坦纳兄妹
全新正版 极速发货
¥
38.9
5.6折
¥
69
全新
库存7件
作者(瑞士)罗伯特·瓦尔泽
出版社广西师大
ISBN9787559862327
出版时间2023-11
装帧其他
开本其他
定价69元
货号31877811
上书时间2024-10-28
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者简介
罗伯特·瓦尔泽(RobertWalser,1878—1956)瑞士现代作家、诗人。
十四岁,家人送他去银行做学徒。
十七岁,抛弃银行正职,逐梦演艺界,惨败。
放弃舞台后,他做过各种工作,包括助理、办公室文员。
1905年,随哥哥到柏林,一边就读于仆人学校,一边写作。
他说,只要稍微攒点钱就辞职,为了能够不受干扰地创作。
1913年,离开柏林,回到瑞士,成了“一个被奚落和不成功的作者”。
他酗酒、失眠、幻听、做噩梦、焦虑不安。
1929年,躲进精神病院,此后余生,不问世事。
1956年圣诞节,死于散步途中的雪地里。
如今,瓦尔泽已是与穆齐尔、卡夫卡齐名的现代德语文学大师。
译者|韩天雪复旦大学德语系博士研究生,研究方向为20世纪德语文学中的空间诗学与身体美学。
内容摘要
坦纳家的小儿子西蒙,无所事事,游手好闲。
他不断辞职,放弃一份又一份稳定的工作,在世上无目的地漫步。
他在丰富多彩的旅途中收获了奇妙的情感。
大哥克劳斯担心他,姐姐黑德维希收留他;二哥卡什帕和他一样四处漂泊,三哥埃米尔则境遇凄凉。
散在大地上的一家人,各自过着孤独的生活。
精彩内容
“渐渐地,我也完全没有升迁发迹的欲望了。别人的无价之宝,在我眼里一文不值,上帝的名义也不足以让我看重事业。我是想生活,但我不想在职业的道路上奔波,成就什么丰功伟绩。在狭小的写字台边弯腰,早早驼了背,双手皱缩、脸色苍白,蜷曲的工装裤、颤抖的双腿、肥硕的肚子、腐坏的胃、头颅上的秃顶,狰狞、暴起、麻木、褪色、黯然无光的双眼,憔悴、灰败的额头,以及意识到自己已经成了恪尽职守的呆子——伟大在哪里?!谢天谢地!我宁愿继续贫穷而健康,放弃国有住房而住进便宜的房间,哪怕它朝向最昏暗的街巷。我宁愿为钱窘迫,也不愿陷入每个夏天都要用旅行来修复我已被毁坏的健康的窘迫。虽然只有一个人尊重我,也就是我自己,但这种尊重的意义最为重大。我很自由,必要时也可暂时出卖这种自由,以便之后重获自由。为自由之故而保持贫穷是值得的。我有吃有喝,因为我天生能用很少的东西就填饱肚子。每次有人把‘社会地位’这种词和这种苛责强加到我身上,我都会很生气。我想保持人性。一句话:我就是喜欢危险、费解、漂浮不定、不可掌控之事!”“我真喜欢您。”护工说。
“我压根儿没想着要讨您欢心,不过能得到您的喜欢,还是挺让人高兴的,毕竟我确实有点心直口快。顺便说一句,我本来也不认为自己非得暴躁待人。仅仅因为讨厌周围的环境,就毫不讲理地破口大骂,这愚蠢至极。大可直接离开,我也可以!但我不,因为我挺舒服的,此刻的处境让我乐在其中。我喜欢人们本来的样子,也不断变着花样取悦周围的人。如果手头有要完成的任务,我会努力做完。但我不会为了取悦任何人而牺牲我在这个世界上的乐子,除非是为了神圣的祖国。不过这样的机会还从未到来,估计以后也不会到来。愿他们永远以事业为重。我理解这些人,他们想过得舒服,希望能为自己的孩子留点东西,他们是高瞻远瞩的父辈。只要这些人也尊重其他人的行为,他们的行为就值得尊重。所以,愿他们也能让我用自己的方式来攫取生活之乐,每个人都试图做这样的事,每个人,只是方式不同。足够成熟,以至于让所有人都能以自己的方式做自己想做的事,多棒啊。不,倘若有人整整三十年都恪尽职守,那么到了职业生涯的尾声,他自然也不属于我之前激烈抨击过的那种傻子,而是一位正直之人,值得我们在他的墓前献上花圈。您看,我就不想有人到我的墓前送花圈,这就是绝对的区别。我并不关心自己的结局。他们总对我说,也就是前面那一类人,说我终究会为自己的恣意妄为忏悔赎罪。好吧,那我就赎罪,以便探究赎罪的含义。我喜欢探究万物,因此,相比于那些希求未来顺风顺水的人,我的那点担心实在算不上多。我总是害怕自己的人生经历过于单一,在这一点上,我的野心不亚于十个拿破仑。有些饿了,我打算去吃点东西,您要一起吗?这会是我的荣幸。”
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价