• 非话题型流行语的理解与翻译:语用认知阐释
  • 非话题型流行语的理解与翻译:语用认知阐释
  • 非话题型流行语的理解与翻译:语用认知阐释
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

非话题型流行语的理解与翻译:语用认知阐释

全新正版 极速发货

34.5 6.3折 55 全新

库存2件

浙江嘉兴
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者高虹

出版社南京大学

ISBN9787305282577

出版时间2024-07

装帧平装

开本32开

定价55元

货号32201830

上书时间2024-11-04

學源图书专营店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
南京大学外国语学院教师,博士,研究方向:理论语言学的语用学、英语教学,在《外语研究》、《外语与外语教学》等期刊发表学术论文多篇。

目录
第一章  导言
  1.1  研究对象
  1.2  研究背景
  1.3  研究目标
  1.4  研究方法
  1.5  本书结构
第二章  文献综述
  2.1  流行语的界定
    2.1.1  词典定义
    2.1.2  文献定义
    2.1.3  流行语和新词、热词的意义辨析
    2.1.4  本研究工作定义
  2.2  流行语的多种研究
    2.2.1  流行语的特征研究
    2.2.2  流行语的流行原因研究
    2.2.3  流行语产生途径研究
    2.2.4  流行语的构成方式和特点研究
    2.2.5  流行语的传播研究
    2.2.6  流行语案例研究
  2.3  流行语的多学科研究
  2.4  流行语的翻译研究
  2.5  小结
第三章  理论框架
  3.1  关联理论
    3.1.1  关联原则
    3.1.2  话语理解的解码和推理
    3.1.3  明说、暗含和弱暗含
    3.1.4  关联性:加工代价与认知效果
  3.2  关联制约下的语用认知
  3.3  词汇语用学的研究
    3.3.1  词汇语用学概观
    3.3.2  词汇意义在不同语境中的语用充实
第四章  研究设计
  4.1  研究问题
  4.2  语料收集
  4.3  语料分析
第五章  流行语的语用意义解读
  5.1  交际中会话含意的推导
  5.2  语用意义
  5.3  语用意义的维度
    5.3.1  语用意义的概念维度
    5.3.2  语用意义的人际维度
    5.3.3  语用意义的修辞维度
  5.4  流行语个案分析:山寨的语用意义
    5.4.1  山寨的词汇意义
    5.4.2  流行语“山寨”的概念维度
    5.4.3  流行语“山寨”的人际维度
    5.4.4  流行语“山寨”的修辞维度
  5.5  流行语语用意义的特点
  5.6  小结

内容摘要
本书以非话题型流行语中的不同类型为研究内容,以其中的若干个来自不同类型的非话题型流行语为例,并以此为关键词,在门户网站以及平面媒体的电子版中收集相关的语料。通过对语料的分析研究,以词汇语用学研究的理论要点为依据,结合关联理论中最佳关联性来自认知效果和加工代价的有机平衡这一论点,对其含义进行语境化解读。本书把对语境具有强烈依赖性的流行语作为研究的对象,拓展了词汇语用学的研究范围,凸显了词汇语境化理解的重要性。对流行语独特认知过程的剖析是对语用充实这一概念进行的有益补充。除此之外,本书还在实际应用中对翻译实践、乃至词典编撰、词汇教学和跨文化交流等方面具有一定的指导意义。

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP