• 【假一罚四】用孤独和世界对谈国馆
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

【假一罚四】用孤独和世界对谈国馆

集团直发,全新正版书籍,假一罚四,放心选购。24小时内发货。可开发票

10 2.4折 42 全新

库存11件

浙江嘉兴
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者国馆

出版社北京联合出版公司

ISBN9787559623454

出版时间2018-09

装帧其他

开本32开

定价42元

货号30249706

上书时间2024-06-11

朗朗图书书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺
  • 店主推荐
  • 最新上架

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
为中国文化代言的微信公众号,也是最中国文化微刊,拥有粉丝逾1000万。
国馆文化由传统而起,因传承而生,致力于成为中国特色的文化品牌。希望人们在品味国馆文化的时候,能够深深地感悟到传统文化的独特魅力,在五千年的传统文化中寻找当下生活的秘方。

目录
目录:
张爱玲:爱哪能分清值不值得
梅兰芳:穿越时光的芳华
潘玉良:生命给我一张破纸,我也能画成艺术品
李叔同:半世繁华半世僧
萧红:爱自己,一切都是自由的
梁启超:中国精神之父
梁思成:不仅是梁启超之子、林徽因之夫,更是独一无二的建筑大师
丰子恺:不宠无惊过一生 
老舍:一位在绝望中看到希望的“人民艺术家”
傅斯年:黄河流域第一才子
胡适:把宽容和自由作为生命的底色
蔡元培:会造炸弹的才华校长
齐白石:活在自己的节奏里,分秒都是黄金时区
徐悲鸿:在不该有侠客的时代横空出世
陈寅恪:既是贤者,也是拙者
王国维:让世界震撼于中国文化有多美
沈从文:最会写情书的北漂
钱穆:中国文化的真精神
梁漱溟:有着世界上最傲的脊梁
南怀瑾:最通透的儒、佛、道大师
金岳霖:一个让人羡慕的快乐单身汉

内容摘要
这是一本邀你共饮孤独的书,带来的不是微醺,而是清醒。
百年风华,倏忽而过,那些璀璨如星的名字,在一个时代钉下属于他们的印记。
丰子恺李叔同南怀瑾王国维沈从文张爱玲萧红……孤独是一种清醒,让他们每一次选择都是深思熟虑后的笃定,每一步都朝着自己希望的方向。
孤独是一种慈悲,在面对生命中惊心动魄的烦恼时,让人选择承载,而不是迁怒。
孤独是一种提醒,提醒你我放下那份水泼不进的固执,拿出几分轻快去欣赏这个世界。
人生如逆旅,我亦是行人。孤独是生命的礼物和岁月的眷顾,有孤独相伴,前行之路不再孤独。

精彩内容
丰子恺:不宠无惊过一生
生 平:1898年11月9日,丰子恺出生在浙江省崇德县,是家中唯一的男孩,备受长辈温情哺待。他在这样的环境下成长,练就了一颗温柔悲悯的慈怀心,发散在他笔下,就成了童真朴实的文字画风。考入浙江一师后,他结识了一生中最重要的两位导师:李叔同与夏丏尊,启发了他在文学、绘画与音乐上的天赋。毕业后,他加大创作力度,在绘画、散文、译著上都颇有造诣。晚年时期的他曾遭到残酷迫害,落下恶疾,于1975年与世长辞。
代表作:《缘缘堂随笔》、画集《子恺漫画》。
名言:不乱于心,不困于情。
推荐语:身处乱世,炮火无情,只身一人,以笔墨疗愈人间创伤;即使百年以后,也叫世人不忘其童真善良。
民国时期有一位和蔼可亲的老头。他长相清秀,画的画童童趣十足,文章也是写得极其清雅质朴,句句至理。他的心地,如他的漫画一样,善良、温润、有趣。
其实他的作品我们都看过,在儿时课本上,在老杂志报刊上……只是我们并不知这些生动的画,出自于“国漫之祖”丰子恺之手。美学大师朱光潜赞他的画:有诗意,有谐趣,有悲天悯人的意味。
丰子恺特别喜欢儿童,他说:“人间最富有灵性的是孩子。”他的画处处映着青山绿水、春日斜阳、民国课堂、童稚嬉戏、民国质朴的风土人情、家国情深……见画如晤,在那个大师辈出的特殊年代,人性的邪、世道的恶,都阻挡不了丰子恺的眼神,处处是善,是美,是真。
初出茅庐,一本译著惊鲁迅1924年,日本学者厨川白村写了本奇书,叫《苦闷的象征》。作为苦闷文学的代表作,两个月后,鲁迅就抢先买到了日文版原著,开始着手翻译,并在《晨报副刊》上连载,整个文学界为之轰然。
? 与此同时,《上海时报》也连载了这本书的另一版本的译本,同时出版两本外国著作,这在当时的中国文化界颇为鲜见。
? 而当时出版这本著作的人,让鲁迅大吃一惊,是一个名不见经传的小伙,他叫丰子恺。当时,文学界许多译林人士很是好奇,鲁迅和丰子恺的两个中译本在翻译质量上,哪一本更好?
? 丰子恺说:“他(指鲁迅)的理解和译笔远胜于我。”这当然是谦词。读者季小波(丰子恺的学生,与鲁迅也有交往)则认为,丰子恺的译本“既通俗易懂,又富有文采”,鲁迅的文章是大家手笔,但译文中有些句子长达百来字,佶屈聱牙。
? 他为此给鲁迅写了一封信,将厨川白村的原文及鲁译、丰译的同一节、同一句译文进行对照,在比较后指出:鲁迅在翻译上的确不如丰子恺。
? 几天后,季小波收到鲁迅长达三页的回信,表示同意季小波的看法,认为自己的译本不如丰子恺译的易读,还在信中幽默地说:“时下有用白话文重写文言文亦谓翻译,我的一些句子大概类似这种译法。”鲁迅和丰子恺的两个译本由两家出版社同时出版后,鲁迅叮嘱北新书局将他的译本推迟一段时间上市。这其中道理很易理解,鲁迅深明大义,自己在当时已是成名的作家,丰子恺则刚走上文坛,如果自己的译本先发行,必然影响丰子恺译本的销路。
? 后来,丰子恺到上海景云里专程拜访鲁迅,谈到中译本《苦闷的象征》同时在中国出现时,他不无歉意地说:“早知道你在译,我就不会译了!”鲁迅却说:“哪里,早知道你在译,我也不会译了。其实,这没什么关系的,在日本,一册书有五六种译本也不算多呢。”? 鲁迅的态度打消了丰子恺的顾虑,这一段故事,成了文坛佳话。从此,中国文坛多了一个文笔老练的作家。
? 其实,丰子恺的真正身份,远远不只一个作家那么简单。
一画惊人大运河走到最北端,一拐角便可见一座山清水秀的小村庄,叫石门湾。鸡鸣狗吠,扁舟四横,撒网捕鱼,养蚕植桑,这个一共四百多户人家的小镇格外静谧。在这样乡里和睦的环境下,百年不见炮火硝烟,最激烈的,也不过是文人舞文弄墨的较量,一石一砖一瓦,处处洋溢着杭州文人雅士的文艺味道。
丰子恺,就出生在这里,他是家中唯一的男孩,备受长辈温情哺待,他在这样的环境下成长,练就了一颗温柔悲悯的慈怀心,发散在他笔下,就成了童真朴实的文字画风。
后来,他考上了浙江省立第一师范学校,从小“娇生惯养”的丰子恺从未这样远离过母亲的怀抱,这一趟远门求学,难免思乡心切。就在他最无进学斗志的时候,结识了对他一生产生重大影响的两位老师——李叔同和夏丏尊。
丰子恺说,李叔同像父亲,沉默,却温和关爱,教会自己许多有用的技能和为人处世的态度;而夏丏尊像母亲,事无巨细,无微不至地关心着自己。两人的呵护,给丰子恺的心里种下了一颗更加温和的种子。
? 时日渐久,沉默不语的丰子恺改了许多羞涩的心境,心里明朗起来,在与这两位情谊深厚的老师交流学习中,丰子恺找到了伴随他一生的东西——绘画。
? 当时,他画了一幅江南小荷,画面稚拙,别有风趣,好友朱自清看了说:“我们都爱你的漫画,像一首带核儿的小诗,像橄榄,老觉着那味儿。”从此,这样一种前无古人,后无来者的画风横空出世。当时上海《新闻报》曾有一篇评论丰子恺的文章——《丰子恺画画不要脸》。丰子恺看后大吃一惊,怒不可遏。心想:我与作者素不相识,无冤无仇,为何竟遭此辱骂?待看完全文,丰子恺却发出了会心的微笑。原来文章是分析丰子恺画的画,人物脸部虽然大都没有眼睛鼻子,却惟妙惟肖,极为传神。
毕业后,丰子恺从事教学工作,外加创作各种画作,编撰关于美的教育的书籍,十分畅销。但是,他的眼睛看见了自家窗外的孩子们,看着他们玩耍欢乐的样子,渐渐地,心里萌生一个时代的悲哀心酸,这一切都出现在了他的方寸画幅里。
? “我的孩子们,我憧憬你们的生活,每天不止一次,我想委屈地说出来,使你们自己晓得,可惜你们懂得我的话的意思的时候,你们将不复是可使我憧憬的人了,这是何等悲哀的事啊。”一生童真,一生有趣丰子恺在中国台湾地区办画展时,谢冰莹劝他定居那里。他说:“台湾地区好极了,是个美丽的宝岛,四季如春,人情味浓。只是缺少了一个条件,是我不能定居的主要原因。”

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP