唐诗三百首鉴赏
全新正版 极速发货
¥
25.7
4.4折
¥
58
全新
库存30件
作者余娥
出版社贵州民族
ISBN9787541229275
出版时间2024-08
装帧其他
开本其他
定价58元
货号32213166
上书时间2024-11-05
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者简介
余娥,江西南昌人,英语专业毕业,多年从业高端英语培训机构教师一职,资深心理学家、作家,潜心研究心理学多年,在报刊发表多篇散文、随笔,出版有个人作品。工作之余喜爱写作、摄影、旅游。文笔温婉细腻,擅长游记、情感纪事、心灵感悟等作品,颇受好评。
内容摘要
这是一部由古诗词鉴赏大家为现代读者详细解读、鉴赏《唐诗三百首》的巨作,帮读者解决“唐诗读不懂”“唐诗好在哪”等等困惑。《唐诗三百首》家喻户晓,各种赏析版本也很多,本书由出入文史,尤长于古诗词鉴赏的黄永武、张高评两位大家主笔,以全新的观点分析唐诗,重点关注唐诗本身的灵动意向,从巧思、诗趣、神韵等关键点着眼,条分缕析,深入浅出,将通往唐诗的崎岖小路拓成平易大道,使今天的读者可以轻松掌握真正的诗歌鉴赏技巧及方法,读懂唐诗之美妙。
精彩内容
春望杜甫国①破②山河在③,城④春草木深⑤。
感时⑥花溅泪⑦,恨别⑧鸟惊心。
烽火⑨连三月⑩,家书抵?万金。
白头?搔?更短,浑?欲?不胜?簪?。
注释①国:国都,此处指长安(今陕西西安)。②破:陷落。③山河在:山河依旧。④城:长安城。⑤草木深:草木茂盛。⑥感时:为国家的时局
而感伤。⑦溅泪:流泪。⑧恨别:怅恨离别。⑨烽火:古时边防报警的烟
火,此处指安史之乱的战火。⑩三月:正月、二月、三月。①抵:值,相当。
②白头,此处指白头发。⑩搔:用手指轻轻地挠。四浑:简直。⑤欲:想要,就要。画不胜:经受不住,不能。①簪:一种束发的首饰。古代男子蓄长发、
成年后束发于头顶,用簪子横插住,以免散开。
译文长安沦陷,国家破碎,只有山河依旧。春天来了,人烟稀少的长安城里草木茂密。感伤于国事,我不禁涕泪四溅,鸟鸣惊心,徒增离愁别恨。
连绵的战火已经延续到了现在,家书难得,一封抵得上万两黄金,愁绪缠绕、
挠头思考,白发越挠越短,简直插不了簪子。
这首诗是诗人在安史之乱期间,被困在长安城的第二年春天创作的。
诗中描绘了战争中山河破碎和荒凉的景象,反映了诗人在战争中的忧虑和痛苦。同时,也表达了他对国家、家乡深深的热爱和思念之情,这首诗的意境充满了悲伤和哀愁,深深地打动了人们的心。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价