• 【假一罚四】体认与翻译王斌
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

【假一罚四】体认与翻译王斌

集团直发,全新正版书籍,假一罚四,放心选购。可开发票

18.3 6.6折 27.9 全新

库存8件

浙江嘉兴
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者王斌

出版社东华大学出版社有限公司

ISBN9787566908230

出版时间2014-05

装帧平装

开本32开

定价27.9元

货号8580246

上书时间2024-07-21

朗朗图书书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺
  • 店主推荐
  • 最新上架

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
 王斌编著的《体认与翻译》从体认的角度研究翻译,彰显了人在使用语言时的思维方式,以及跨文化交际中对不同文化交际模式的选择。演示了不同语言文化相互交织的嬗变过程。把语言与翻译研究的目标放在揭示人类体认共性与多样性上,对人类语言文化的进化研究作出了较大贡献。

目录
第一部分 语言的体验认知范畴的认知演化语言意义的释解变化语言的认知视角第二部分 体认视角的翻译解读翻译的认知视角翻译中的“共注观”概念洇化与翻译翻译中的体验参数(Embodiment as a Parameter in Translating)体认约定翻译过程(Embodied Cognition Anchors Translating)第三部分 体认机制与翻译翻泽的意向图式解读(Image Schematic Account of Translation)翻译中的语义三维翻译中的言象意隐喻的翻译与隐喻式翻译翻译中的概念整合(Blending Networks in Translation)整合释解的翻译(Translating Figure through Blending)第四部分 翻译研究的进化翻译认知嬗变

精彩内容
从体认的角度研究翻译更能彰显人在使用语言时的思维方式,以及跨文化交际中对不同文化交际模式的选择,更能演示不同语言文化互相交织的嬗变过程。

媒体评论
王斌编著的《体认与翻译》从体认的角度研究翻译,彰显了人在使用语言时的思维方式,以及跨文化交际中对不同文化交际模式的选择。演示了不同语言文化相互交织的嬗变过程。把语言与翻译研究的目标放在揭示人类体认共性与多样性上,对人类语言文化的进化研究作出了较大贡献。

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP