【特价库存书】莎士比亚传
特价库存书,均为正版书籍,无笔记无使用痕迹,在仓库存放时间久。
¥
8.5
2.4折
¥
36
九五品
库存108件
作者(澳) 惠特福德著
出版社时代文艺出版社
ISBN9787538751505
出版时间2016-05
装帧其他
开本其他
定价36元
货号2427295
上书时间2024-11-24
商品详情
- 品相描述:九五品
- 商品描述
-
导语摘要
由澳大利亚惠特福德所著、汪家海翻译的这本小说《莎士比亚传/外国名人传记系列》是小说体的莎士比亚传记,生动再现了16世纪的伦敦百态,深刻展示了莎士比亚的艺术人生和隐秘的情感世界。
《莎士比亚传》是一部随笔集。这本有趣的书籍从独特的视角展示了莎士比亚的生活。很少有关于莎士比亚妻子安妮的详细情况,而这次安妮从阴影中走了出来,来看看这位精明的妻子,讲述莎士比亚的故事。该书可读性极强。
作者简介
惠特福德,澳大利亚作家,同时也是“我们之间”手稿评估服务有限公司的董事,曾荣获2001年SimeGen Reviewers“选择奖”和2002年EPPIE奖的“历史小说奖”,作品有《谋反》《莎上比亚传》等。
目录
安妮·哈瑟维于1582年嫁给了威廉·莎士比亚, 她比他大八岁, 嫁给他之后, 她很快就发现, 为了保持丈夫对她的爱, 她必须尽全力帮助丈夫实现梦想。她带着他们的孩子在英格兰斯特拉特福德乡下过着无聊的生活, 而莎士比亚则在伦敦写作、表演, 带着他的剧团在全国各地巡回演出, 沿途丝毫不掩饰他的风流韵事。当他的写作生涯开始有起色之后, 安妮带着孩子们来到了他的身边, 居住在脏乱、危险、瘟疫横行的首都。放荡不羁的莎士比亚陷入一个接一个的感情旋涡之中, 在无可救药地爱上一个忧郁而又危险的女人时, 安妮是不顾一切挽回他们的婚姻还是最终摧毁它? 小说探索了莎士比亚的情感及内心世界, 让读者置身于莎士比亚的时代, 领略伦敦风情和戏剧世界的独特魅力。
内容摘要
安妮·哈瑟维于1582年嫁给了威廉·莎士比亚,她比他大八岁,嫁给他之后,她很快就发现,为了保持丈夫对她的爱,她必须尽全力帮助丈夫实现梦想。
她带着他们的孩子在英格兰斯特拉福德乡下过着
无聊的生活,而莎士比亚则在伦敦写作、表演,带着
他的剧团在全国各地巡回演出,沿途丝毫不掩饰他的风流韵事。当他的写作生涯开始有起色之后,安妮带着孩子们来到了他的身边,居住在脏乱、危险、瘟疫横行的首都。
放荡不羁的莎士比亚陷入一个接一个的感情旋涡之中,在无可救药地爱上一个忧郁而又危险的女人时,安妮是不顾一切挽回他们的婚姻还是最终摧毁它?
由澳大利亚惠特福德所著、汪家海翻译的这本小说《莎士比亚传/外国名人传记系列》探索了莎士比亚的情感及内心世界.让读者置身于莎士比亚的时代.领略伦敦风情和戏剧世界的独特魅力。
精彩内容
第一部分1582年1.时钟的金色指针向前跳了一下,又一分钟过去。
再过半个钟头是11点,那时,准点钟声一响,意味着
集市解散,人们便要收摊停业,忙着回家吃饭。此时,来赶集的人已越来越少。多数人在大清早,就着凉快的天气,便来集市做买卖。别的商铺都在打烊,他却不敢跟着做。因为父亲要求很严,做生意精于算计,连一便士的买卖都能算得一清二楚,所以他不敢错过一桩生意。但在货架的下方,摆放着一本奥维德的故事书,里面的内容深深地吸引着他。他用手摸着书的封皮,眼前斯特拉福德镇的周四例行集市似乎与他无关,仿佛又回到兰开斯特郡,想着挣钱去买书。这样,他便可以沉浸在书中,拥有一个属于他自己的世界。
但眼前他还得看好商铺,认真做买卖。这时,一
位女士来到他的店铺,问他:“有手套卖吗?”他抬起头,脑子里兜售货物的各种辞令一下子跃上舌尖。还没开口,他看见来人长着一双灰色的眼眸,一头乌黑的秀发,还戴着一顶草帽,脸上洋溢着顽皮的微笑。对方看起来很眼熟。
“安妮-哈瑟维小姐!”“我刚才在想,你是否还记得我?”“当然记得您,怎么会忘了呢?我去外地并不久,才两年。”“听说你回来了,为啥不来看我们?”“您也看到,父亲让我忙个不停。”“不知怎的,我却从人群中挤到你这儿。”“今天生意不景气,不过每天都这样。”“不管怎样,打起精神,情况会慢慢好起来。虽然很高兴再次见到你,但我确实想来买手套。”“小姐,您应该有副全英国最好的、世界上最精美的手套。要山羊皮的,鹿皮的,还是猪皮的?还有,您需要多大尺寸,喜欢什么颜色的?是常用还是用于重要场合?”“做起生意来,你真是头头是道。我只要斯特拉福德镇最好的就行了。我不知道多大尺寸,但我要质地最好的。你啥时候回来的?”“上个礼拜。”“已经不耐烦了吧!”“是不耐烦,把手伸给我。”她已将手上原先戴的手套脱下。他握住她的手,径直摩挲起她的手指,用右手抓住她的手腕。在他们孩提时,他就常常拉着她的手,让她认真地听他絮絮叨叨地说话;或者在一起走路时,好保持步伐一致。
但现在的触摸不同以往,她是位农家女孩儿,一个乡下女子。但她的手却不像家庭主妇的手因劳作而红肿、布满疤痕、长着粗茧。再说,哈瑟维一家属小康之家,家境殷实,她家的女孩子通常不下田干活。他闻出安妮身上喷的玫瑰香水味,她把被阳光晒黑的娇小的手,信任地放在他的手上,他感到很高兴。
她用奇怪的眼神看着他,然后额头上深色的眉毛紧蹙着。他迅捷地将手套戴在她手上。
“您看,戴起来多可爱,多柔顺平滑,多……”“般配吗?”他笑了起来。
“你卖手套,都这么诗情画意。”“但手套和情人两个词关系很近。难道情人不该有诗意,小姐?”“先生,你可能是个好情人,但对我来说,你只是在卖手套。”“我愿意两者都是,小姐。”“有可能。但我来赶集是为买手套的,不是为爱情。”“小姐,如果您要购买爱情,请先考虑我。”“但我并不想购买爱情。”“可我愿意免费送给你。”“既然爱情和手套近似,你要免费送我手套。我不想要深红色的,也买不起它们。”“可深红色和您很般配,和您的头发、眼睛都很配。好的,就是深红色。您如果不想尝试我的爱,再试一下别的手套。”她情不自禁地笑了起来,试着戴别的手套。山羊皮的是最贵的,还有深红色的。“你父亲让你负责买卖,你一定知道销售的情况。我就要它们。但我必须要再买些普通的手套,是的,就那些。”“您想要送货上门吗?可以将它们作为礼物送给您吗?”“不,我自己带走,或者我会戴上它们。最好把深红色的包起来。”他把手套包好,接着她将那些手套塞在篮子底下。然后,她说:“威廉,你去的地方在哪里?在北方,是不是?”(P001-003)
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价