目录 理论研究 论巴赫金的言谈理论 中国古代评点中的结构与西方结构主义的“结构”之比较 作者:是“死”去还是“活”着? 《阳羡书生》的奇异空间与独特叙述结构 论狂欢化 巴赫金:在现象学与马克思主义之间――评伯纳德?唐纳尔斯的新作 “多克萨”与文学的阐释 米勒论文学理论的翻译 从“经典”到“后经典”:马克?柯里《后现代叙事理论》解读 认识“认知文学批评” 新叙事:现实主义小说和当代电影中怎样表达不可叙述之事 蛇之道,既露且藏 文本解读 吉姆之为“爷”――谈《吉姆爷》中的吉姆 论康拉德小说的喜剧性 论对话与《吉姆爷》中的荣誉主题 康拉德对世界作家的影响 康拉德的《黑暗的中心》:探索人心的幽暗之处 中国山水田园诗与西方自然抒情诗比较 毛评本《三国演义》的叙事学意义――以“作者意图与修辞技巧”为考察中心 论《西风颂》的雄奇美 荒诞文学:一面哈哈镜 On the Carnival Collective in Lord Jim 文化研究 文化?比喻?比喻的翻译 Bakhtin and Current Chinese Internet Culture Translation as Cultural Transplantation:in the case of the Translation of Peony Pavilion The Philosophical Ideas of Han Feizi韩非子的哲学思想 An Introduction to Laozis Philosophical Ideas老子哲学思想管窥 学人研究 人是上帝的映像――德里达论米勒 比切家族与美国文化记忆 跨越中西文学的边界――孙康宜教授访谈录 “雅克?德里达就是雅克?德里达” 康拉德与剑桥大学 米哈伊尔?巴赫金 后记
以下为对购买帮助不大的评价