• 【假一罚四】航空航天视听翻译教程(教材)编者:王晨爽|总主编:文军//李蒙
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

【假一罚四】航空航天视听翻译教程(教材)编者:王晨爽|总主编:文军//李蒙

集团直发,全新正版书籍,假一罚四,放心选购。可开发票

47.1 8.0折 59 全新

库存2件

浙江嘉兴
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者编者:王晨爽|总主编:文军//李蒙

出版社北京航空航天大学

ISBN9787512442559

出版时间2024-03

装帧其他

开本其他

定价59元

货号32084675

上书时间2024-06-30

朗朗图书书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺
  • 店主推荐
  • 最新上架

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
目录
第一单元 视听翻译概论
  第一节 视听翻译的概念和基本分类
  第二节 视听翻译的主体和客体
  第三节 视听语言的特殊性与翻译标准
  第四节 视听翻译的发展史
  单元小结
第二单元 航空航天视听翻译策略与方法
  第一节 翻译策略、方法与技巧
  第二节 航空航天视听翻译的特点和难点
  第三节 视听翻译背景知识获取策略
  第四节 术语翻译策略与方法
  单元小结
第三单元 航空航天视听翻译技术
  第一节 视听翻译技术现状
  第二节 视听翻译流程
  第三节 自动化翻译工具
  第四节 人工翻译辅助工具
  第五节 字幕编辑工具
  单元小结
第四单元 航空航天影视字幕翻译与配音翻译
  第一节 字幕翻译概述
  第二节 字幕翻译的流程、翻译单位与规范
  第三节 航空航天影视字幕翻译原则与案例分析
  第四节 配音翻译
  单元小结
第五单元 航空航天故事片的翻译
  第一节 语言特点
  第二节 翻译原则
  第三节 《中国机长》和《流浪地球》汉英字幕翻译案例分析
  第四节 Sully和Gravity英汉字幕翻译案例分析
  单元小结
第六单元 航空航天纪录片的翻译
  第一节 纪录片概述
  第二节 纪录片的语言及其翻译要点
  第三节 《你好!火星》汉英字幕翻译案例分析
  第四节 Planes That Changed the World英汉翻译案例分析
  单元小结
第七单元 航空航天新闻专题片的翻译
  第一节 语言特点
  第二节 翻译原则
  第三节 《神舟十四号载人航天任务》专题片的字幕翻译(汉译英)
  第四节 NASA's SpaceX Crew-5专题片的字幕翻译(英译汉)
  单元小结
第八单元 航空航天电影改编的符际翻译
  第一节 符际翻译的概念和种类
  第二节 符际翻译与电影改编
  第三节 小说改编成电影的难点
  第四节 《你一生的故事》电影改编的符际翻译案例分析
  单元小结
附录 练习的参考答案

内容摘要
 这是一本以航空航天类影视翻译内容为主的翻译专业教材,包含理论与实践两部分。理论篇介绍航空航天基础知识、航空航天电影翻译史、影视翻译基本理论、概念和原则。实践篇聚焦电影翻译赏析与实践,通过《中国机长》《流浪地球》《壮志凌云》《空军一号》等国内外经典影片。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP