• 【假一罚四】高老头/新悦读之旅(法)巴尔扎克|译者:郑克鲁
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

【假一罚四】高老头/新悦读之旅(法)巴尔扎克|译者:郑克鲁

集团直发,全新正版书籍,假一罚四,放心选购。24小时内发货。

4.8 4.4折 11 全新

仅1件

浙江嘉兴
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(法)巴尔扎克|译者:郑克鲁

出版社文联

ISBN9787505988354

出版时间2014-07

装帧其他

开本其他

定价11元

货号3067619

上书时间2024-10-26

朗朗图书书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
 在巴尔扎克的《人间喜剧》这座巍峨的文学里程碑中,《高老头》是最出色的小说之一。作品的主题不是单纯的父爱,而是父爱与虚荣心造成的悲剧。这种虚荣心在当时的法国社会中,比单纯的父爱更具有时代色彩和典型意义。
《高老头》淋漓尽致地揭露了金钱的统治作用和拜金主义的种种罪恶。《高老头》还从不同角度写出政治野心家的成长过程,揭露了统治阶层的卑鄙丑恶,抨击了资产阶级的道德原则,从而揭示了人欲横流的社会现实。

作者简介
郑克鲁,著名翻译家,1939年生,广东中山人,现为上海师范大学教授。主要译作有《悲惨世界》、《茶花女》、《第二性》等。2012年获得“傅雷翻译出版奖”。
巴尔扎克(1799—1850),法国作家,法国现实主义文学的主要代表。其代表作是一整套反映法国社会生活的长篇小说,统称《人间喜剧》,其中包括《欧也妮·葛朗台》《高老头》《幻灭》《贝姨》等,揭露金钱关系如何成为资本主义社会一切活动的动力,着重探究不同类型的人性。

目录
[一]
[二]
[三]
[四]
[五]
[六]
作者年表

内容摘要
 《高老头》是巴尔扎克的著名作品。这部小说深刻地反映了复辟时期的法国社会,暴露了金钱的罪恶作用,在艺术上也是他作品的一个高峰。
故事发生在1819年末至1820年初的巴黎。在偏僻街区的沃盖公寓,聚集了各种人物。落魄的高老头因为两个女儿还债而被榨干了。穷大学生拉斯蒂涅羡慕上流社会的奢侈生活,一心想向上爬。苦役监逃犯伏特冷企图利用泰伊番小姐的婚姻大赚一笔,他的秘密被老小姐米旭诺和波阿莱使计探知,由警察逮捕归案。此时,拉斯蒂涅的表姐鲍赛昂子爵夫人情场失意,举行了告别上流社会的盛大舞会。高老头受到女儿的催逼而中风,在痛苦中死去,只有拉斯蒂涅为他料理后事。

精彩内容
 伯爵夫人对沃盖太太的穿着提出了许多意见,认为同她的抱负还不相称。
“您应该着手备战,”她对女房东说。经过一番合计,两个寡妇一起到“木廊商场”,买了一顶有羽毛装饰的帽子和一顶便帽。伯爵夫人把她的朋友拖到“小让奈特商店”,她们在那里挑选了一件长裙和一
条披肩。添置了装备,沃盖太太武装起来之后,她酷似“时兴牛肉店”②的招牌。她觉得自己变得好看多了,应该感激伯爵夫人,虽然她并不大方,还是恳求
伯爵夫人接受一顶二十法郎的帽子。实际上,她打算托伯爵夫人探探高里奥的口气,为自己美言几句,德·朗贝梅尼夫人非常友好,准备斡旋一番,她笼络住老面条商,终于同他进行了一次密谈。她本想引诱他,为自身着想,可是他对这些诱惑虽说不上无动于衷,她也觉得他过分害羞,她出来时对他的粗俗不以为然。
“我的天使,”她对亲爱的朋友说,“您从这个人身上捞不到什么!他多疑得可笑,这是一个吝啬鬼
、傻瓜、笨蛋,只会引起您不愉快。”高里奥先生和德·朗贝梅斯尼夫人之间发生的事,甚至使伯爵夫人不愿再同他一起相处。第二天她就走了,忘记付清六个月的食宿费,留下的破衣服估计值五法郎。无论沃盖太太花多大力气寻找,她在巴黎还是得不到有关伯爵夫人的任何信息。她时常提起这件倒霉事,埋怨自己过于轻信,虽然她比一只母猫还要多疑。但她跟许多人相似,他们不相信自己的亲人,却相信遇到的第一个人。这种精神上的事例,虽然古怪,却很真实,很容易在人的心中找到根源。也许有些人在共同生活的人身上再也得不到什么,向他们暴露了自己心灵的空虚以后,暗暗感到要受他们严厉的评判。可是,这些人得不到恭维,却又感到压抑不住的需要,或者渴望具有自身缺乏的优点,希望获得与格格不入的人的心或尊敬,哪怕有朝一日要统统失去。总之,有一种人天生唯利是图,决不对朋友或亲人做好事,因为他们本应这样行事。
而给陌生人效劳,可以满足一下他们的自尊心。
在感情圈子同他们越亲近的人,他们越不爱;离得越远,他们越乐于效劳。沃盖太太无疑属于这两类基本上都是庸俗、虚伪、可憎的性格。
“如果我在这里,”伏特冷说,“您就不会碰到这种倒霉事!我会给您麻利地揭穿这个女骗子。我熟
悉她们的嘴脸。”像所有目光短浅的人一样,沃盖太太不习惯越出事件的圈子,判断其根源。她喜欢把自己的过错推诿给别人。遭到损失以后,她把正直的面条商看作罪魁
祸首,据说,从此以后,她开始醒悟了。当她承认她的搔首弄姿和花钱打扮都归于无用时,她很快就猜到了原因所在。当时她发现,她的房客像她所说的那样“另有所欢”。总之,她获得证明,她那魂牵梦萦的希望只是空中楼阁,伯爵夫人说得好,她从这个人身上根本捞不到什么;伯爵夫人看来是一个行家。沃盖太太在怨恨方面,当然比先前在友情方面走得更远。
她的仇恨并非由于爱情,而是出于希望幻灭。如果人心在攀登感情的高峰时找到了休息,它很少会停留在仇恨的陡坡上。但是高里奥先生是她的房客,寡妇不得不压抑住受伤的自尊心,不爆发出来,把失望引起的长吁短叹掩埋起来,像一个修士受了修道院长的窝囊气,也只能强压下复仇的愿望。卑劣小人总是以不断的卑劣行为满足自己善与恶的感情。寡妇以女人的狡猾,暗中想出一些折磨受害者的伎俩。她先是取消引进公寓的多余菜肴。
“别再弄醋渍小黄瓜,别再弄鱼,都是骗人的玩意儿!”她在恢复原来早上的那一套,这样对西尔薇说。
高里奥先生是一个淡泊的人,正如靠节省发财致富的人倒也变成了习惯那样。汤、粥、一盆蔬菜,一
向是,而且总应是他最喜欢的晚餐。因此,沃盖太太很难折磨他的房客,她无法违拗他的口味。遇到一个无懈可击的人,她无可奈何,于是开始瞧不起他,并让其他房客分担她对高里奥的怨恨;他们出于消遣,帮着她报仇。
第一年的年底,寡妇百思不得其解,她思忖,这个商人每年有七八千法郎收入,精美的银器和漂亮的首饰不下于富翁的外室,为什么住到她这里,只付一
笔同他的财产相比微不足道的食宿费。这一年的大部分时间,高里奥每个星期有一两次在外面吃晚饭;随后,不知不觉地他每个月只在城里吃两次晚饭。高里奥先生那些小幽会非常符合沃盖太太的利益,因此她对这个房客越来越正常地在公寓里用餐感到不满。这种变化既归于他的财产慢慢减少,也归于他故意跟女房东为难。小头脑里最可鄙的习惯之一,就是设想别人小气。不幸的是,在第二年年底,高里奥先生证实了关于他的闲言碎语,向沃盖太太要求搬上三楼,将食宿费减少到九百法郎。他需要非常严格的节衣缩食
,冬天他的房间里不再生火。沃盖寡妇要他先付钱,高里奥先生同意了。自此以后,她管他叫高老头。
他的败落,大家猜来猜去,谁也猜不透!正如那个假伯爵夫人所说的,高老头是一个狡黠的沉默寡言
的人。那些头脑空虚,因为无话可说,所以胡言乱语的人认为,不提自己私事的人只会干坏事。这个如此体面的商人于是变成骗子,这个风流人物变成老混蛋。伏特冷大约在这个时期住到沃盖公寓,照他说来,高老头是跑交易所的,在那里破了产,用一句相当有力的金融术语来说,是靠公债“骗钱”。或者,他成了一个小赌棍,天天晚上去碰运气,赢十个法郎。或者,他成了个高级警察雇用的密探;但伏特冷认为他不够狡猾,当不了“这个”。高老头还是一个放印子钱的吝啬鬼,追同号彩票的人。大家把他说成恶习、
耻辱、无能所产生的神秘角色。不过,不论他的行为或他的恶习如何卑劣,他引起的厌恶还没有达到把他赶出去的地步:他付食宿费。再说,他有他的用处,人人都用取笑或俏皮话,对他发泄自己的好情绪或坏情绪。最有可能而且被众人一致接受的看法,是沃盖太太提出的。照她说,这个保养得这样好,像她的眼
珠一样健康,他还能给女人很多快活的人,是一个浪荡鬼,有着古怪的趣味。沃盖寡妇的坏话有以下的事实做根据。P17-19

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP