正版二手书,发货前杀菌消毒,保证符合品相,不缺页,圆通发货(圆通不到走邮政),下单后24小时内发货。
¥ 12.18 3.2折 ¥ 38 九品
仅1件
作者斯蒂芬·里柯克
出版社人民文学出版社
ISBN9787020114054
出版时间2016-05
装帧精装
开本32开
定价38元
货号1051218057093562369
上书时间2024-11-17
艳阳、蓝天、平静的湖和俊秀的枫树,使加拿大的自然景色显得淡雅而又妩媚。在加拿大辽阔的土地上,尤其是在南部与美国接壤处,大小城镇星罗棋布。镇上的大街、教堂和商
店,镇外的郊野、农场和乡村房舍,以及小镇居民生活中的各种冲突,具有浓厚的地方色彩和独特的社会风貌。
一百多年以前,加拿大不过是一片粗犷的原野和一个落后的殖民地。由于移民拓荒者和他们的后代的艰苦劳动,它逐渐成为一个生产力高度发展的国家。加拿大最著名的幽默作家斯蒂芬·里柯克在本世纪初以此为背景,成功地写成《小镇艳阳录》。
《小镇艳阳录》以浓厚的地方风韵、逼真的人物描绘和独特的幽默讽刺吸引了广大读者。它成为加拿大家喻户晓的一部读物,成为加拿大文学中一本经典作品。加拿大人说,英国有
狄更斯,美国有马克·吐温,加拿大有里柯克。
《小镇艳阳录》有十二章,其实是六个短篇故事。这些故事既可以分别成章,又前后相互连贯。第一篇描写玛丽波莎镇旅店老板史密斯在贩卖酒类的活动中化险为夷的故事。第二篇叙述理发师索普在矿业和地产的投机生意中先是暴发、后是亏空的经过。第三篇描绘小镇居民的一次游湖野餐的欢乐与险遇。第四篇描写老牧师杜罗恩。他老朽无能,导致教堂债台高筑。虽经各方努力,问题仍无法解决。后来,终于有人放火把教堂烧了,他弄到一大笔保险金,问题也就迎刃而解。第五篇是银行职员帕普金与法官的女儿赞娜的恋爱故事。第六篇是本书的高潮。它描写玛丽波莎镇与该县竞选活动中的趣事、怪事和丑事。酒店老板史密斯耍弄手段,终于击败对手自由党,一跃而成为保守党国会议员。最后一章是尾声,作者通过故事讲述者的侃侃而谈,回忆童年的岁月,思念沐浴在阳光之中的家乡;小镇风貌,跃然纸上;所述情景,耐人寻味。
这些故事揭示了资本主义社会的丑恶以及小镇居民思想上保守、狭隘、庸俗的一面。本书描写艳阳照耀下的小镇,讽刺小镇的所谓蒸蒸日上、歌舞升平。书中的情景、人物以及里柯克的幽默讽刺,似乎超越了国界。他的描述不同于辛辣的讽刺,更不是肆意挖苦,而是具有一种善意的含蓄的幽默感。因而,本书广泛地长久地得到流传,并被翻译为多种外国文字,
里柯克也成为了加拿大享有最高国际声誉的一位作家。
斯蒂芬·里柯克(Stephen Leacock,1869—1944 )出生于英国,六岁时随父母移居加拿大安大略省森姆科湖畔的奥里利亚镇。他是西加拿大公学(一所著名中学)的优等生,毕业于多伦多大学,后来在美国芝加哥大学获得博士学位。他在加拿大麦基尔大学从事教学工作多年,并任该校经济和政治系的系主任。在教学之余,他大量写作,出版了四十多部书,其中以幽默作品为最多、最佳。代表作之一就是这本《小镇艳阳录》。
里柯克于一九四四年病逝。加拿大人民热爱里柯克。为了纪念这位著名作家,他的那座墙壁雪白的故居已成为里柯克纪念馆。他的故乡奥里利亚镇(书中的玛丽波莎镇)被称为“艳阳城市”。从一九四六年以来,人们设立了年度的里柯克银质奖,把它授给加拿大当年最佳幽默作品的作者。里柯克的主要作品,一直被列入加拿大文学课程的必读书目之中。
翻译《小镇艳阳录》,译者深感并非易事。由于同志们、友人们的鼓励,在该书英文原著问世(1912 年)的七十周年之际,译者把它介绍给中国广大读者。译者愿借此机会向曾对本书的翻译工作给予鼓励和帮助的同志们和加拿大、美国的友人们表示衷心的感谢,并对加拿大文学评论家、多伦多大学教授弗兰克·W. 华特(Frank W. Watt )先生的指导表示特别的谢意。
鉴于译者水平所限,译文谬误在所难免,还望读者批评指正。
一九八二年一月三日于南京大学
斯蒂芬·里柯克(Stephen Leacock,1869—1944),生于英国的加拿大幽默作家,经济学家。他是加拿大第 一位享有世界声誉的作家,其作品充满了一种淡淡的、含蓄的幽默,他善于从平淡无奇的日常生活中提炼出一些为大家司空见惯却又往往熟视无睹的可笑的或不合理的东西,加以放大后呈现在读者面前,让人产生共鸣而发出会心的微笑或无奈的苦笑。因此,他的作品非常耐人寻味,发人深省。林语堂先生早年畅论幽默,盛赞他是“现代的一位大家”。
代表作有《文学上的失误》《打油小说集》《小镇艳阳录》《阔佬的牧歌式历险》等。
第一章史密斯先生的旅店1
第二章杰弗逊· 索普的投机生意31
第三章派西尔斯骑士游湖记53
第四章杜罗恩牧师掌管教堂80
第五章玛丽波莎的旋风募捐运动101
第六章小山上圣灵的灯塔111
第七章帕普金先生陷入情网124
第八章赞娜和帕普金命中注定的姻缘139
第九章玛丽波莎银行奇案156
第十章密西纳巴县的大选177
第十一章候选人史密斯先生193
第十二章尾声——开往玛丽波莎的列车212
幽默,是受了致命伤的心灵发出的宽容的微笑。
林语堂眼里的“现代大家”享誉世界的幽默大师斯蒂芬·里柯克经典佳作
欣赏加拿大文学必读之书
《小镇艳阳录》是加拿大享有zui高国际声誉的幽默作家斯蒂芬·里柯克的代表作,在加拿大可谓家喻户晓。全书共十二章,实则六个短篇故事,讲述了一个牧歌情调与喜剧色彩交融的加拿大小镇上发生的趣闻怪事,刻画了一群既可笑又可爱的小镇人。它以浓厚的地方风韵、逼真的人物描绘和独特的幽默讽刺,得到世界读者的喜爱。加拿大人爱说,英国有狄更斯,美国有马克·吐温,加拿大有里柯克。林语堂先生早年畅论幽默,盛赞里柯克是“现代的一位大家”。这部作品确立了里柯克在加拿大文学史上独特而不可动摇的地位,《加拿大经典文库》编委会称之为“一部经典——欣赏加拿大文学必读之书”。
“幽默书房”丛书介绍:
从心理学角度看,随着工作、生活节奏越来越快,竞争的日趋激烈,现代人所面临的心理压力也越来越大,而幽默是一种绝妙的防御机制,能化烦恼为欢畅,变痛苦为愉快,让压抑的情绪得到释放,从而使身心得以放松,最终缓解,甚至排解掉压力。可以说,幽默是我们精神上的“按摩师”。从阅读趋势看,读者普遍喜欢阅读趣味性强的图书,阅读的轻松化开始抬头,“轻阅读”文本出版趋势加强。幽默通过诙谐的笔调,滑稽的情节,给人带来欢乐的同时,又因其包含对人生的思考和诠释,让人笑了以后更好地品味生活。
在“幽默书房”这套译丛的具体书目甄选过程中,致力于挖掘幽默文学中的翘楚之作,文学史上的经典,比如钱锺书先生“叹为奇作”的《小人物日记》,《绅士》杂志所评“史上zui幽默的50部文学作品”之《三怪客泛舟记》,林语堂先生眼里的“现代大家”、享誉世界的加拿大幽默大师斯蒂芬·里柯克经典佳作《小镇艳阳录》,这些作品在市面上已难觅其踪,1957被著名的经典文学丛书“人人文库”收录、《三怪客泛舟记》续作《三怪客骑行记》更是首次推出简体中文版。
然而,虽说是经典,但若无绝好的容貌,也难得读者青眼,故而邀请了年轻插画师杨猛创作封面图,他的创作古典主义和艺术气息浓厚,有一种怀旧的味道但又不缺乏现代感,善于用色彩和场景营造出带有意味的图像,来表达文中的主题或人物细腻的情感,个性鲜明且辨识度高。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价