• 【假一罚四】韩汉双向翻译教程林香兰总主编
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

【假一罚四】韩汉双向翻译教程林香兰总主编

集团直发,全新正版书籍,假一罚四,放心选购。可开发票

26.5 6.3折 42 全新

库存17件

浙江嘉兴
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者林香兰总主编

出版社世界图书出版公司

ISBN9787523201367

出版时间2023-04

装帧平装

开本其他

定价42元

货号4380656

上书时间2024-06-30

朗朗图书书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺
  • 店主推荐
  • 最新上架

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
商品简介

本教程共分为两册,本书为第二册。本书是为高校韩国语专业高年级学生准备的韩汉双向翻译教程,以文体翻译为主,融入翻译方法、自学指引和翻译练习等,力求引导学生接触中韩各种文体,熟悉汉语和韩国语语言结构的异同,掌握双语转换规律和翻译方法,提高翻译能力。本书分为文化、经贸、演讲、体育与气候、法律与外事、文学等七章,每一章由文体翻译理论、翻译方法、自学指引、练习与作业等四个部分构成。习题量大和习题内容新颖是本书的特色,有助于学生进行系统地练习,从而更好地掌握韩汉双向翻译的知识点,具有一定的实用性。



作者简介

林香兰,四川外国语大学教授,朝鲜—韩国学研究所所长,全国届CATTI朝鲜语考试专家,国家社会科基金中外翻译项目评审专家。朱霞,四川外国语大学东方语言文化学院特聘专家,教授,出版译著8部,两次荣获《民族文学》年度翻译奖。王礼亮、谢华,四川外国语大学东方语言文化学院副教授。元善喜,四川外国语大学朝鲜语专业讲师。



目录
本书以文体翻译为线索, 融入翻译方法、自学指引和翻译练习等内容, 力求引导学生接触各种文体, 弄清汉语和韩国语语言结构的异同, 掌握语言转换规律和翻译方法, 提高翻译能力。本教程分为文化、经贸、演讲、体育与气候、法律与外事、文学等六章, 每一章由文体翻译、翻译方法、自学指引、练习与作业等四个部分构成, 内容涉及翻译方法、复句、谚语、成语、汉字词、文化、经贸、社会、体育、气候、法律、科学、医疗、文学等多个方面。此外, 课文后还配有数量众多、形式丰富的练习题, 知识含量大, 便于学生多动手, 多实践。

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP