• 【假一罚四】百年海外华文黄万华
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

【假一罚四】百年海外华文黄万华

全新正版书籍,假一罚四,可开发票。24小时内发货。

63.6 5.0折 128 全新

库存2件

浙江嘉兴
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者黄万华

出版社百花洲文艺出版社

ISBN9787550035034

出版时间2022-06

装帧精装

开本16开

定价128元

货号31608240

上书时间2024-10-06

朗朗图书书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺
  • 店主推荐
  • 最新上架

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
 《百年海外华文文学研究》在一些核心概念上提出了自己的创见,建立起对海外华文文学的认识方式和分析路径∕形态,解决了海外华文文学的几个重大问题,既开启了海外华文文学研究的新阶段,又为海外华文文学创作实践和一些重大问题的解决提供了可行性方案,其原创性、启示性是明显的。

作者简介
黄万华,山东大学中文系二级教授、博士生导师、享受国务院特殊津贴专家,是山东省十一五、十二五重点学科(中国现当代文学)带头人,山东省省级教学团队负责人。兼任中国世界华文文学学会副会长、中国现代文学学会理事( 2014)、中国小说学会常务理事、中国文学史料学会常务理事等多种职务。主持国家社科基金课题六项,部分成果获评为“优秀”,入选国家社科基金办“成果介绍”,并被《光明日报》专题介绍。著有《中国抗战时期沦陷区文学史》《中国现当代文学(五四至 1960 年代)》《战时中国文学研究》等专著 15 种,主编或主笔《美国华文文学论》《经典解码: 20 世纪中国文学与电影》等著作 12 种。

目录
绪论 百年海外华文文学的整体性研究
上编 百年海外华文文学史
第一章   早期东南亚华文文学
  第一节   早期马来亚华文文学(上)
  第二节   早期马来亚华文文学(下)
  第三节   丘士珍、林参天、铁抗等马华作家的创作
  第四节   菲律宾、印度尼西亚等国早期华文文学
第二章   早期北美、欧洲华文文学
  第一节   北美等地华文文学的发生
  第二节   林语堂的海外创作
  第三节    欧洲华文文学的发生和陈季同、盛成、蒋彝等的创作
第三章   战后(1945年—1970年代)东南亚华文文学
  第一节   战后马华文学的现实主义格局和韦晕等的创作
  第二节   战后马华现代主义文学创作的展开
  第三节   商晚筠、李永平、潘雨桐等马华旅外作家的创作
  第四节   新加坡华文文学独立发展的开启(1965—1970年代)和陈瑞献、郭宝崑等的创作
  第五节    “六八世代”崛起中新华文学的发展和王润华、淡莹等的创作
  第六节   菲律宾、印尼、泰国、越南等国战后三十年华文文学
第四章   北美、欧洲等战后华文文学
  第一节   战后美国华文文学和鹿桥、黎锦扬等的创作
  第二节   旅美台湾文群(上):白先勇、於梨华、聂华苓、陈若曦等的小说创作
  第三节   旅美台湾文群(下):杨牧、王鼎钧等的创作
  第四节   欧洲华文文学的形成和熊式一、韩素音等的创作
  第五节   程抱一的文学创作
第五章   近三十余年(1980年代—)东南亚华文文学
  第一节   蜕变而成重镇的马来西亚华文文学
  第二节   多语种国家文学格局中的新加坡华文文学
  第三节   新马旅外新生代作家等的创作
  第四节   菲律宾、泰国、印尼等国华文文学的复苏和发展
第六章   近三十余年(1980年代—)欧洲华文文学
  第一节   德国、瑞士及荷兰、比利时、卢森堡华文文学和赵淑侠、杨炼、林湄等的创作
  第二节   法国华文文学和郑宝娟等的创作
  第三节   英国、瑞典等国华文文学和虹影等的创作
第七章   近30余年北美等地区华文文学
  第一节   1980年代后的美国华文文学和严歌苓、哈金等的创作
  第二节   加拿大华文文学和东方白、张翎等的创作
  第三节   大洋洲和东北亚华文文学
下编 百年海外华文文学论
第八章   百年海外华文文学的历史进程
  第一节   “出走”与“走出”:百年海外华文文学的历史进程
  第二节   “在地”和“旅外”:百年海外华文文学和中华文化
  第三节   序幕是这样拉开的:从陈季同的旅欧创作看中华文化的海外传播
  第四节   “人的文学”和“自由的文学”:百年海外华文文学和五四文学传统
  第五节   马华文学何以成就百年
  第六节   百年历史中的东西方华文文学比较
  第七节   海外华文文学“中国性”与“在地性”
  第八节   寻根和归化:海外华文文学创作身份的寻求
  第九节   多元形态发展中的华人新生代和新移民创作
第九章   百年海外华文文学的经典化
  第一节   第三元:百年海外华文文学经典化的一种视角

内容摘要
《百年海外华文文学研究》是2011年国家社科基金重点课题“百年海外华文文学(整体)研究”的结项成果,2019年度国家出版基金项目,分为《百年海外华文文学史》和《百年海外华文文学论》两个部分。
《百年海外华文文学史》对东南亚、东北亚、北美、
欧洲大洋洲等地区各国华文文学的历史予以整合,分早期
、战后时期(1945年—1970年代)、近30余年(1980年代后)三个历史时期展开百年海外华文文学史的叙述,是第一部打通“国界、洲别”的百年海外华文文学史。本部分史料翔实,作者积二十余年工夫,最大限度掌握了研究对象的第一手资料,尤其对目前被忽视的一些海外华文文学重要资源进行了深入开掘。
《百年海外华文文学论》对海外华文文学的经典化、
语言世界、其与中华文化传统及本土化的关系等几个重要
问题展开论述。首次从“旅外”和“在地”的双向视野考察海外华文文学与“中国性”“本土性”“现代性”的复杂而深刻的关系。既坚持海外华文文学和中国现当代文学的统一性,又充分关注海外华文文10学的独特性。

主编推荐
《百年海外华文文学研究》在一些核心概念上提出了自己的创见,建立起对海外华文文学的认识方式和分析路径∕形态,解决了海外华文文学的几个重大问题,既开启了海外华文文学研究的新阶段,又为海外华文文学创作实践和一些重大问题的解决提供了可行性方案,其原创性、启示性是明显的。

精彩内容
北美华文文学主要发生在美国。华人登陆北美,开始于1565年西班牙在菲律宾和墨西哥之间进行官办贸易之后,欧洲殖民国家在亚洲和美洲的扩展推动了中国商品的输出,华人在这种商业贸易中抵达墨西哥,并进而漂泊至美国加拿大东西海岸。现今美国的加利福尼亚、犹他、内华达等洲还属于墨西哥,或被西班牙统治,华人在这些地区的活动成为美国华人最早的北美足迹。从1785年中美开始直接贸易,到1868年美国政府允
许华人大量移民来美,中国文化已登陆北美大陆,但早期华工的乡野生活环境及其文化修养使他们未能留下异域生涯的文学写照。最早反映赴美华工生活、命运的是在中国国内发表的作品。
1882年和1888年,美国国会两次通过“排华法案”,严禁中国劳工来美和限制在美中国劳工的就业,在美华工命运引人关注,“反美华工禁约文学”应运而生,其中一些出自旅美者的作品成为美国华文文学的“先声”。一是晚清诗人黄遵宪(1848—1905)1882年至1885年出任清政府驻美国旧金山总领事期间所作五言长诗《逐客篇》,另一是1905年在上海出版的小说《苦社会》,两者皆收入阿英编《反美华工禁约文学集》(1960,中华书局)。黄遵宪的身份是外交官,旅美时间约三年,对美国政府排华的来龙去脉了如指掌,又感同身受华工在美国的种种屈辱,《逐客篇》真实记录了赴美华工“蓝缕启山林”,“丘墟
变城郭”的历史功绩,充分揭露了清政府国力衰微(“呜呼民何辜,值此国运剥。轩顼五千年,到今种极弱。”)和美政府的自私偏见(“黄白红黑种,一律等土著”,“逮今不百年,食言曾不怍。”)是华工“无地容漂泊”厄运的根源。
《苦社会》作者的具体身份不明,书前“漱石生
”的《叙》言,此书作者“以旅美之人,述旅美之事,固情真意切,纸上跃然”,“书既成,航海递华”。全书48回,前近半(22回)讲述晚清社会的种种贫困黑暗,逼使华人飘洋过海,中间12回讲述航海登岸所受非人之苦,后14回则转向“禁约”处境中旧金山唐人街恐惧不安的生活的描述,华人最终在民族意识和政治意识上开始觉醒。这两部作品的作者身份是否旅美作家,还会有不同看法,但作品题材、题旨等无疑都产生于旅美华工的生存经验中,两部作品的“旧金山”背景也是中国移民最初的生存方式,这些在日后美华文学的移民历史书写、草根文群创作中都有回应。
旅美华人为了谋生,开始从乡野迁往城镇,逐步形成自足生存的“唐人街”,1854年起在华人聚居的旧金山等地开始有美国人所办华文报纸《金山日新录》、《东涯新录》、《沙架免度新录》等华文报纸,1900年华人记者及编辑伍盘照

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP