• 实用文体翻译理论与实践
  • 实用文体翻译理论与实践
  • 实用文体翻译理论与实践
  • 实用文体翻译理论与实践
  • 实用文体翻译理论与实践
  • 实用文体翻译理论与实践
  • 实用文体翻译理论与实践
  • 实用文体翻译理论与实践
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

实用文体翻译理论与实践

45 九五品

仅1件

河南郑州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者许峰 著

出版社河南大学出版社

出版时间2015-07

版次1

装帧平装

货号3-1-1

上书时间2024-01-29

爱卷书屋

已实名 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九五品
图书标准信息
  • 作者 许峰 著
  • 出版社 河南大学出版社
  • 出版时间 2015-07
  • 版次 1
  • ISBN 9787564917333
  • 定价 38.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 16开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 230页
  • 字数 350千字
  • 正文语种 简体中文
【内容简介】
  《实用文体翻译理论与实践》共分六章,第一章重点论述了实用文体翻译理论,后五章选取了与我们的生活息息相关的几种实用文体并分别对其进行讲述,如旅游、武术、体育、商务信函、论文等。每一个主题各自成章,每一章均有理论阐述、特点分析、实例讲解等几大部分。各章附录部分收录了上述几个部分的相关词汇的汉英对照。《实用文体翻译理论与实践》的撰写着眼于实际效用,力求做到理论联系实际,翻译理论点到为止,主要篇幅侧重于对不同类型的实用文体的文本特点进行讲解。
【目录】
第一章 实用文体及其翻译标准
第一节 实用文体
第二节 实用文体的翻译标准

第二章 宾馆宣传资料翻译
第一节 宾馆欢迎词翻译
第二节 宾馆简介翻译
第三节 宾客须知翻译
第四节 宾馆表格翻译

第三章 旅游翻译
第一节 旅游翻译概述
第二节 旅游翻译的要素
第三节 旅游翻译的文化差异
第四节 旅游翻译经典实例

第四章 信函翻译
第一节 商务信函及其翻译
第二节 私人信函及其翻译

第五章 竞技体育与武术翻译
第一节 竞技体育翻译
第二节 武术翻译

第六章 学术论文标题与摘要翻译
第一节 学术论文标题的翻译
第二节 学术论文摘要的翻译
参考文献
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP