集团直发,全新正版书籍,假一罚四,放心选购。24小时内发货,可开发票。
¥ 44.3 6.4折 ¥ 69 全新
库存12件
作者(瑞典) 布·桑德林, (德) 汉斯-米歇尔·特劳特温, 理查德·温达克著
出版社社会科学文献出版社
ISBN9787522805290
出版时间2023-04
装帧精装
开本其他
定价69元
货号4355960
上书时间2024-11-26
中文版序
“生命短暂,艺术长存”(Ars longa, vita brevis)是一句拉丁语古谚,意为“生有涯,而知无涯”。据说,这句谚语约有2500年的历史,在它诞生的时代,艺术与科学仍十分年轻,一般的知识体系也比现在小得多。有关经济思想最早的文献之一也诞生于同一时代,那正是一部来自中国的著作:《管子》。《管子》据传为春秋时期齐国宰相管仲(?~前645年)所作,其中包含一个简单的价格波动理论,旨在建议国家统治者以逆周期的方式储存粮食,并将盐和铁垄断在政府手中。
在古代中国和古代西方,经济学还不是一门独立的科学学科。对经济问题的思考从属于对国家治理艺术的哲学、法律和行政思考。经济学在250年前才作为一门独立的学科出现:它最早诞生于欧洲,后来才在世界其他地方以“政治经济学”之名出现。大约100年前,这门学科被重新命名为“经济学”,因为它日益被认为是一种“社会物理学”,是理性决策者“对稀缺资源进行有效配置”的科学。从那时起,研究市场和政府主体在面临不同事物之间的权衡时如何做出或应该如何做出选择,一直是经济学家的首要任务。
“生有涯,而知无涯”,这一古老的智慧,实际上指的是一种基本的权衡,即使是经济学专业的学生也会面临这种权衡:我们的科学已经发展成为一个拥有不同学科、方法和进路的庞大知识领域,无论是在学术研究期间,抑或在以后的工作生活中,人们必须在短暂的时间内慎重选择学习什么和不学习什么。
我们的许多经济学家同行倾向于认为,掌握最新的形式化建模和计量经济学方法比研究过去经济学家(其中大多是已故经济学家)的思想要重要得多。然而,关于早期思想和事实的知识的用处也不应被低估。有关过去经济思想的主题与流派的知识,就如同一张地图,可以为我们理解当今世界的经济问题提供导航。正是本着这种精神,我们在大约30年前开始编写这本小书,并以瑞典语、英语和世界语多次修订再版。我们意识到大多数经济学学生可支配的时间相当有限,因此,我们尽可能地缩短了本书的篇幅。本书旨在充当一张西方经济思想演变的入门级路线图。读者可以将其作为背景阅读材料,用于理解以历史人物命名的关键经济学概念(如古诺均衡点、费雪效应或凯恩斯主义经济学)。对于那些认为经济思想史值得投入更多时间进行深入研究的读者,本书也可以充当一份提供进阶参考的初步指南。
听闻本书中文版即将面世,我们十分高兴。在此感谢出版社,同时更要感谢我们的译者李黎力副教授,承担了这项并不容易的工作。最后,我们应该提醒读者,我们编写的这部简史仅限于欧洲和北美的经济思想。从高效劳动分工的角度而言,所有关于中国和世界其他地区经济思想演变的介绍,将交由这些领域更为专业的学者书写。
汉斯-米歇尔·特劳特温、布·桑德林
译者序
我们翻译的这本小书,是一部出类拔萃的入门级经济思想史极简教材。自1995年首次出版以来,已接连出版4个瑞典语版、1个世界语版以及3个英语版。在汗牛充栋的教材中,本书凭借以下四大特色和优势脱颖而出。
第一,短小精悍。原书仅仅110多页,简洁明了地梳理了经济思想发展的历史。相比于其他的大部头教材,本教材因其篇幅短小而更加受当今“快节奏”的所谓“应用经济学”时代的欢迎,适合各类经济学专业及其他专业作为经济学的入门读物。
第二,全面扼要。尽管篇幅很小,本教材却简明扼要、提纲挈领地厘清了经济思想从古至今的演变轨迹和发展脉络,较为全面地讨论了主流(正统)以及非主流(非正统)的重大学派及其变迁。因而,作为基础的经济思想史导论,本书可以为任何经济学课程提供一个导论性“指南”,而非仅仅面向经济思想史专业课程。
第三,经典引文。难能可贵的是,在这样短小的篇幅当中,本教材在阐述经济学家或经济学派的思想时,却有意识地引用了经典原著当中的著名段落和语句,恰到好处地将它们融入具体语境,有助于我们“原汁原味”地理解外国经济思想。
第四,权威结晶。本教材是三位经济思想史领域的专家共同合作的结晶,充分利用了各自在经济思想史具体领域的研究专长和研究成果。其中,布·桑德林(Bo Sandelin)为瑞典哥德堡大学经济学荣誉教授;汉斯-米歇尔·特劳特温(Hans-Michael Trautwein)为德国奥尔登堡大学国际经济学教授,曾担任欧洲经济思想史学会(ESHET)主席、经济思想史顶级期刊《欧洲经济思想史杂志》(European Journal of the History of Economic Thought,EJHET)主编;理查德·温达克(Richard Wundrak)为德国格赖夫斯瓦尔德大学教授。作为欧洲大陆经济思想史学家,他们在叙述欧洲大陆经济思想方面独树一帜。
总之,我们认为,在10万字以下篇幅的经济思想史领域专业性教材方面,这本书或许无出其右,故译介给各位读者朋友。愿开卷有益!
李黎力
译后记
本书翻译是笔者七八年经济思想史教学的一个副产品。在“经济学说史”本科课程中,笔者曾将本书作为学生翻译研读和课堂展示的材料。在此要向我的这些学生们表示感谢,他们认真完成的作业和优秀的表现,使我对本书的学习不断深入。
熊多多同学是这些学生当中对经济思想史最富热忱也最具天分的研究者。最终,我决定带着她合作翻译本书,权当自己经济思想史学科教学和人才培养的一个成果吧!她的严谨和专业果然没有让我失望,相信她未来在经济思想史的求学路上一定可以走得很远。
我们经济思想史专业的硕士和博士生们,以及我们经济思想史读书会的成员们,在本书翻译过程中提供了各种力所能及的帮助和建议,在此尤其感谢柴乐毅、李家瑞、任维伟、郝杰、兰无双、张真、陈青波、孙钰祺、刘洪飞、罗震宇、邢真伊和吕新如。
翻译是一项大大助力教学科研的工作,当然也是一份具有挑战性的工作。本书作者特劳特温、桑德林教授大力支持,不仅撰写了中文版序,而且提供了内容更新。我的恩师贾根良教授、导师韦森教授和赖建诚教授言传身教,为我辈树立了榜样。还有许多学界前辈的优秀翻译成果,为本书翻译提供了重要参考(部分已在正文脚注中注明),在此一并表示深深的感谢。
还要感谢我的工作单位中国人民大学对经济思想史这一冷门学科所给予的宝贵支持,感谢我所在的经济学院为我的教学和科研提供了一个难得的宽松和包容的环境,尤其是感谢中国人民大学中国经济史研究中心、中国人民大学本科教育教学改革项目“中国特色经济学知识体系与学科体系互构研究”(JYXM202244)和“123”金课建设项目(专业核心课“经济学说史”)对本书翻译工作提供的资助和支持。
最后感谢社会科学文献出版社编辑陈凤玲、武广汉老师,他们的专业和耐心成全了本书的顺利出版。感谢我的家人,小儿湛儿的降生让本书的翻译变得饶有趣味。希望本书的翻译能够激发我在编写自己的教材的路上大步向前。
李黎力
2022年5月记于北京西二旗
2023年3月改于北京西二旗
本书是一本有关经济思想史的不同寻常的小书。本书无意于与那些适用于经济思想史完整课程的优秀长篇巨著一争高下,而是旨在于为经济思想史仅占一小部分的课程提供一份便于使用的简明概述。本书短小精悍,简明扼要、提纲挈领地理清了经济思想从古至今的演变轨迹和发展脉络,较为全面地讨论了主流(正统)以及非主流(非正统)的重大学派及其变迁。难能可贵的是,在这样短小的篇幅当中,本书在阐述经济学家或经济学派的思想时,却有意识地引用了经典原著当中的著名段落和语句,恰到好处地将它们融入具体语境,有助于我们“原汁原味”地理解外国经济思想。因而,作为基础的经济思想史导论,本书可以为任何经济学课程提供一个导论性“指南”,而非仅仅面向经济思想史专业课程。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价