• 守夜 (美)斯蒂芬·金 上海译文出版社
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

守夜 (美)斯蒂芬·金 上海译文出版社

正版二手书,品相优良,圆通发货(圆通不到走邮政),下单后24小时内发货。

11.64 3.0折 39 八品

仅1件

天津宝坻
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(美)斯蒂芬·金

出版社上海译文出版社

ISBN9787532760305

出版时间2013-03

装帧平装

开本32开

定价39元

货号1697152922892751872

上书时间2024-11-15

启灵正版书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:八品
商品描述
前言

序言

我们聊聊吧,你和我,我们一起聊聊恐惧这个话题。
此时,屋内空空荡荡;屋外,二月的冰雨淅淅沥沥。夜已深。有的时候,风声在耳畔响起,如同现在,我们随之会心绪不宁。但是,尽管此刻风声依旧,让我们如实地说一说自己对恐惧的看法,理性地想象一下:如果我们走向疯狂的边缘...或者,已经越过了那个边缘,会是怎样的一番景象呢?
我的名字叫史蒂芬?金,我是个成年人,有妻子,还有三个孩子。我爱他们,而且我相信,他们也同样爱我。我的职业是作家,我喜欢写作。《嘉莉》、《撒冷镇的午夜僵尸》、《闪灵》等故事的成功出版使我有条件成为一名职业作家,这是一件非常快乐的事情。在我人生的这个节点,我似乎异常得健康。去年,我成功地改变了我自18岁以来养成的抽烟习惯:尼古丁和焦油含量低的香烟替代了不带过滤嘴的香烟。而且,我希望,有朝一日我能够彻彻底底地把烟戒掉。我和家人住在缅因州一栋舒适的房子里,不远处就是一片整洁的湖水。去年秋天的一个早上,我醒来后发现,后院草坪上野餐用的桌子旁边站着一头小鹿。生活是多么得惬意!
打住!我们还是接着聊恐惧吧!我们不用抬高嗓门,也不用尖叫。我们保持理性,你和我。我们聊一聊恐怖作家是怎样用令人惊诧的速度,猛然间掀开锦帕,将下面的乾坤展示在读者的眼前!
夜晚,躺在床上,我始终牢记熄灯之后要用毯子包裹住双腿。我虽然已经是一个大人了,但是...我不喜欢把腿裸露在外面。万一床底下伸出一只冰冷的手,抓住我的脚踝,我会尖叫。没错,就连死人也会被我的叫声吵醒。当然,这种事情不会发生,这一点,我们都知道。在后面的故事里,你会遇见各色昼伏夜出的生灵:吸血鬼、魔鬼情人、躲在衣橱里的家伙,还有其他各种各样的鬼怪。这些都不是真的。那个躲在我床下,伺机抓我脚踝的生物也不是真的。我心里清楚。我也知道,如果我小心地把脚藏在被子下面,它永远也无法得逞。

有时,我应邀给爱好文学和创作的人士作讲座。在互动环节结束之前,总有听众站起来,问我以下问题:你为什么要写如此可怕的内容?
每逢这个时刻,我总是用另一个问题来回答他们的提问:你们凭什么认为我还有其他选择?
写作没有一定之规。我们大家的大脑深处似乎都装有某种过滤器,这些设备的尺寸不同,网孔的大小也不同。在我的过滤器上被拦截下来的东西,或许可以轻而易举地通过你的网孔,溜之大吉。反之亦然。我们每一个人都有一种内在的义务,要去疏通堵在我们各自网孔里的淤泥,而我们在那里的发现往往会变成某种副业。比如,一个会计也同时可以是一名摄影师;宇航员可能会热衷于收集钱币;学校里的老师可能会喜欢用木炭拓碑文的兼职。滞留在过滤器网孔里的淤泥,也就是那些不愿意离开你我的物质,往往会让我们牵肠挂肚。在文明社会里,我们不约而同地称呼它为“嗜好”。
有时,这种嗜好可以变成职业。那个会计可能会发现,拍照片足以让他养家糊口;那个老师可能会成为碑刻拓本的行家,并且可以四处传经授业。有些职业以嗜好开始,即使这个人能够以此为生,可能始终都是嗜好。“嗜好”这个词发音有点儿硬,听上去极其普通,因此,我们又不约而同地称呼我们的职业嗜好为“手艺”。
绘画、雕塑、作曲、唱歌、表演、弹奏某种乐器,以及写作。有关这七大类项的出版物多的可以淹没一支豪华舰队。对于这些,我们起码在一点上已经达成共识:那些潜心研究这些手艺的人,即使他们的付出没有任何回报,即使他们的付出没有得到别人的认可,即使他们的付出遭遇别人的唾骂,即使他们背负囚禁或者死亡的痛苦,他们也绝不会放弃!在我看来,这差不多就等同于走火入魔。无论是平庸的“嗜好”,还是时髦的“手艺”,在这里,没有差别。手枪藏家喜欢的不干胶贴纸上面写着:只有我死了,你才能掰开我冰凉的手指,夺走我的枪。而在波士顿郊区,富有政治意识的家庭主妇,为了抗议政府为了平衡黑白学童比例而用校车接送外区儿童上学的措施,在她们旅行车的后保险杠上贴上类似的贴纸,上面写着:你可以送我去坐牢,但你甭想把我的孩子带离我的社区!同样,假如明天收集钱币被明文禁止,那个宇航员大概不会把自己手中的钢蹦儿和水牛镍币上交,相反,他会仔细地把它们用塑料袋包裹起来,放进抽水马桶的水箱里,在夜深人静之时,偷偷拿出来独自把玩。
我们好像扯远了,但其实并不是很远。我网孔里滞留的淤泥时常就是恐惧之类的东西。可怕的东西让我痴迷。我写作不是为了钱,当然,有些故事,在收集进这本集子里之前,已经卖给几家杂志了,而且,他们每一次寄给我的支票,我都没有退回去,我都兑付了。我或许痴迷,但我决非癫狂。我再次重申:我写作不是为了钱;我之所以写作,是因为我想写。我写的东西得到了市场的青睐。在世界的各个角落,各路疯狂男女,在狭窄的地下室里奋笔疾书,但是,他们没有我这么走运。
我不是一个伟大的艺术家,我只是具有创作的冲动。就这样,每一天,我清理我的的网孔,仔细研究掉落下来的碎渣,那些是我观察的片段,记忆的片段,思考的片段。从那些堵塞网孔,没有落入下水道,最终沉入我潜意识的物质中,我努力地找寻着。
路易斯?拉莫,那个写西部故事的作家,假如他和我同时站在科罗拉多州的一个小池塘边上,假如他和我几乎在同一时间产生了灵感,毫无疑问,我们俩都会马上坐下来,用文字写出我们的感受。他可能会写,在干旱的季节,每一个人都有用水的权利。那么,我呢?很有可能,我会描述一个狰狞的庞然大物,从宁静的水面一跃而起,抓走了羊羔...马匹...后来,还抓走了人。路易斯?拉莫痴迷的是美国西部的历史,而我热衷的却是黯黯星光下滑行而去的生灵。他描写西部,我描写恐怖。我们俩都是一根筋。
手艺让人无法割舍,这种情结很是危险,仿佛脑子里插了一把刀。在某些情形下---脑海里闪现出迪伦?托马斯,以及罗斯?洛克里奇、哈特?克雷恩和西尔维亚?普拉斯---刀锋会转向磨刀之人。艺术是一种局部的病痛,通常是良性的---有创造力的人往往长寿---有时也会是致命的癌肿。你小心翼翼地握着那把刀,因为你知道,刀本身并不关心它将落在何人身上。如果你够聪明,你轻轻筛选那些淤泥...因为有些淤泥有生命。





导语摘要
 美国恐怖大师斯蒂芬·金的第一本恐怖短篇小说集,也是作者继《闪灵》之后的另一部恐怖力作。该小说集收录了20篇最具悬念的惊悚故事,情节诡异黑暗,令人毛骨悚然。
这里有来自地狱的低语,魔鬼的喘息,你准备好了吗?
高中,工厂,卡车加油站,洗衣房,内布拉斯加的玉米地……在斯蒂芬·金的世界里,任何地方都有可能成为魔鬼的乐园。

作者简介

斯蒂芬?金(Stephen King,1947— )
有史以来作品最多、读者最众、声名最大的作家之一。
编过剧本,写过专栏,执过导筒,做过制片人,还客串过演员。
作品总销量超过三亿五千万册,超过一百五十部影视作品改编自他的作品,由此创下一项吉尼斯世界纪录。
被《纽约时报》誉为“现代惊悚小说大师”,更是读者心目中的“恐怖小说之王”。
六次荣获布莱姆?斯托克奖,六次荣获国际恐怖文学协会奖,1996年获欧?亨利奖。
2003年因“继承了美国文学注意情节和气氛的伟大传统,体现出人类灵魂深处种种美丽的和悲惨的道德真相”而荣获美国国家图书奖的终身成就奖。
2007年荣获爱伦?坡大师奖——终身成就奖。

他以写作恐怖小说著称,活脱脱概括了此一类型小说的整个发展沿革。他的作品还包括了科幻小说、奇幻小说等其他小说类型,但又远远超出了类型小说的范畴。他并非一个廉价的恐怖批发商,他的作品深入内心、逼问人性、展现灵魂,他成就的是真正的心理惊悚——一位不折不扣的文学大师。





目录

目录

导读 约翰?D?麦克唐纳
序言

耶路撒冷镇
夜班
夜半涛声
我是大门
杀人机器
恶鬼
灰色的物质
战场
重型卡车
它们有时回来
草莓春天
窗台
割草工
戒烟公司
我知道你需要什么
玉米地的孩子
梯子最后的一根横档
爱花的男人
喝一杯再走
病房里的女人





内容摘要

《守夜》是斯蒂芬·金继《闪灵》之后出版的又一部恐怖力作,也是金的第一部短篇小说集,其中收录了二十篇具悬念的惊悚故事。异乎寻常的情节,匪夷所思的事件,暮色中,恐惧和疯狂披上了诡异、超凡的外衣。墙壁里的声响,床榻旁的黑影,怪物在潜行……


一个个熟悉而平凡的场景:高中,工厂,卡车加油站,洗衣房,内布拉斯加的玉米地……在斯蒂芬·金的世界里,任何地方都有可能成为魔鬼的乐园。





主编推荐
  

  美国恐怖大师斯蒂芬·金的一本恐怖短篇小说集,也是作者继《闪灵》之后的另一部恐怖力作。该小说集收录了20篇具悬念的惊悚故事,情节诡异黑暗,令人毛骨悚然。

 

  这里有来自地狱的低语,魔鬼的喘息,你准备好了吗?



精彩内容
 星期四,凌晨三点。
他们此时在东北角,伊珀斯滕和布罗许手持高压水龙,在他们身后。
霍尔停下脚步,手指着地面。“那里应该会有发现。”那儿有一扇活动板门,靠近中央位置匕有—个生了锈的带环螺栓。
他转过身,走到伊珀斯滕身边,对他说,“把水管先关一下。”高压水龙扑哧一声,流出来的水变成了细细的水流。霍尔扯着嗓门高喊:“嗨,沃里克,快过来一下!”沃里克踩着地上的水,一路小跑来到霍尔面前,眼睛里依旧是那种冷冷的笑容。“大学生,你的鞋带松了。”“快看,”霍尔说着,用脚踢了踢那个活板门。“下面还有一层。”“那又怎么样?”沃里克问道,“还没到休息时间昵,大学——”“老鼠就在下面,”霍尔说,“它们在那里繁殖,维斯康斯基和我刚刚还看见一只蝙蝠。”又围过来几个工友,大伙儿都盯着那扇门。
“关我什么事儿?”沃里克说,“我们的任务是地下室,不是一”“你大概需要二十个捕手,训练有素的,”霍尔说,“厂方得破点儿财了,真抱歉!”有人哈哈大笑。“不可能。”沃里克盯着霍尔,仿佛他是显微镜下的一只臭虫。“你真可笑,你,”他说。他好像很感兴趣。“你他妈的知道那下边有多少个老
鼠吗?”“昨天和今天下午,我一直待在图书馆,”霍尔说,“多亏你提醒我曾经上过大学。我研究了县里的规划法规,沃里克——是1911年制定的,那个时候,这个工厂规模还不大,没有资格加入规划委员会。你猜我找到了什么?”沃里克的眼神冷冷的,说:“去散步吧,大学生,你被解雇了。”“我发现,”霍尔继续往下说,仿佛他根本没有听见沃里克的话,“我发现,盖茨福尔斯有一项专门关于害虫的规划法规。如果你有疑问,拼读一下‘害虫’这个词,它指的是携带病菌的动物,比如:蝙蝠、黄鼠狼、流浪狗——还有老鼠。尤其是老鼠。工头先生,在两个段落里,老鼠一共被提到十四次。因此,拜托你记住,如果我被解雇,我立刻去找县长,把这里的情形报告给他。”他停了停,他就喜欢看沃里克生气的样子。“我想,在我、他以及县委会的努力下,我们可以得到禁止令,封闭这个地方。到时候,工厂只能关门,时间肯定要超过这个星期六,工头先生。我真的想看看,你老板来了会怎么说?希望你已经缴纳了失业保险,沃里克。”沃里克的双手像老鹰的爪子。他恶狠狠地说:“你个该死的家伙,我早就应该——”他低头看看活板门,脸上突然再次露出微笑。
“大学生,你被重新雇用了。”“我就知道你会明白的。”沃里克点点头,脸上还是那种令人捉摸不透的笑容。“你真是太聪明了,我想,或许你应该下去看看,霍尔,真幸运,有你这位大学生给我们提供这么有根有据的信息。你和维斯康斯基。”“我不去!”维斯康斯基大声说,“我不去,我——”沃里克看看他,说:“你什么?”维斯康斯基不做声了。
“可以,”霍尔轻松地说,“我们需要三个手电筒,我记得在大办公室里见过那种装六节电池的大家伙,对吗?”“你还想带谁一块去?”沃里克兴高采烈地问,“没问题,你说了算。”“你,”霍尔和蔼地说。奇怪的表情又回到了他的脸上。“不管怎样,厂方应该派个代表吧,你说呢?这样,我和维斯康斯基就不会发现太多的老鼠,嗯?”有人(听声音像是伊珀斯滕)哈哈大笑。
沃里克仔细打量着周围的人。大伙儿都低着头,看着自己的鞋尖。最后,他手指着布罗许,说:“布罗许,你去楼上的办公室,拿三个电筒来。跟警卫说,是我派你去的。”“你为什么要把我拉进来?”维斯康斯基对霍尔抱怨道,“你知道,我最恨那些一”“不是我要拉你进来,”霍尔说着,转脸看着沃里克。
沃里克也转头看着他,许久,两人就这么盯着对方。P59-61

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP