【假一罚四】消逝的青春(英) 雪莱等著
集团直发,全新正版书籍,假一罚四,放心选购。24小时内发货。
¥
18.3
4.6折
¥
40
全新
库存18件
作者(英) 雪莱等著
出版社江苏大学出版社
ISBN9787568417099
出版时间2022-01
装帧平装
开本其他
定价40元
货号3941461
上书时间2024-10-25
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者简介
雪莱(1792年—1822年),英国著名作家、浪漫主义诗人,被认为是历史上出色的英语诗人之一。英国浪漫主义民主诗人、首位社会主义诗人、小说家、哲学家、散文随笔和政论作家、改革家、柏拉图主义者和理想主义者,受空想社会主义思想影响颇深。
目录
本书为译者选译的英语经典诗歌, 主要翻译了英美两国30多位著名诗人的经典诗作约50首。译作按照诗歌作者的国籍, 共分上下两辑, 上辑为美国诗歌, 下辑为英国诗歌, 具体诗作如朗费罗的《消逝的青春》, 济慈的《秋颂》, 惠特曼的《草叶》《我经过一个人烟稠密的城市》, 莎士比亚的《世界是个大戏台》, 雪莱的《云雀》《爱的哲学》《无常》等。全书在翻译过程中结合汉字的简练精妙, 以及汉语特有的押韵韵味, 使得诗歌读起来朗朗上口, 同时也多了一丝意境。
内容摘要
本书为译者选译的英语经典诗歌,主要翻译了英美两国30多位有名诗人的经典诗作约50首。译作按照诗歌作者的国籍,共分上下两辑,上辑为美国诗歌,下辑为英国诗歌,具体诗作如朗费罗的《消逝的青春》,济慈的《秋颂》,惠特曼的《草叶》《我经过一个人烟稠密的城市》,莎士比亚的《世界是个大戏台》,雪莱的《云雀》《爱的哲学》《无常》等。全书在翻译过程中结合汉字的简练精妙,以及汉语特有的押韵韵味,使得诗歌读起来朗朗上口,同时也多了一丝意境。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价