如果生活欺骗了你
全新正版 极速发货
¥
13.4
6.7折
¥
20
全新
库存2件
作者(俄罗斯)普希金|译者:高莽
出版社人民文学
ISBN9787020110988
出版时间2016-06
装帧其他
开本32开
定价20元
货号3583692
上书时间2024-12-04
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者简介
亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(1799—1837),俄罗斯著名的文学家、伟大的诗人、小说家,现代俄罗斯文学的创始人,也是现代标准俄语的创始人。他是19世纪俄罗斯浪漫主义文学的主要代表,同时也是现实主义文学的奠基人,被誉为“俄罗斯文学之父”“俄罗斯诗歌的太阳”。主要作品除了诗歌以外,还有长篇小说《上尉的女儿》,中篇小说《杜布罗夫斯基》《核桃皇后》及《别尔金小说集》等。
目录
在皇村中学(1814-1817)
皇村回忆
给巴丘什科夫
玫瑰
致一位画家
歌者
在彼得堡(1817-1820)
给戈里琴娜大公夫人寄《自由颂》时附诗一首
致娜·雅·波柳斯科娃
童话
致恰阿达耶夫
在南方(1820-1824)
给多丽达
我熟悉战斗,爱听刀剑相击
唉!她为何还要闪现
我不惋惜我的青春良辰
白昼的已经黯淡
海仙
渐渐稀薄了,飞跑的白云
战争
短剑
给卡捷宁
给恰阿达耶夫
忠贞的希腊女子!不要哭
给巴拉登斯基
给一个希腊女郎
令人心醉的往日的亲人
给阿捷里
囚徒
给弗·费·拉耶夫斯基
小鸟
波涛呵,是谁阻止你的奔泻?
你肯宽恕么,我嫉妒的幻梦
我是荒野上自由的播种人
在米哈伊洛夫斯克村(1824-1826)
致大海
阴沉的白昼隐去,阴沉的夜晚
焚烧的情书
保护我吧,我的护身法宝
致克恩
如果生活欺骗了你
饮酒歌
草原上后几朵花儿
冬天的晚上
为了怀念你,我把一切奉献
暴风雨
流放归来(1826-1830)
在自己祖国的蓝天下
承认
先知
给奶娘
给伊·伊·普欣
冬天的道路
在西伯利亚矿山的深处
在人世的、凄凉的、无边的草原
阿里翁
诗人
给朋友们
你和您
她的眼睛
美人儿啊,不要在我面前唱起
肖像
预感
豪华的京城,可怜的京城
毒树
诗人和群氓
给伊·尼·乌沙科娃
征兆
夜幕笼罩着格鲁吉亚山冈
我爱过您:也许,我心中
我们走吧,无论上哪儿我都愿意
不论我漫步在喧闹的大街
高加索
我的名字对于你有什么意义?
给诗人
圣母
哀歌
我记起早年学校生活的时期
你离开了这异邦的土地
最后的岁月(1831-1836)
回声
美人儿
致×××
秋
我在忧伤的惊涛骇浪中成长
我的朋友,时不我待!心儿祈求安宁
乌云
……我又重游
我给自己建起了一座非手造的纪念碑
内容摘要
由俄罗斯普希金所著、高莽等翻译的《如果生活欺骗了你》一书分为6部分,收录了《皇村回忆》《童话》《给多丽达》《致大海》《在自己祖国的蓝天下》《回声》等抒情诗歌作品。
精彩内容
皇村回忆(这首诗是皇村学校教授加里奇授意为参加俄语公开考试而写的;普希金于一八一五年一月八日在考场上朗诵了这首诗,当时杰尔查文在场,给予热情赞扬。诗人在一八一六年致茹科夫斯基的诗中、《叶甫盖尼·奥涅金》的第八章和一八三五年的短评里都回忆过这段情景:“我一生中只见过杰尔查文一次。”一八一九年普希金修改这首诗时,故意删掉其中对沙皇亚历山大一世的传统颂词(共两个诗节),以示不满。)睡意蒙眬的苍穹上挂起了阴沉的夜幕;万籁俱寂,空谷和丛林都安睡了,远方的树林笼罩着白雾;小溪潺潺,流入丛林的浓荫,微风徐徐,已在树梢上入梦,娴静的月亮好像富丽的天鹅飘浮在银白色的云朵中。
瀑布从嶙峋的山石上像碎玉河直泻而下,在平静的湖水里,神女们泼弄着
微微荡漾的浪花;远处,宏伟的殿堂悄然无声,凭借拱顶,直上云端。
这里不是世上神仙享乐的所在吗?
这不是俄国密涅瓦①(①指叶卡捷琳娜二世。她重修了皇村宫殿和花园,它们的基本面貌保持到今天。下文诗人把她又称作“伟大女人”。后来普希金对她另有叫法,已远非谀词了。)的宫殿?
这不是皇村花园——美丽的北国天堂?
俄国的雄鹰②(②俄国的国徽。)战胜狮子③(③瑞典的国徽。),就长眠在这和平安乐的地方!
那些辉煌的时代一去不复返了,当年,仰赖伟大女人的权杖,幸福的俄罗斯威名赫赫,天下安定,繁荣兴旺!
在这里,每走一步,都会引起对往昔的回忆;一个俄国人环顾四周,叹息说:“伟人不在了,一切都成为过去!”于是悄然坐在肥沃的岸上,陷入沉思,倾听着风声,逝去的岁月在眼前一掠而过,他满怀平和的赞喜之情。
他看到:在汹涌的波涛之间,在长满藓苔的坚硬的岩石上,耸立着一座纪念碑①(①叶卡捷琳娜在皇村的湖中小洲上为纪念阿?戈?奥尔洛夫伯爵一七七年在切斯马战胜土耳其的海上大捷而建造的圆柱。)。一只年轻的鹰蹲在碑上,伸展开翅膀。
沉重的铁链和闪电的光芒在威严的圆柱上绕了三圈;柱脚周围,白头浪轰隆作响,然后平息在闪光的泡沫里边。
在蓊郁的松林的浓荫里竖立着一座朴素的纪念碑②(②为十八世纪著名统帅彼·亚·鲁勉采夫伯爵修的方尖碑:是为纪念一
七七年在加古尔河畔打败土耳其修造的。)。
啊,它给亲爱的祖国带来了光荣,对加古尔河却是莫大耻辱!
啊,俄罗斯的巨人,你们将永垂不朽!
你们曾在战争的风云中锻炼成长。
啊,叶卡捷琳娜的股肱和功臣,你们的名字将百世流芳。
啊,战争的光荣时代,你是俄罗斯的荣耀的见证人!
你看到奥尔洛夫、鲁勉采夫、苏沃洛夫——斯拉夫这些英武的子孙——怎样靠宙斯的雷电取得胜利;他们的奇绩使全世界大为震惊。
杰尔查文和彼得罗夫①(①瓦西里·彼得罗维奇·彼得罗夫(1736-1799),俄国诗人,写颂诗著称。)用响亮的竖琴歌颂这些英雄的战功。
你这难忘的时代过去了!
可是不久,新时代接着降临,它看到的是新战争和战争的恐怖;苦难已成为世人的命运。
一个靠诡计和鲁莽上台的皇帝②(②指拿破仑。
)用凶恶的手举起血腥的宝剑,人间的灾星出现了,马上燃起新战争的可怕烽烟。(P3-6)
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价