• 【假一罚四】变形记(奥)卡夫卡|译者:李文俊
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

【假一罚四】变形记(奥)卡夫卡|译者:李文俊

全新正版书籍,假一罚四,可开发票。24小时内发货。

13.6 5.2折 26 全新

仅1件

浙江嘉兴
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(奥)卡夫卡|译者:李文俊

出版社中国画报

ISBN9787514613322

出版时间2016-07

装帧其他

开本其他

定价26元

货号3587269

上书时间2024-05-28

朗朗图书书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺
  • 店主推荐
  • 最新上架

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
 《变形记》为现代主义文学的开山鼻祖——卡夫卡短篇小说精选集。卡夫卡创作中的主题:恐惧、异化和对外在的怀疑。在荒诞的、不合逻辑的世界里描绘“人类生活的一切活动及其逼真的细节”,这正是卡夫卡的天赋所在。
弗朗茨·卡夫卡(1883-1924),奥地利小说家,生前鲜为人知,其作品未受到重视,身后文名鹊起,蜚声世界文坛。
本书适合各年龄层次的读者阅读。

作者简介
卡夫卡(FranzKafka,1883–1924),20世纪初最重要的作家,与乔伊斯、布鲁斯特等同为现代文学的奠基人,他的长短篇《审判》、《诉讼》、《变形记》等为他赢得了世界范围的广泛、不朽的声誉。卡夫卡出生于奥匈帝国晚季的布拉格,父亲是个因勤劳获致中产阶层的犹太商人,个性刚毅、严酷,卡夫卡深感其父的压抑,性格极端优柔寡断,小说所描写的对象多为底层不知姓名的人物,他们深受帝国官僚体制的挤压,内心充满孤独、恐惧、迷惘与不安,情节多支离破碎,深刻反映了帝国末季的社会矛盾及众生世相,成为那个时代的典范之作。
卡夫卡曾三次订婚而又三次解除婚约,一生又曾与多个女性发生恋爱。凡此种种情感经历,都在他的书信、日记中留下深刻印记,并使他的散文创作颇多一波三折、委婉深致的情愫。

目录
译序
公路上的孩子们
过路人
倚窗眺望
归途
揭开一个骗子的面具
单身汉的不幸
判决
变形记
在流放地
一个梦
法的门前
老光棍布鲁姆费尔德
猎人格拉库斯
豺狗和阿拉伯人
骑桶者
敲门
十一个儿子
塞壬们的缄默
乡村医生
普罗米修斯
新灯
在阁楼上
舵手
秃鹰
归来
小寓言
陀螺
最初的忧伤
饥饿艺术家
放弃吧!
关于譬喻
一个矮小的女人
地洞
墓中做客
犹太教堂里的“宠物”

内容摘要
 《变形记》囊括了卡夫卡所有的中短篇小说,其中《变形记》、《在流放地》、《在法的大门前》、
《饥饿的艺术家》、《乡村教师》等都是脍炙人口的名篇。它们均采用象征、隐喻、夸张等手法,情节生
动,语言简洁流畅;故事怪诞离奇,无确定的时间和地点,无前因后果,给人以梦幻、神秘、奇特的感觉。作品的主人公几乎都处于一种身不由己的境地,他们在离奇古怪的世界中都有自己的目标,但往往又以失败而告终。对于卡夫卡的评价及其作品的寓意,学术界历来就众说纷纭,莫衷一是,正是这种独到之处,才使人们几十年来孜孜不倦地玩味和研究它们,才是它们魅力永存的原由。

精彩内容
 “格奥尔格,”父亲说,撇了一下牙齿都已脱落了的嘴,“听我说!你是为这件事到我这里来想要同我商量,毫无疑问你这样做是值得赞许的。但是,如
果你现在不把全部事情的真相告诉我,这等于什么也
没说,甚至比不说更令人恼火。我不愿意提到与此无关的事情。自从你亲爱的母亲去世后,已经出现了好几起很不得体的事情。也许谈这些事情的时候到了,也许比我们想象的要来得早一些。商行里有些事情我不太清楚,这些事情也许并不是背着我做的——现在我可不是说这是背着我做的——我已经精力不济了,记忆力也在逐渐衰退,有许多事情我已无法顾全。这首先是自然规律,其次是你母亲的去世对我的打击比对你的要大得多。但是既然我们正在谈论这件事,谈论这封信,我求你,格奥尔格,不要欺骗我。这是一
件小事情,可以说是微不足道的,所以你千万不要欺骗我。难道你在彼得堡真有这样一个朋友?”格奥尔格非常困惑地站起来。“别去管我的朋友了,一千个朋友也抵不上我的父亲。你知道,我是怎样想的?你太不注意保重你自己了,年岁可不饶人。
商行里的事没有你我是不行的,这你知道得很清楚,但是如果因为做生意而损坏了你的健康,那么我明天就让它永远关门。这样可不行,我们必须改变一下你的生活方式,并且要彻底改变。你坐在这黑暗里,如
果待在起居室里就有充足的阳光。你每顿早餐都吃得很少,不好好增加营养。你坐在紧闭着的窗户旁,而新鲜空气对你来说是多么需要呀。不行,父亲!我要
请个医生来,我们都遵照医嘱行事。我们要把房间换一换,你搬到我前面那个房间去,我搬到这儿来。你不会有什么不习惯的,你的全部东西都将一起搬过去。但是办这些事要有时间,现在你要上床睡一会儿,你非常需要休息。来吧,我帮助你脱衣服,你可以看到,我会做得很好的。或者如果你现在就愿意到前面房间去,你可以暂时睡在我的床上。这是再合适不过的了。”格奥尔格紧挨着他父亲站着,他父亲白发蓬乱的头低垂到胸前。
“格奥尔格。”父亲轻声地说,身子一动也不动。
格奥尔格立刻在父亲身旁跪了下来,在父亲疲惫的脸上,他看到一对瞳孔从眼角直定定地望着他。
“你没有朋友在彼得堡。你总是一个爱开玩笑的人,连我也想愚弄。在那儿你怎么会有一个朋友呢!
我根本就无法相信。”“你再好好想一想,父亲,”格奥尔格说,一面将他父亲从椅子上扶起来,一面乘他父亲虚弱地站着
的时候替老人脱掉了睡衣,“自从上次我的朋友来看我们,到现在已快三年了。我还记得,你不是很喜欢他。至少有两次我避免让你看到他,虽然他那时正坐在我的房间里。我非常清楚你为什么对他反感,我的朋友有些怪癖。可是后来你和他就相处得很好了,你听他谈话,点着头,还提问,当时我还感到很自豪呢。如果你想一想,你一定会回忆得起来的。他当时谈了一些关于俄国革命的令人难以置信的故事。譬如有一次,他为了营业上的事来到基辅,遇上群众骚动。
他看到一个教士站在阳台上,往自己的手心里刻了一
个粗粗的血淋淋的十字,还举起手来,向人群呼唤。
后来你自己在某些场合还讲过这个故事呢。”说话间格奥尔格已经扶他父亲坐下,并且小心地替他脱掉穿在亚麻布衬裤外面的针织卫生裤,又脱掉了袜子。
P18-P19

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP