• 【假一罚四】奥瑟罗(英)莎士比亚著
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

【假一罚四】奥瑟罗(英)莎士比亚著

集团直发,全新正版书籍,假一罚四,放心选购。可开发票

32.6 6.5折 49.8 全新

库存4件

浙江嘉兴
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(英)莎士比亚著

出版社燕山大学出版社

ISBN9787811425956

出版时间2018-03

装帧其他

开本其他

定价49.8元

货号9171265

上书时间2024-08-12

朗朗图书书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺
  • 店主推荐
  • 最新上架

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
目录
笫一幕
  第一场
  第二场
  第三场
第二幕
  第一场
  第二场
  第三场
第三幕
  第一场
  第二场
  第三场
  第四场
第四幕
  第一场
  第二场
  第三场
第五幕
  第一场
  第二场

内容摘要

《奥瑟罗(无障碍双语阅读 英汉对照)/莎士比亚四大悲剧》:  威尼斯。街道。  罗德利哥及伊阿古上。  罗德利哥嘿!别对我说,伊阿古;我把我的钱袋交给你支配,让你随意花用,你却做了他们的同谋,这太不够朋友啦。  伊阿古他妈的!你总不肯听我说下去。要是我做梦会想到这种事情,你不要把我当作一个人。  罗德利哥你告诉我你恨他。  伊阿古要是我不恨他,你从此别理我。这城里的三个当道要人亲自向他打招呼,举荐我做他的副将;凭良心说,我知道我自己的价值,难道我就做不得一个副将?可是他眼睛里只有自己没有别人,对于他们的请求,都用一套充满了军事上口头禅的空话回绝了。因为,他说,“我已经选定我的将佐了。”他选中的是个什么人呢?哼,一个算学大家,一个叫作迈克尔·凯西奥的弗罗棱萨人,一个几乎因为娶了娇妻而误了终身的家伙;他从来不曾在战场上领过一队兵,对于布阵作战的知识,懂得简直也不比一个老守空闺的女人多;即使懂得一些书本上的理论,那些身穿宽袍的元老大人们讲起来也会比他更头头是道。只有空谈,不切实际,这就是他的全部的军人资格。可是,老兄,他居然得到了任命:我在罗得斯岛、塞浦路斯岛,以及其他基督徒和异教徒的国土之上,立过多少的军功,都是他亲眼看见的,现在却必须低首下心,受一个市侩的指挥。这位掌柜居然做起他的副将来,而我呢——上帝恕我这样说——却只在这位黑将军的麾下充一名旗官。  罗德利哥天哪,我宁愿做他的刽子手。  伊阿古这也是没有办法呀。说来真叫人恼恨,军队里的升迁可以全然不管古来的定法,按照各人的阶级依次递补,只要谁的脚力大,能够得到上官的欢心,就可以越级躐升。现在,老兄,请你替我评一评,我究竟有什么理由要跟这摩尔人要好。  罗德利哥假如是我,我就不愿跟随他。  伊阿古啊,老兄,你放心吧;我之所以跟随他,不过是要利用他达到我自己的目的。我们不能每个人都是主人,每个主人也不是都该让仆人忠心地追随他。你可以看到,有一辈天生的奴才,他们卑躬屈节,拼命讨主人的好,甘心受主人的鞭策,像一头驴子似的,为了一些粮草而出卖他们的一生,等到年纪老了,主人就把他们撵走;这种老实的奴才是应该抽一顿鞭子的。还有一种人,表面上尽管装出一副鞠躬如也的样子,骨子里却是为他们自己打算;看上去好像替主人做事,实际却靠着主人发展自己的势力,等捞足了油水,就可以知道他所尊敬的其实是他本人;像这种人还有几分头脑;我承认我自己就属于这一类。因为,老兄,正像你是罗德利哥而不是别人一样,我要是做了那摩尔人,我就不会是伊阿古。同样地没有错,虽说我跟随他,其实还是跟随我自己。上天是我的公证人,我这样对他赔着小心,既不是为了忠心,也不是为了义务,只是为了自己的利益,才装出这一副假脸。要是我表面上的恭而敬之的行为会泄露我内心的活动,那么不久我就要掬出我的心来,让乌鸦们乱啄了。世人所知道的我,并不是实在的我。  罗德利哥要是那厚嘴唇的家伙也有这么一手,那可让他交上大运了!  伊阿古叫起她的父亲来;不要放过他,打断他的兴致,在各处街道上宣布他的罪恶;激怒她的亲族。让他虽然住在气候宜人的地方,也免不了受蚊蝇的滋扰,虽然享受着盛大的欢乐,也免不了受烦恼的缠绕。  罗德利哥这儿就是她父亲的家,我要高声叫喊。  伊阿古很好,你嚷起来吧,就像在一座人口众多的城里,因为晚间失慎而起火的时候,人们用那种惊骇惶恐的声音呼喊一样。  罗德利哥喂,喂,勃拉班修!勃拉班修先生,喂!  伊阿古醒来!喂,喂!勃拉班修!捉贼!捉贼!捉贼!留心你的屋子、你的女儿和你的钱袋!捉贼!捉贼!  勃拉班修勃拉班修自上方窗口上。



主编推荐

 《奥瑟罗(无障碍双语阅读 英汉对照)/莎士比亚四大悲剧》是莎士比亚四大悲剧之一。奥瑟罗是威尼斯公国一员勇将,他与元老的女儿苔丝狄梦娜相爱。但由于他是黑人,婚事未被允许。两人只好私下订婚。但奥瑟罗手下的旗官伊阿古一心想除掉奥瑟罗,他先向元老告密,却促成了婚事。他又挑拨离间,说另一名副将将凯西奥与苔丝狄梦娜有暖昧关系,并伪造了证物。奥瑟罗信以为真,在愤怒中掐死了妻子。事后知道真相,悔恨,倒在苔丝狄梦娜身边。《奥瑟罗(无障碍双语阅读 英汉对照)/莎士比亚四大悲剧》在排版设计上进行创新,偶数页为英文,奇数页为中文,中英文行行对应,便于读者对照学习。



精彩内容

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP