• 【假一罚四】高级日汉翻译费建华
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

【假一罚四】高级日汉翻译费建华

全新正版书籍,假一罚四,可开发票。24小时内发货。

34.9 7.0折 49.8 全新

库存2件

浙江嘉兴
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者费建华

出版社中国宇航出版有限责任公司

ISBN9787515921358

出版时间2022-11

装帧平装

开本其他

定价49.8元

货号31595226

上书时间2024-06-05

朗朗图书书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺
  • 店主推荐
  • 最新上架

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
费建华:信息工程大学洛阳校区副教授、博士,硕士生导师。主要从事日汉翻译研究和汉日对比研究。主持国家社科基金项目1项、地市级科研项目及教改课题10余项,参与国家社科基金项目2项,主持在线课程建设项目2项,出版专著1部,主编或参编教材12部,发表论文30余篇。 徐 莲:信息工程大学洛阳校区副教授、博士,硕士生导师。主要从事日汉翻译研究和汉日语言对比研究。主持国家社科基金项目1项、省部级及地市级课题10项,参与重量课题3项,出版专著2部、译著2部、教材教辅2部,发表论文30余篇。 石金花:信息工程大学洛阳校区讲师、博士。主要从事日语语言学研究。主持和参与地市级科研项目8项,出版专著1部、合著多部,发表论文20余篇。 姚 希:信息工程大学洛阳校区讲师、博士。主要从事日语语言学、语料库语言学、计量语言学研究。参加国家、军队及省部级项目多项,出版专著1部,参编教材3部,发表论文10余篇。 史 军:信息工程大学洛阳校区副教授、博士,硕士生导师。主要从事日本近现代文学研究和文学翻译研究。主持国家社科基金项目1项,参与国家社科基金项目1项,主持地市级科研项目2项,出版专著1部,发表论文30余篇。 董 冰:信息工程大学洛阳校区讲师、博士。主要从事日语语言学研究。主持和参与完成各类科研项目9项,主编或参编教材及辞典12部,发表论文12篇。 李 倩:信息工程大学洛阳校区讲师、博士。主要从事日语语言学研究。主持和参与各类项目20余项,出版专著1部,参编教材及辞典8部,发表论文20余篇。 牛雅格:信息工程大学洛阳校区助教、硕士。主要从事日汉翻译研究。参与科研项目2项,参编教材1部,参与在线课程建设项目1项。

目录
第一章  翻译概述
  第一节  翻译的定义和性质
  第二节  翻译的标准
  第三节  译者的素质要求
  第四节  翻译的过程
第二章  日汉翻译的进阶基础
  第一节  日语与汉语的主要语法差异
  第二节  常用翻译工具
  第三节  计算机辅助翻译技术基础
第三章  词语的翻译
  第一节  日汉同形词的翻译
  第二节  多义词的翻译
  第三节  外来语的翻译
  第四节  成语、谚语、惯用语的翻译
  第五节  数量词的翻译
  第六节  拟声拟态词的翻译
第四章  句子的翻译
  第一节  长定语的翻译
  第二节  被动句的翻译
  第三节  使役句的翻译
第五章  常用翻译技巧
  第一节  增译
  第二节  减译
  第三节  转译
  第四节  合译与分译
  第五节  语序调整
第六章  各类文本的翻译
  第一节  科技文本的翻译
  第二节  商务文本的翻译
  第三节  新闻报道的翻译
  第四节  政论文的翻译
  第五节  文学作品的翻译
自测题
参考答案
主要参考文献

内容摘要
 《高级日汉翻译》是河南省高等学校精品在线开放课程、河南省线上一流本科课程《高级日汉翻译》的配套用书。全书一共有6章,涵盖翻译概述、
日汉翻译的进阶基础、词语及句子的翻译、常用翻译技巧(增译、减译、转译、合译与分译以及语序调整等)和各种文本的翻译(涉及科技文本、商务文本、新闻报道、政论文和文学作品等)。该书以高年级本科生及日语翻译硕士研究生为主要读者对象,在介绍翻译理论和技巧的同时附有大量的实例,并且该书与时俱进,添加计算机辅助翻译相关内容。

主编推荐
★ 内容全面,与时俱进 既涵盖词语、句子、文本及翻译技巧等内容,又有计算机辅助翻译等现代信息技术的介绍。 ★ 例句丰富,学以致用 每部分不仅有翻译理论的介绍,还设置有丰富的例句,并进行详细讲解。 ★ 学练结合,及时巩固 每节内容后面设置巩固当节内容的练习题,最后设置有自测题,学练结合,及时巩固提升。 ★ 配套完善,答案详尽 本书配有全书练习题和自测题的参考答案。

精彩内容
《高级日汉翻译》是河南省高等学校精品在线开放课程、河南省线上一流本科课程《高级日汉翻译》的配套用书。全书一共有6章,涵盖翻译概述、日汉翻译的进阶基础、词语及句子的翻译、常用翻译技巧(增译、减译、转译、合译与分译以及语序调整等)和各种文本的翻译(涉及科技文本、商务文本、新闻报道、政论文和文学作品等)。该书以高年级本科生及日语翻译硕士研究生为主要读者对象,在介绍翻译理论和技巧的同时附有大量的实例,并且该书与时俱进,添加计算机辅助翻译相关内容。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP