商务英语翻译导论
全新正版 极速发货
¥
47.3
7.5折
¥
62.9
全新
仅1件
作者编者:王颖//褚凌云//王爱玲
出版社外语教研
ISBN9787513596466
出版时间2017-12
装帧其他
开本其他
定价62.9元
货号30197960
上书时间2024-10-26
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
目录
第一章 翻译概述
第一节 翻译的定义
第二节 翻译的标准
第三节 翻译的分类
第四节 译者的素质及能力
第五节 翻译的步骤
第二章 商务英语
第一节 商务英语的内涵与组成要素
第二节 商务英语的语言及文体特征
第三节 商务英语的学科定位与发展现状
第三章 商务英语翻译
第一节 商务英语翻译的适用理论
第二节 商务英语翻译的基础知识
第三节 商务英语翻译中的语境及中西文化差异
第四节 商务英语翻译问题研究
第四章 商务广告的翻译
第一节 商务广告概述
第二节 商务广告文体特征
第三节 商务广告翻译原则和标准
第四节 商务广告翻译的策略
第五章 商标与商号的翻译
第一节 商标与商号概述
第二节 商标与商号文体特征
第三节 商标与商号翻译策略
第四节 译例欣赏
第六章 商务信函的翻译
第一节 商务信函概述
第二节 商务信函的特点
第三节 商务信函的翻译原则和文体对等
第四节 译例欣赏
第七章 产品说明书的翻译
第一节 产品说明书概述
第二节 产品说明书的文体特征
第三节 产品说明书英译翻译
第四节 译例欣赏
第八章 商务合同的翻译
第一节 商务合同概述
第二节 商务合同文体特征
第三节 商务合同翻译策略
第四节 译例欣赏
第九章 信用证的翻译
第一节 信用证概述
第二节 信用证文体特征
第三节 信用证的翻译
第四节 译例欣赏
第十章 旅游宣传材料的翻译
第一节 旅游宣传材料概述
第二节 旅游宣传材料的文体特征
第三节 旅游宣传材料的翻译
第四节 译例欣赏
内容摘要
本书以理论介绍为根本,系统而完整地涵盖了国际商务活动中所涉及的不同文体的文本,将翻译的学术知识、国际商务知识和商务英语翻译技能融为一体。本书介绍了各种商务文体的翻译研究,并对每种商务文体的文体特点和翻译都进行了细致地解析,在一
定程度上完善了当代商务英语翻译研究的内容,对教学和翻译实践都具有一定的指导意义。
本书共十二章,内容从商务英语的总体特征及其翻译原则延展至不同商务类型的语篇、语句特征及其具体翻译实践。第一章对翻译的本质、内涵和意义进行了总结。第二章主要探讨商务英语的内涵、文体特征以及学科的定位和目前的发展现状。第三章对商务英语翻译的研究进行了简要的文献梳理;通过综述,为后文的讨论奠定基础。第四章和第五章分别从文体特征和翻译策略两个方面探讨了广告、商标、商号的翻译。第六章介绍了商务信函的特点、翻译原则和文体对等。第七章主要介绍了产品说明书的文体特征和翻译策略。第八章概述了商务合同的文体特征和翻译策略。第九章至第十二章分别从文体特征和翻译策略两个方面介绍了信用证、旅游宣传材料、法律文献和世界贸易组织(WTO)文本的翻译研究。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价