• 【假一罚四】英汉文体翻译教程陈新
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

【假一罚四】英汉文体翻译教程陈新

集团直发,全新正版书籍,假一罚四,放心选购。可开发票

25 7.8折 32 全新

库存2件

浙江嘉兴
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者陈新

出版社北京大学

ISBN9787301036389

出版时间1999-04

装帧其他

开本其他

定价32元

货号2966637

上书时间2024-07-02

朗朗图书书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺
  • 店主推荐
  • 最新上架

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
目录
前言
第一章 翻译绪论
  第一节 我国翻译简史
  第二节 翻译的基本原理
  第三节 翻译理论的主要流派
  第四节 翻译的方法与技巧
第二章 应用文文体的翻译
  第一节 应用文文体的特点与翻译
  第二节 信函
  第三节 电报
  第四节 便条、通知、启事、海报
  第五节 合同、协议
  第六节 规则、指南、说明
  第七节 演讲
第三章 新闻文体的翻译
  第一节 新闻文体的语言特别与翻译
  第二节 各类体裁新闻的翻译
第四章 广告文体的翻译
  第一节 广告文体的语言特点和翻译
  第二节 不同类型广告的翻译
第五章 科技文全的翻译
  第一节 科技英语的特别与翻译
  第二节 科技报道
  第三节 科技论文
  第四节 专利文献
  第五节 科普读物
  第六节 科幻小说
第六章 文学文体的翻译
  第一节 文学文体的语言特别与翻译
  第二节 散文
  第三节 小说
  第四节 戏剧
  第五节 诗歌
翻译练习参考译文

内容摘要
 陈新主编的《英汉文体翻译教程》完全不同于以往教材以词、语、句翻译为探讨对象的做法。作者从全新的角度——文体的角度,以文体为内容,以文体为对象,分别详述了应用文、新闻、广告、科技和文学这五大类文体的语言文字特点及其翻译方法,具有很强的针对性和实用性。对提高翻译能力大有裨益。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP