• 双城记/插图本名著名译丛书
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

双城记/插图本名著名译丛书

全新正版 极速发货

13.6 4.9折 28 全新

库存2件

浙江嘉兴
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(英)查尔斯·狄更斯|译者:石永礼//赵文娟

出版社人民文学

ISBN9787020130948

出版时间1993-10

装帧其他

开本其他

定价28元

货号30169413

上书时间2024-11-04

學源图书专营店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
 查尔斯·狄更斯著的《双城记》深刻描写18世纪封建制度下日渐腐败的欧洲贵族,鲜明地将贵族长期残害百姓、草营人命的恶行公诸于世。
狄更斯生动地刻画出平民百姓受苦受难的悲惨生活。人民生活在困苦无助、饥寒交迫、贫病连连、受尽欺压的困境中,他们心中郁积了对贵族的刻骨深仇,终于引发了推翻政权、争取自由的法国大革命。在社会动荡不安的年代里,英、法两国的关系更加紧张,频繁来往英法两国的人们,常常被怀疑为通风报信的间谍。巴黎最贫困的圣·安东尼区里,汇集了许多穷苦的人民。酒店成为农民“雅客”的大本营。人民暗中商讨对策、招兵买马,进行着推翻政府的计划。

作者简介
赵文娟(1928-),石永礼夫人。1949年重庆北碚相辉学院毕业。1950年起任北京市中苏友好协会干部,1972年任国际旅行社北京分社干部,1984年退休。

目录
初版序
第一部  起死回生
  第一章  时代
  第二章  邮车
  第三章  夜的阴影
  第四章  准备
  第五章  酒店
  第六章  鞋匠
第二部  金线
  第一章  五年后
  第二章  一场好戏
  第三章  失望
  第四章  祝贺
  第五章  豺狗
  第六章  好几百人
  第七章  城里的爵爷
  第八章  乡下的爵爷
  第九章  戈冈的头
  第十章  两个许诺
  第十一章  一幅伙伴的画像
  第十二章  会体贴的人
  第十三章  不会体贴的人
  第十四章  诚实的生意人
  第十五章  编织
  第十六章  仍在编织
  第十七章  一天晚上
  第十八章  九天
  第十九章  求教
  第二十章  请求
  第二十一章  脚步回声
  第二十二章  一波又起
  第二十三章  四处起火
  第二十四章  吸向磁礁
第三部  一场风暴的历程
  第一章  秘密处置
  第二章  磨刀石
  第三章  阴影
  第四章  岿然不动
  第五章  锯木工
  第六章  胜利
  第七章  敲门
  第八章  打牌
  第九章  成局
  第十章  阴影的实质
  第十一章  黄昏
  第十二章  黑夜
  第十三章  五十二名
  第十四章  编织结束
  第十五章  脚步声永远消失

内容摘要
 查尔斯·狄更斯著的《双城记》是一部历史小说,但是与以往历史小说不同的是,这部小说的人物和大部分故事情节都是作者虚构出来的。
本书的写作是以法国大革命为背景,以巴黎和伦敦作为故事的发生地,反映了当时两座城市尖锐的阶级对立和激烈的阶级斗争。作者以虚构人物曼内特医生的经历为主线索,将冤狱、爱情与复仇三个错综复杂的故事交织在一起,故事独立却又相互关联,头绪纷繁。作者采取多种写作手法:倒叙、插叙、伏笔、
铺垫等,使得故事情节曲折而富有戏剧性,整部小说显得严谨而完整,表现了作者高超的写作能力。
本书的风格是肃穆、沉郁的,文中充满忧愤也充满了爱的震撼。

精彩内容
 第三章夜的阴影这事仔细想想,也真不可思议:每个人,对别人来说,生来就是个秘密,那么深奥,不可思议。
每当我夜间进入大城市,总引起严肃的思考:那黑漆漆一片房屋当中,每家都包藏着自己的秘密;每家的每间屋里都包藏着自己的秘密;住在那里的千万人的胸怀中每颗跳动的心,它的某些幻想,即使对跟
它最亲近的心,也是一个秘密!发生可怕的事情,甚至死亡,都与此有关!我再也不能翻看我喜爱的这本珍贵的书了,我还徒劳地希望有一天把它看完。我再也见不到这片深不可测的水域的深处,我曾经凭借偶然照进水中的闪光,看了看埋藏在水下的珍宝和其他东西。这本书我才看了一页,它注定要突然阖上,永远,永远阖上。当光亮照耀在水面上,我还一无所知地站在岸边时,这片水域注定了要封锁在永恒的冰冻之中。我的朋友死了,我的邻居死了,我的爱人,我最心爱的人,死了;一死就无情地把始终藏在那个人心中的秘密,封得更坚固,永远不为人所知,我也要
将我的秘密终生藏在我的心中。就个人最深的内心来说,难道我认为我所经过的城里任何墓地的长眠者,比城里忙碌的居民更难理解,或者,城里的居民认为那些长眠者比我更难理解?
就这一秘密,这位骑在马上的信差天生的不可转让的遗产而论,他所有的,跟国王,首相,或伦敦最
富的商人的完全一样。关在隆隆行驶的旧驿车的狭窄车厢里的三位乘客也是如此;他们就像各人都坐在自己的六匹马,或六十匹马拉的马车里,相隔一郡之遥那样,彼此完全不理解。
这位信差骑着马以不急不慢的小跑往回赶,经常停下来到路边的酒店喝酒,不过,显得有点神神秘秘的,老让帽子扣在眼睛上面翘着。他那双眼睛,跟这一装饰很相配,因为表面也是黑的,无论颜色或形状,都没有深度,而且靠得太近——好像那双眼睛害怕隔得太远,会让人看出它们各看各的。因为戴一顶像三角痰盂似的旧三角帽,下面围一条用来围下巴和脖子的大围巾,几乎拖到膝盖,显得那双眼睛很凶险。
他停下来喝酒时,只是在用右手灌酒那会儿才用左手把围巾撩开,一灌完又围上。
“不行,杰里,不行!”信差骑着马又唠叨这件事,“这事对你不合适,杰里。你一个本分的买卖人,杰里,这跟你干的那一行可不对劲!起死——!我看他不是喝多了,我就该死!”这口信让他那么作难,他不得不几次脱下帽子搔搔头。除了那块硌硌棱棱的秃顶而外,他长了一头又硬又黑的头发,参差不齐地扎煞着,而且几乎长到他那狮子鼻上。那头发很像铁匠打出来的,尤其像安上结实的倒刺的墙头,而不像头发,即使玩“跳背”游戏玩得最好的人,也会认为从他身上跳过去最危险,不肯跟他玩。
他要把这口信送到圣殿门附近特尔森银行大门旁

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP