• 日本怪谈故事
  • 日本怪谈故事
  • 日本怪谈故事
  • 日本怪谈故事
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

日本怪谈故事

全新正版 假一赔十 可开发票

19.94 4.7折 42 全新

库存3件

天津武清
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者小泉八云

出版社国际文化出版公司

ISBN9787512512245

出版时间2020-12

装帧平装

开本16开

定价42元

货号29179084

上书时间2024-10-13

启灵正版书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要

落魄的武士为了攀附豪门,不惜与外人联手残害孕中的妻子,一尸两命。愤怒的亡魂归来复仇,然悲剧已经无法挽回。

男子爱上了深夜提着灯笼的美艳女子,不料女子竟是幽灵所化。男子在屋里贴满驱鬼符纸,幽灵终日在屋外哭泣徘徊——原来,男子竟是她生前*爱的情郎。

荒野从中传来诡异的声响,惊慌的旅人情急之下向住在附近的老妪求助。然而半夜老妪突然化为妖怪,旅人危在旦夕……

这是一本苦涩又温暖的故事集,它包括日本各地流传的妖怪传说和怪谈,比如耳熟能详的四谷怪谈、琵琶法师、源平合战、凶宅幽灵等等。书里每一个人物皆有形有影,每一个故事都有血有肉,是日本传统文化的精髓所在。

淡淡的恐怖,浓浓的民俗风情。三十多个妖怪传说,带你走进另一个日本。



作者简介

子衣,曾在国内多家报纸杂志等媒体任职,从事编辑、记者、翻译等工作,其翻译作品多次被读者评为“受读者欢迎的文学作品”等。


小泉八云(1850—1904),爱尔兰裔日本作家,后与日本女子小泉节子结婚,加入日本国籍,改名为小泉八云。小泉八云一生从事于研究日本和日本文化,其代表作《怪谈》,堪称现代怪谈文学的鼻祖,对日本乃至整个东方恐怖文学、美学均产生了深远的影响。



目录

生死之约   


毁约       


灯台鬼    


借尸还魂   


无耳芳一   
噬神      


葛西家族的诅咒 


蛇妻   


牡丹灯笼 
风之少女 


果心居士 


穿墙姬 
雪女 


院中怪事 


死里逃生 


河畔的少女 


狗夫 


山王 
阿岩 
皿屋敷怪谈 


狸猫精 
人面疮 
鬼火    
亡灵客栈 


青柳茵茵  


饿鬼婆婆 
蛤蟆报恩 
狐狸精  
食人鬼  


青红鬼 


骑着尸体的男子  


魂聚  


人鱼



内容摘要

落魄的武士为了攀附豪门,不惜与外人联手残害孕中的妻子,一尸两命。愤怒的亡魂归来复仇,然悲剧已经无法挽回。


男子爱上了深夜提着灯笼的美艳女子,不料女子竟是幽灵所化。男子在屋里贴满驱鬼符纸,幽灵终日在屋外哭泣徘徊——原来,男子竟是她生前*爱的情郎。


荒野从中传来诡异的声响,惊慌的旅人情急之下向住在附近的老妪求助。然而半夜老妪突然化为妖怪,旅人危在旦夕……


这是一本苦涩又温暖的故事集,它包括日本各地流传的妖怪传说和怪谈,比如耳熟能详的四谷怪谈、琵琶法师、源平合战、凶宅幽灵等等。书里每一个人物皆有形有影,每一个故事都有血有肉,是日本传统文化的精髓所在。


淡淡的恐怖,浓浓的民俗风情。三十多个妖怪传说,带你走进另一个日本。



主编推荐

子衣,曾在国内多家报纸杂志等媒体任职,从事编辑、记者、翻译等工作,其翻译作品多次被读者评为“受读者欢迎的文学作品”等。

小泉八云(1850—1904),爱尔兰裔日本作家,后与日本女子小泉节子结婚,加入日本国籍,改名为小泉八云。小泉八云一生从事于研究日本和日本文化,其代表作《怪谈》,堪称现代怪谈文学的鼻祖,对日本乃至整个东方恐怖文学、美学均产生了深远的影响。



精彩内容
 生死之约“到了初秋时节,我应该就能回来。”几百年前,外出的赤穴宗右卫门在跟义结金兰的弟弟丈部左门告别时,如此说道。
他们分别的时候是春季,地点是在播磨国的加古驿。赤穴是来自出云的武士,他此次外出是为了去自己的出生地拜访。
丈部稽首说道:“大哥的故乡出云是八朵祥云升起的地方,离此地路途遥远,所以您归来的日子难以确定。但是,若我们能约定具体的日子,对我来说将会更好。我会备好接风的宴席,在家门口亲眼
见证您的归来。”“为什么要这么麻烦?”赤穴道,“我在外多年,旅行对我而言已是家常便饭,所以我完全可以预知归来的时间。兄弟,我向你保证,哥哥我一定会在初秋某个日子里回到此地。嗯,我们就约定重阳节
那天重逢吧!”“那也就是九月的第九天喽?”丈部期待地说道,“那时菊花遍地盛开,我们聚在一起赏菊品酒,人世间的惬意之事莫过于此啊!那么,在九月的第九天,大哥一定会回来吗?”“九月的第九天,我肯定回来!”赤穴斩钉截铁
地答道。
随后兄弟二人挥手道别,赤穴大踏步离开了丈部居住的加古驿,踏上旅途,而丈部左门和他的母亲则含泪目送赤穴远去。
时光荏苒,光阴似箭。转眼间初秋已至,枝头枫叶泛红,篱下群菊争艳。
九月初九那天一大早,丈部就做好了迎接义兄的准备工作。他盛好美酒、备下佳肴,将庭院和房屋打扫干净,甚至在客房的花瓶里插了数枝秋菊。
老母亲看着忙里忙外的儿子,劝说道:“出云国远在千里之外,跋山涉水、翻山越岭,哪有不疲惫的道理?赤穴君今日未必能赶回。等赤穴君归来后,你再忙碌也不迟。”“不,母亲大人!”丈部兴奋地答道,“义兄是一
位极重信义的武士,绝不会失约。如果等赤穴君回来,再手忙脚乱地准备,会让他觉得我们质疑他的承诺,到时候岂不尴尬?
”这天,万里无云,秋高气爽。经过加古驿的旅人络绎不绝,川流不息。
他们中间有不少人都是武士打扮,丈部认真地盯着
每位武士,希望在里面找到赤穴的影子。
然而,寺庙已敲响了正午的钟声,赤穴还没有露面。到了下午,依然看不到赤穴的踪迹。直至太阳西沉,赤穴仍然不见踪影。但丈部如早晨一样,望眼欲穿地守在门口,双眼紧盯着街道,没有任何放弃的意思。
老母亲走出来对丈部说道:“我儿,谚语里说过,男儿的心如夏日的天气一般易变。即使你义兄执意守约,但世事难料,说不定路上遇到什么问题而延误了。再说了,菊花也不单只在今日才开,只要他诚心回返,即便到了雨月(阴历十月)才回来,也没什么可抱怨的。你快进屋歇息,明早再出来等吧!”“母亲大人,您身体要
紧,先去睡吧。”丈部答道,“我再等等,我相信义兄今日会回来的。”老母亲无奈,于是先回房安歇去了。丈部仍在门口等待。
夜色十分美丽。星空万里,银河辉耀,月色朦胧,若隐若现。村庄已陷入睡梦中,偶尔传来几声犬吠,划破了夜空的静谧。
月亮渐渐下落,丈部长叹一声,怅然若失。他正欲进屋歇息,忽然朦胧间看见有个高大的人影正轻飘飘地快速走来。他定神一看,来人正是义兄赤穴宗右卫门!
“啊,兄长!”丈部大喜过望,欢呼雀跃道,“小弟今天从早到晚一直在等候兄长归来。兄长果然不负前约,真乃信人也!你风尘仆仆地赶来,想必已经劳累不堪了,请快进屋,酒肴已备好多时了。”丈部将赤穴请进客房,迅速点亮一盏油灯,向里屋大声喊道:“母亲大人!”屋内却没有回应。
丈部对义兄说道:“母亲大人年纪大了,精力不比从前,今天等得有点儿累了,所以先去睡了。我马上进去唤醒她。”赤穴摇摇头,做了个不必的手势。
丈部道:“好的,就照义兄的意思办。”说罢,他自去厨房温酒铺席,将菜肴一样样摆上桌来。赤穴却不碰菜肴和酒,静默不语,并用袖子遮住面部,似乎讨厌食物的荤腥气味。
P1-3

媒体评论

日本依山傍海,以农耕渔猎为主,很多传说都和山水有关。比如神出鬼没的河童,其原型极有可能是出没于浅水区的鳄鱼;而大山深处则多流传着诸多山精鬼怪的故事,比如雪女,据说是被情人抛弃于雪山的女子所化,因此经常诱惑上山的行人,凡对其动情的人便会冻死。在*初的民间传说中,妖怪往往造型恐怖,让人望而生畏。

——知名媒体人、日本文化研究学者  何以之

 

日本是一个热衷于妖怪文化的国家,民间流传着大量关于妖怪和神明的传说。无论是哪个地方,人们说起古往今来的怪谈故事,无不啧啧称奇、意犹未尽。

——译者 子衣



   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP