• 【假一罚四】落洼物语(日) 佚名著
  • 【假一罚四】落洼物语(日) 佚名著
  • 【假一罚四】落洼物语(日) 佚名著
  • 【假一罚四】落洼物语(日) 佚名著
  • 【假一罚四】落洼物语(日) 佚名著
  • 【假一罚四】落洼物语(日) 佚名著
  • 【假一罚四】落洼物语(日) 佚名著
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

【假一罚四】落洼物语(日) 佚名著

集团直发,全新正版书籍,假一罚四,放心选购。24小时内发货。

20.4 5.1折 39.8 全新

库存43件

浙江嘉兴
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(日) 佚名著

出版社万卷出版有限责任公司

ISBN9787547057438

出版时间2023-01

装帧平装

开本其他

定价39.8元

货号4238494

上书时间2024-10-25

朗朗图书书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
商品简介

《落洼物语》,全文共四卷,为日本的物语文学之一。

 

物语文学是日本古典文学的一种重要形式,产生于平安时代前期。根植于日本上代民间文学,并接受了我国六朝、隋唐传奇文学的影响。《落洼物语》便属于物语文学中的传奇物语。

 

本书出现在约十世纪的日本平安时代初期,作者不详。故事情节与格林童话中的灰姑娘,以及中国公元九世纪成书的《酉阳杂俎·叶限姑娘》相近,但故事背景和内容更具日本特色。

 

本故事是围绕贵族的家庭生活展开的。不仅讲述了浪漫唯美的恋爱故事,还展现了当时的种种人情风俗。并扬善惩恶,带有一定的警世之意。文字质朴而有韵味,且辅以书信、和歌来丰富人物的情感与心境,字里行间充盈着日本古典文学的抒情之美。



作者简介

 

作者不详,据推测是一个身份不太高的男子。

 

译者简介:

 

丰子恺(1898—1975)

 

我国现代画家、文学家、翻译家、艺术教育家

一位成就卓著、蜚声海内外的文艺大师

文章和漫画风格平实,却意味悠长,亦有童真之趣

 


【媒体评论】

本书丰译和歌赏析:

闻道芳名心便醉,未曾相见已相怜。 ——《落洼物语》卷一

此身不死终当会,莫说生年有尽时。 ——《落洼物语》卷一



目录
《落洼物语》成书年代一般认为约在十世纪末。作者不详, 据推测, 是一个身份不太高的男子。故事描写中纳言源忠赖的女儿受到继母的冷落, 被迫住在一处低洼的屋子里, 人称“落洼”。落洼认识了一位少将, 婚后两人过着美满的生活。继母怀恨在心, 狠狠打击牵线的仆人。源忠赖故去, 继母彻底失势, 少将等见继母悔悟便宽恕了她。《落洼物语》完全采取古典现实主义的创作方法, 如实地反映了贵族生活的一角, 提出了一种贵族社会新的道德规范和价值观, 突出了忠于爱情的可贵精神。

主编推荐

深具古典抒情之美的日本物语文学代表作

落洼物语:日本古代版“灰姑娘”的故事

 

★ 《落洼物语》为日本物语文学的代表作,可以说是日本文学爱好者必读经典。物语文学是日本古典文学的一种重要形式,产生于平安时代前期。根植于日本上代民间文学,并接受了我国六朝、隋唐传奇文学的影响。

★ 《落洼物语》区别于其他物语文学的独特之处在于,不仅以童话般浪漫唯美的恋爱故事为主线,还穿插了很多诙谐幽默的喜剧情节,既丰满了人物的性格,又增添了故事的趣味性和可读性。

★ 著名文学家、翻译家 丰子恺先生 倾情献译。优美流畅、毫无翻译腔的精彩译文,巧妙工整、朗朗上口的汉译和歌,均出自毫无删改修饰的丰氏手笔。

★ 封面插画选用日本江户时代手绘《本草图谱》,雅致清新,高端特种纸印制,触感舒适,超高品质,品读收藏皆宜。


【内容简介】

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP