嗜血法医 杰夫·林赛 (Jeff Lindsay) 湖南文艺出版社
正版二手书,发货前杀菌消毒,保证符合品相,不缺页,圆通发货(圆通不到走邮政),下单后24小时内发货。
¥
10.52
3.0折
¥
34.8
八品
仅1件
作者杰夫·林赛 (Jeff Lindsay)
出版社湖南文艺出版社
ISBN9787540467128
出版时间2014-06
装帧平装
开本16开
定价34.8元
货号1543782656830457344
上书时间2024-12-03
商品详情
- 品相描述:八品
- 商品描述
-
导语摘要
1.本书是“十大重口味美剧”《嗜血法医》原著小说,畅销美国逾百万册,被译成38种文字风靡全球。
2.《嗜血法医》描写了德克斯特的双重生活,白天他是受人尊敬的迷人法医,夜晚他是游走暗巷的冷血杀手。他用自己的方式让世界变得更好!
3.《嗜血法医》荣登《纽约时报》最畅销书籍名单,并当选“月读俱乐部”最佳悬疑小说。《今日美国》《芝加哥论坛报》《太阳先驱报》《时代周刊》联合推荐。
4.《嗜血法医》由杰夫·林赛著,被美国侦探小说作家协会提名为“埃德加最佳小说奖”
作者简介
杰夫·林赛(Jeff Lindsay):
《纽约时报》畅销书作家,当今美国“暗黑小说第一人”。他的妻子是海明威的侄女,也是一名作家。《嗜血法医》被美国侦探小说作家协会提名为“埃德加最佳小说奖”,杰夫•林赛也凭借《嗜血法医》系列一举成名。自2006年起,以《嗜血法医》为蓝本 的同名电视剧集(又译《嗜血判官》)在美国Showtime付费频道上映,随即引发各国美剧爱好者的热烈追捧,而主人公德克斯特也被大家亲切地称为“史上最可爱的连环杀手”。
目录
Part 1 抚慰黑夜行者
Chapter 1 神父之死
Chapter 2 胡同里的碎尸案
Chapter 3 幽灵再现
Chapter 4 杀手的较量
Chapter 5 “凶手”抓到了
Chapter 6 杀手愤怒了
Chapter 7 侥幸逃脱
Chapter 8 三个人头和一个芭比娃娃
Chapter 9 杀手另有其人
Chapter 10 杀手,兄弟
Part 2 死神的猜字游戏
Chapter 11 切割恶棍的游戏
Chapter 12 紧紧尾随的福特
Chapter 13 多克斯的档案
Chapter 14 恐怖的丹科大夫
Chapter 15 丘特斯基失踪
Chapter 16 与多克斯联手
Chapter 17 追踪奥斯卡
Chapter 18 设下圈套
Chapter 19 丘特斯基归来
Chapter 20 死神的猜字游戏
内容摘要
德克斯特是迈阿密一名风度翩翩的法医,同时也是办案能手。他对各种凶杀案有着异常敏锐的嗅觉,常常仅凭一点蛛丝马迹就能推断出凶手,赢得了警察局上下的尊敬。但外表迷人的德克斯特,却有着一项不为人知的癖好,每当月夜,他就化身冷血杀手,不过,区别于通常意义上的杀人者,德克斯特严格遵循着养父为自己制订的“哈里准则”——死于他刀下的,个个都是劣迹斑斑的恶魔。德克斯特就这样小心翼翼地游走于法医和杀手之间,直到另一个杀手以非常高明的手法连环作案,德克斯特好胜的神经被挑起。他冒着暴露身份的危险,开始了一场血腥的角逐……
精彩内容
明月当空,黑夜也仿若白昼,残阳般的红光笼罩着大地,貌似温柔的晚风狂
野地从手臂的汗毛上呼啸而过,星星在寂寥地哀鸣,月光落在水面上,发出磨牙般的凄厉声响。
成百上千个隐匿的声音汇成交响乐般嘶鸣,呼唤着我爬上心头的欲望,这欲望如此强烈,却又十分谨慎、淡定。它蜷曲着、蠕动着、翘起脑袋,做好了一切准备,伺机而动……整整五个星期,我一直紧盯着那位神父。那欲望始终在撩拨我,催促我去寻找下一个目标,而这个目标就是神父。我用了三个星
期的时间来确定我要找的人就是他。他和我都必须听从那家伙——黑夜行者的安排。
在这段时间里,我非常谨慎地做了充足的准备,以确保万无一失。我说的“确保万无一失”不是指神父,因为我盯他的时间不短了,对他早就了如指掌。
我要确保的是,事情干净利落,不留瑕疵,把可能出现的枝枝蔓蔓都处理妥当,把一切都安排得井井有条,不能露出破绽被人发现。
长期以来,我小心谨慎地对待每一个细节,无非是想要保住自己这快活而私密的小日子。
我陶醉于其中,不能自拔。
我的养父哈里曾经是一位具有远见卓识的优秀警官。他对我说,每次都要做到万无一失,谨慎小心,准确无误。这个星期,我一
直遵循哈里的教导,细心准备每一个细节。
今晚,轮到神父了。
他叫多诺万,在佛罗里达州霍姆斯特德市的圣安东尼孤儿院给孩子们上音乐课。孩子们都很喜欢他,神父当然也很爱他们。啊,他的确很爱这些孩子。多诺万神父把自己的一生都奉献给了孩子们。为了这些孩子,他专门学了克里奥尔语、西班牙语,还学了这两个民族的音乐。实际上,他所做的—切都是为了孩子。
一切,不是吗?
今晚,我像以前无数个夜晚那样监视他,只见他在孤儿院门前停了下来,跟
身后一个黑人小姑娘说话。这孩子个头很小,最多八岁,比同龄的孩子显得瘦小一些。神父坐在台阶上,跟小姑娘聊了五分钟。小姑娘也坐着,只是不时会起来蹦跳几次。两人都笑着。小姑娘靠在神父的身上,神父抚摩着她的头发。一位修女走了出来,站在门口,低头看了他们一会儿后才开
口说话。后来,修女微笑着
伸出一只手,小姑娘的脑袋却仍贴在神父身上。神父先抱了她一下,之后起身跟
她吻别。修女笑了,又同多诺万神父说了几句话,他回答了她。
然后,多诺万朝自己的汽车走来。
终于等到了。我蜷曲着的身体准备点火——还不是时候。一辆给工友运载物品的小面包车突
然停在门前五米远的地方。
当多诺万神父打那儿经过时,车门随之打开。一个男人侧身探出头,咂巴着香烟
跟神父打起招呼,神父则靠在面包车上跟这个人聊了起来。
运气。又是运气。刚才我没看到这个男人,也没料到这里会有人。如果不是我运气好,恐怕这个人早就发现我了。
我深吸一口气,再把冰凉的空气均匀而缓慢地呼
出去。好在就这么一个小小的疏忽,其他的事情没有出任何差错,完全按计划有条不紊地进行着。应该会很顺利。
就在这时,多诺万神父朝他自己的汽车走来。中途,他转身喊了句什么,站在门口的看门人便朝他挥挥手,然后掐灭烟头,钻进门房,不见了踪影。
运气。又是运气。
神父从口袋里摸出钥匙,打开车门,钻进车里。
我听见了钥匙插进锁孔的声音,听见了发动机启动的轰鸣。接着一
时机到了。
我从神父汽车的后座上坐起身来,用套索一把勒住他的脖子,利落甚至可以说是漂亮地在他脖子上绕了一圈,就这样,一根承受力可达二十二公斤的渔线紧紧地勒住了神父的脖子。他惊讶且慌乱地挣扎了一下,然后慢慢平静下来。
“你已经被我攥在手心里了。”我告诉他。他一
动也不动,简直就像受过专业训练,仿佛他听见了另外一个声音——在我内心中,那位无时无刻不在窥视的家伙的大笑声。
“按我说的做!”我说。
他出了半口粗气,瞥了一眼汽车的后视镜,我的脸正在后视镜中等着他呢。
那是一张罩着白色丝绸面罩的脸,只露出一双眼睛。
“听明白了吗?”我问道。随着说话时喷出的气流,面具边缘那几缕散丝飘到了我的嘴唇上。
神父一言不发,盯着我的眼睛。我拉了拉套索。
“明白了吗?”我又问了一次,只是声音变得温和了些。
这次神父点了点头,并用一只手按着套索。他不确定如果试图挣脱会产生什
么后果。他的脸涨得发紫。我将套索松了松。“老实点儿,”我说,“否则立刻送你上西天。”他深深地吸了一口气。我能听见他喉咙里咕嘟咕嘟的响声。他咳了几声,然后又猛吸了几口粗气,但仍然端坐着,没有逃跑的打算。
好极了。
神父手握方向盘,听从我的命令,不敢耍心眼儿,不敢迟疑。汽车朝南穿过佛罗里达市区,然后驶进卡德桑德路。我发现这条路让他很紧张,但他又不敢说半个“不”字。他干脆不跟我搭腔,只是用他那双苍白的手死死地攥着方向盘,连手指上的骨节都凸了起来。看来,这样也不错。
汽车向南又行驶了五分钟,四周没有任何声音。
藏在我心里的那位谨慎的窥视者随着脉搏在夜晚飞快地跳动,静静地笑着。
“在这儿拐弯。”我终于开口说道。
神父瞟了一眼后视镜,在镜子里跟我四目相对。
惊恐的神情正拼命地从他的眼睛里向外爬,顺着脸颊钻进他的嘴巴里化为声音,不过一
“拐弯!”我再次强调。他顺从地拐了弯。只见
他垂着头,仿佛早就料到并且一直都在等待这个命令似的,转动了方向盘。
P2-4
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价