经典译林:普希金诗选
全新正版 极速发货
¥
19.6
4.7折
¥
42
全新
库存44件
作者(俄罗斯)普希金
出版社译林出版社
ISBN9787544793766
出版时间2022-10
装帧精装
开本32开
定价42元
货号31622788
上书时间2024-11-15
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者简介
普希金(1799—1837)19世纪俄国诗人、小说家、剧作家,公认的俄国现代文学的奠基者,被誉为“俄国文学之父”。他在并不太长的创作生涯中,留下了包括诗歌、小说、戏剧、文论、史著等大量文学遗产,其中为后人喜爱、传颂的是他的抒情诗。
他的代表作有诗歌《自由颂》、《致大海》、《致恰达耶夫》、《假如生活欺骗了你》等,诗体小说《叶甫盖尼?奥涅金》,小说《上尉的女儿》《黑桃皇后》《别尔金小说集》等。
目录
一八一四年
告诗友
给姐姐
皇村回忆
一八一五年
小城
梦幻者
忆
我的墓铭
玫瑰
“是的,我幸福过”
给一位家
一八一六年
梦
窗
秋天的早晨
真理
月亮
恋人的话
心愿
给友人
祝饮之杯
一八一七年
给同学们
别离
梦景
自由颂
一八一八年
“几时你能再握这只手”
给梦幻者
童话
致恰达耶夫
一八一九年
多丽达
乡村
独处
欢快的建席
“在附近山谷后”
柏拉图主义
再生
”一切是幻影”
一八二○年
“我性喜战斗”
“白昼的明灯熄灭了”
黑色的披肩
警句
海的女神
“成卷的白云”
一八一七—— —八二○年
忠告
一八二一年
陆地和海洋
缪斯
“我耗尽了我自己的愿望”
战争
咏我的墨水瓶
“我的朋友,我已经忘了逝去的”
拿破仑
征兆
给友人
献诗
蚊辞
“最后一次了
一八二二年
给友人
给书刊审查官的一封信
区徒
警句
一八二三年
“翻腾的浪花”
夜
“大海的勇敢的舟子”
“狡猾的魔鬼”
“你可会饶恕”
生命的驿车
一八二四年
“沙皇门前的静止的守卫睡了”
书商和诗人的会谈
致大海
奸猾
“夜乾的轻风”
“你憔悴而城默”
北风
一八二五年
焚毁的信
劝告
声誉的想望
安德烈?谢尼埃
“假如生活欺骗了你”
神之歌
十月十九日
夜和布谷
冬晚
风暴
“我爱你的朦胧”
“只有玫瑰枯萎了”
一八二六年
默认
冬天的道路
一八二○年——八二六年
“啊,火热的讽刺的诗神”
友谊
一八二七年
寄西伯利亚
夜莺和玫瑰
三条泉水
天使
“在权贵的荣华的圈子中间”
一八二八年
致友人
回忆
你和您
“冷风还在飕地吹着”
她的眼睛
知心的人
预感
“乌鸦朝着乌鸦飞翔”
毒树
诗人和群众
“唉,爱情的絮絮的谈心”
“你悒郁的幻想”
一八二九年
征象
仿哈菲斯
“当我以匿名的讽刺诗”
旅途的怨言
冬天的早晨
“我爱过你”
“我们走吧,朋友”
“每当我在喧哗的市街漫步”
雪崩
“当那声势滔滔的人言”
一八三○年
“我的名字”
致权贵
工作
告别
不寐章
英雄
“为了遥远的祖国海岸”
“有时候,当往事的回忆”
一八三二年
美人
纪念册题词
一八三三年
秋
“天啊,别让我发了疯”
“像一层斑驳的轻纱”
一八三四年
“他生活在我们中间”
黑心的乔治之歌
马
一八三五年
(译安纳克利融)
“妹妒的少女”
乌云
“我原以为”
“哦,贫困”
一八三六年
世俗的权力
(译宾得芒蒂)
“纪念碑”
“想从前”
一八二七年
黄金和宝剑
一八三六年
“为什么我对她倾心”
“啊,不,我没有活得厌烦”
一八一四年
告诗友
给姐姐
皇村回忆
一八一五年
小城
梦幻者
忆
我的墓铭
玫瑰
“是的,我幸福过”
给一位家
一八一六年
梦
窗
秋天的早晨
真理
月亮
恋人的话
心愿
给友人
祝饮之杯
一八一七年
给同学们
别离
梦景
自由颂
一八一八年
“几时你能再握这只手”
给梦幻者
童话
致恰达耶夫
一八一九年
多丽达
乡村
独处
欢快的建席
“在附近山谷后”
柏拉图主义
再生
”一切是幻影”
一八二○年
“我性喜战斗”
“白昼的明灯熄灭了”
黑色的披肩
警句
海的女神
“成卷的白云”
一八一七—— —八二○年
忠告
一八二一年
陆地和海洋
缪斯
“我耗尽了我自己的愿望”
战争
咏我的墨水瓶
“我的朋友,我已经忘了逝去的”
拿破仑
征兆
给友人
献诗
蚊辞
“最后一次了
一八二二年
给友人
给书刊审查官的一封信
区徒
警句
一八二三年
“翻腾的浪花”
夜
“大海的勇敢的舟子”
“狡猾的魔鬼”
“你可会饶恕”
生命的驿车
一八二四年
“沙皇门前的静止的守卫睡了”
书商和诗人的会谈
致大海
奸猾
“夜乾的轻风”
“你憔悴而城默”
北风
一八二五年
焚毁的信
劝告
声誉的想望
安德烈?谢尼埃
“假如生活欺骗了你”
神之歌
十月十九日
夜和布谷
冬晚
风暴
“我爱你的朦胧”
“只有玫瑰枯萎了”
一八二六年
默认
冬天的道路
一八二○年——八二六年
“啊,火热的讽刺的诗神”
友谊
一八二七年
寄西伯利亚
夜莺和玫瑰
三条泉水
天使
“在权贵的荣华的圈子中间”
一八二八年
致友人
回忆
你和您
“冷风还在飕地吹着”
她的眼睛
知心的人
预感
“乌鸦朝着乌鸦飞翔”
毒树
诗人和群众
“唉,爱情的絮絮的谈心”
“你悒郁的幻想”
一八二九年
征象
仿哈菲斯
“当我以匿名的讽刺诗”
旅途的怨言
冬天的早晨
“我爱过你”
“我们走吧,朋友”
“每当我在喧哗的市街漫步”
雪崩
“当那声势滔滔的人言”
一八三○年
“我的名字”
致权贵
工作
告别
不寐章
英雄
“为了遥远的祖国海岸”
“有时候,当往事的回忆”
一八三二年
美人
纪念册题词
一八三三年
秋
“天啊,别让我发了疯”
“像一层斑驳的轻纱”
一八三四年
“他生活在我们中间”
黑心的乔治之歌
马
一八三五年
(译安纳克利融)
“妹妒的少女”
乌云
“我原以为”
“哦,贫困”
一八三六年
世俗的权力
(译宾得芒蒂)
“纪念碑”
“想从前”
一八二七年
黄金和宝剑
一八三六年
“为什么我对她倾心”
“啊,不,我没有活得厌烦”
内容摘要
《普希金诗选》是诗人翻译家查良铮(穆旦)先生选译的一部普希金诗集,收录诗歌一百余首,包含大部分名篇(《皇村回忆》《自由颂》《致恰达耶夫》《假如生活欺骗了你》等)。查良铮先生翻译的普希金诗歌是公认的经典译本之一。
主编推荐
• 俄罗斯文学之父普希金经典诗歌精选,收录《假如生活欺骗了你》《致大海》《致恰达耶夫》《皇村回忆》等大部分经典名篇• 高中语文课本阅读内容• 课本匹配译文,有名诗人穆旦经典译本,诗人译诗典范• 收录普希金大事年表
媒体评论
普希金是一切开端的开端,他之于俄罗斯文学,正如达•芬奇之于欧洲艺术,同样是巨人。——高尔基 美的感情被他发展到登峰造极的地步,这一点是谁也难以企及的。 ——托尔斯泰普希金是一个异乎寻常的现象,他也许独一无二地表现了俄罗斯精神。——果戈里普希金是一个伟大而特殊的现象。普希金不仅是俄罗斯人,还是第一个俄罗斯人。——陀思妥耶夫斯基毫无疑问,他创立了我们的诗歌语言和文学语言——屠格涅夫他的翻译是既谨严又流畅,诗意盎然,往往使人读来几乎不觉得是翻译作品。——周珏良
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价