• 【假一罚四】行列之歌纪伯伦全集(黎巴嫩)纪伯伦|译者:李唯中
  • 【假一罚四】行列之歌纪伯伦全集(黎巴嫩)纪伯伦|译者:李唯中
  • 【假一罚四】行列之歌纪伯伦全集(黎巴嫩)纪伯伦|译者:李唯中
  • 【假一罚四】行列之歌纪伯伦全集(黎巴嫩)纪伯伦|译者:李唯中
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

【假一罚四】行列之歌纪伯伦全集(黎巴嫩)纪伯伦|译者:李唯中

全新正版书籍,假一罚四,可开发票。24小时内发货。

16 4.6折 35 全新

库存2件

浙江嘉兴
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(黎巴嫩)纪伯伦|译者:李唯中

出版社中国经济

ISBN9787513676410

出版时间2024-05

装帧其他

开本其他

定价35元

货号32080421

上书时间2024-05-31

朗朗图书书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺
  • 店主推荐
  • 最新上架

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
[黎巴嫩]纪伯伦(1883—1931)全名纪伯伦·哈利勒·纪伯伦,黎巴嫩作家、诗人、画家。纪伯伦12岁随母前往巴黎,继而举家迁往美国;1898年回到祖国,进入希克玛学校读书;1908年前往巴黎,受教于世界美学大师罗丹门下,走向文学艺术成功之路;1920年,与旅居纽约的阿拉伯诗人和文学家成立了以他为首的“笔会”,并被推选为会长;1931年4月10日,逝世于纽约,年仅48岁。纪伯伦被称为“黎巴嫩文坛骄子”,以独树一帜的散文诗创造了“纪伯伦风格”,与鲁迅、泰戈尔一样是近代东方文学走向世界的先驱。1983年,他被联合国教科文组织列为七位“具有世界意义”的人物之一。其作品有《被折断的翅膀》《泪与笑》《行列之歌》《暴风集》《先知》《沙与沫》等。
李唯中(1940—)笔名晏如,字有常,对外经济贸易大学教授,大连外国语大学客座教授,阿拉伯文学翻译家。李唯中先生 1940年出生于河北广宗一中医世家,1960年考入对外贸易学院翻译系,就读于阿拉伯语专业,1965年毕业后留校任教至退休,1988年入埃及开罗大学进修阿拉伯文学,曾赴也门、苏丹、伊拉克、利比亚等国担任翻译,教学之余勤于笔耕,译著等身。李唯中先生是阿拉伯语翻译界的前辈,具有较高的文学修养,翻译过多部阿拉伯语文学巨著,尤以纪伯伦作品和《一千零一夜》的翻译享誉学林。其代表译著有《一千零一夜》(全译本)、《纪伯伦全集》、《安塔拉传奇》(十卷本)、《凯里来与迪木奈》、《思宫街》、《千夜之夜》、《埃及姑娘》、《古莱氏贞女》等。

目录
行列之歌
行列之歌 / 002
 诗
我们看到忧愁 / 026
亲人死了 / 027
我放下水桶 / 028
我 / 029
在我的画下 / 031
苏菲派人士 / 032
让愿望 / 033
致亲爱的朋友 / 034
光与静默 / 036
古国去矣 / 037
我的沉默是唱歌 / 038
我们化成雾而来 / 041
致借书者 / 043
掘墓人 / 044
致沉默者 / 045
假若夜幕将我遮掩 / 046
假若我死了 / 048
请你们说 / 049
但愿我…… / 050
死就像生 / 051
霄壤之别 / 052
罗帕 / 053
声名 / 055
日和月的人质 / 056
我的心如此 / 057
我之所爱系我创造 / 058
如果你们要编织 / 059
我原谅了你们 / 060
爱于我心是禁忌 / 061
钉上十字架 / 062
请对兄弟们说 / 063
心的欢乐 / 064
路在何方 / 065
创造辉煌 / 066
让我听一听 / 067
心神 / 070
我们沉默,我们说话 / 071
往昔 / 072
小溪这样说 / 077
心灵 / 079
被遮掩的国度 / 081
老年人的烦恼 / 084
我的心,凭主起誓 / 087
夜之歌 / 089
大海 / 091
鳦鸟 / 093
雄狮般巨人 / 095
我的心 / 099
我是独醒人 / 100
致与我为敌者 / 101
他们是我的民众 / 103
 民歌
新娘,请报佳音 / 106
哈利勒·纪伯伦 / 107
泽勒菲民歌 / 110
 诗与诗人
诗人是画师 / 116
诗人的死是生 / 117
诗人 / 119
诗人之声 / 121
诗人 / 127
四诗人 / 130
学者与诗人 / 131
关于诗和诗人 / 133
情歌 / 135
两首长诗 / 136
盲诗人 / 138
一曲挽歌 / 140
黎巴嫩一男子 / 142
一个未实现的愿望 / 153
一曲哀歌 / 156
召唤 / 158
在睡莲间 / 162
 附录
大地之神 / 166

内容摘要
本书是纪伯伦的诗集,包括《行列之歌》《诗、民歌》《诗与诗人》《大地之神》等诗篇和诗论。
在《行列之歌》中,纪伯伦表现出他的叛逆精神,他试图解决生活和情感中的善与恶的问题。在《诗、民歌》中,纪伯伦表达了他的心理状况、苏菲派的神秘倾向和他对爱情、命运的见解,以及对生、死和永恒的看法。在《诗与诗人》中,纪伯伦讲述了他关于诗、诗的人道主义任务、诗人及其使命的看法和主张,以便让学者和读者进入纪伯伦的诗歌与思想天地。
《大地之神》是一部长篇对话体散文诗,通过三位大地之神关于生命意义问题展开的对话,对在“意义”消解的现代社会中人类生命存在的神圣性提出了质疑、反思和解答。诗作通过“爱、美、生命”这三个既是现实中的具体存在、又具有超越性的核心主题,表达了贯穿于纪伯伦文学创作始终的生命观,即生命存在是有意义和具有神圣性的。

精彩内容
行列之歌迫于时境,也许人会行善;为恶遗迹,纵然尸卧坟丘。
人大多是岁月拨转的机器,运转个不停终会损坏腐朽。
君且莫说这位是大家名士,也别谈那是什么权贵领袖。
行善者是随牧号行进的羊,跟不上运转就会烟消云收。
林海茫茫,无牧羊人,而且也看不到那羊群。
冬令老翁在蹒跚行走,却不见春姑与之并进。
人生在世原本是奴隶,专门侍奉不肯苟且的人。
奴隶一旦站起来行走,众人也都会随后紧跟。
给我支芦笛,歌唱吧!
歌声,可以哺育智慧。
笛声悠扬,萦回不息,不论乐师卑贱或高贵。
***人生一世终是联翩之梦,梦境随着人的理想变幻。
心中痛苦遮着心底欢乐,痛苦消失欢乐即漫心间。
生活宽裕掩盖生活秘密,宽裕逝去生活复临忧患。
若置宽裕与忧患于不顾,也便靠近了高尚者身边。
林海茫茫,没有忧伤,而且没有抑郁和痛苦。
微风轻轻吹来拂面时,伴之而至的并无毒素。
心头惆怅似阴影浮云,瞬间即逝当不会久驻。
心灵中有时乌云翻滚,云缝间仍见耀眼星宿。
给我支芦笛,歌唱吧!
歌声,能够祛难消灾。
笛声悠扬,萦回不息,天地有老,笛声无衰。
***生命待人宽厚,有谁知足?
烦恼并不能够将人们征服。
人却将生命之河化为杯酒,巡回河中,个个醉得糊涂。
把盏畅饮似为酒瘾当人质,好像天生喜欢烂醉若泥土。
礼拜者中横暴、豪富均有,也有的一直徘徊在梦途。
大地是酒店,岁月乃店主,若非酒鬼,焉会在此驻足。
看到独醒人,你定感稀罕,难道月亮能被那乌云遮捂?
林海茫茫,见不到醉汉,无论醉于酒或沉于梦乡。
酒吧间侍女的红酥手中,只有浸泡着愁云的醇浆。
麻醉剂本是乳房的奶汁,哺育世间万物茁壮生长。
当着万物年尽归天之日,也便是到了断奶的时光。
给我支芦笛,歌唱吧!
歌声是人间最佳营养。
笛声悠扬,萦回不息,高山可亡,笛声久长。
***宗教是块带来收获之地,耕耘者自有各人的目标;有的期望富贵荣华长在,连傻瓜都怕遭烈火烧烤。
无复活日惩罚谁会拜主?
如没希望寄托怕会叛教。
宗教就像世上某种店铺,细心则盈利粗心必亏耗。
林海茫茫,没有教门,谈不上什么亵渎神明。
当夜莺高歌鸣唱之时,也没听它说何是胜境。
人间的宗教就像幻影,来不见迹,去不见踪。
穆罕默德和基督之后,世上再无新宗教创生。
给我支芦笛,歌唱吧!
歌声,乃最后的祷告。
笛声悠扬,萦回不息,生命可灭,笛声阵高。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP