下河谷平坦的牧场迎面涌上来的气流。
今晚,我一下子就感觉到天气变了,心情顿时一
爽。过去一周,天天都有冷雨缠人,一层水雾低低地压在屋子周围,弥漫在乡野间。从窗口往外看花园,只看得清一两码远。
这一周的天气糟透了,天似乎都没亮透过,而且寒意彻骨。散步根本就不能赏心悦目,能见度太低,打猎也不行。家里的狗成天无精打采,身上沾满烂泥。屋子里整天都得点灯,发酸的湿气从储藏室、户外厕所和地窖的墙上渗出来,火老也烧不旺,一会儿毕剥爆响,一会儿浓烟直冒。
多年来,我的情绪深受天气的影响,而且我承认,要不是家里人都喜气洋洋地忙活着,我这会儿早就萎靡不振,不但享受不了生活的乐趣,还要为自己的敏感着恼。而埃斯米呢,天气不好只会让她斗志昂扬,所以今年我们家的圣诞假期
准备工作比往常更充分,花的力气也比往常多。
我往外走了一两步,从屋子投下的阴影走到月光下,以便端详四周。隐土山居坐落在一座起伏平缓的小山顶上。距此大约四百英尺的山脚下,内伊小河从北向南蜿蜒地流
过土壤肥沃、位置隐蔽的乡野。山下是牧场,其间散落着小片的阔叶混合林。我们背后方圆几英里则是灌木和石南丛生的荒地,在精耕细作的农田包围中显得格格不入。虽说两英里开外就有一
个相当大的村子,七英里外有个大集镇,但我们这儿还是让人觉得非常荒僻、与世隔绝。
一个盛夏的午后,我和本特利先生一道乘坐双轮轻便马车时,第一次看到了隐土山居。那时我刚做上律师事务所的全面合伙人。我年轻的时候就同本特利先生的律师事务所
签约,当了他的学徒(其实我整个职业生涯都是在这问律师事务所度过的)。那时本特利先生已经到了想一点一点放手、由我来经管事务所的年纪。不过,在他八十二岁去世之前,他还是每周至少到我们在伦敦的办公室去一次。那时的他越来越喜欢住在乡下。他不爱打猎、钓鱼,但热衷于地方政务和教会职责,是地方或教区这个那个理事会、监事会和委员会的成员。
历经多年,他终于让我做了跟他平起平坐的全面合伙人。我感到既宽慰又高兴。与此同时,我相信这个位置是我应得的,因为一直以来我都勤勤恳恳,承担着经营事务所的重任,但回报却与之不够相称——至少在职位上不够相称。
言归正传。那个星期天下午,我坐在本特利先生
旁边,欣赏着高高的山楂树篱两边沉寂的乡间绿茵。他驾着小马,不紧不慢地朝他那有点难看、有点过于宏伟的庄园驶去。
我很少有时间像这样闲坐。在伦敦,除了业余花点时间看看书、收集点水彩画,我活着就是为了工作。当时我三十五岁,妻子过世已经十二年。我一点都不喜欢社交生活。虽然身体还好,但我常常因为我在后文将会述及的经历而时不时地患上神经方面的毛病。老实说,我早衰了。我是个严肃、脸色苍白、
表情不太自然的人——完全是一个木讷之士。
我向本特利先生赞叹了乡间的宁静恬适。他瞥了我一眼,说:“你应该考虑在这附近买房——为什么不呢?一
栋漂亮的小屋——也许就在那边?”他举鞭指向低处河流拐弯处的一个隐约可见的小村庄,村舍的白墙正沐浴在阳光下。“找个星期
五下午,出城到这儿来散散步,呼吸一下新鲜空气,尝尝这里的新鲜鸡蛋和奶油。”P3-5

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP