前言
《金蔷薇》是帕乌斯托夫斯基的扛鼎之作,尤其在中国,提起这位作家,读者们首先想到的就是它……《金蔷薇》原来有个副标题——“论作家技艺和创作心理”,这是帕乌斯托夫斯基在高尔基文学研究所讲授创作技巧和心理学课程的主要内容,虽然作家本人称这是一部中篇小说,但作品并没有情节上的相互联系和连续性,更像是中国传统意义上的散文集,然而《金蔷薇》的主题十分集中,即写作的方方面面。帕乌斯托夫斯基在《金蔷薇》的自序中写道:“这本书不是理论研究,更不是指南。这里只不过记下了我对写作的理解和我的写作经验。”不过,帕乌斯托夫斯基不仅介绍了自己的写作经验,还独到地解读了许多文学大家的创作。……
《文学肖像》是由关于作家的回忆片段和生活逸事组成的,我们从中可以了解到一些在文学史书中读不到的珍贵资料,此外,作为一名有着丰富创作经验的作家,帕乌斯托夫斯基不可避免地在行文中流露了自己的文学观和美学观, 他对幻想、浪漫主义及其与现实的关系的思考,对语言的态度问题的思考,等等。这些思考既和他所叙述的作家有联系,也和他自己的创作有密切关系。这些内容和《金蔷薇》相互补充,形成了某种呼应,表达了作家创作理念的延续性和一致性。如果说《金蔷薇》聚焦于文学作品中的某些技艺,那么《文学肖像》则聚焦于掌握这些技艺的人,两部作品从不同角度表达作家的理念,并无本质上的不同。
帕乌斯托夫斯基的创作风格可以通过这两部文集得以窥见,或者说,《金蔷薇》和《文学肖像》这两部篇幅并不太大的散文集,就是帕乌斯托夫斯基文学创作的最典型体现。在帕乌斯托夫斯基诞辰一百三十周年之际,人民文学出版社以姊妹篇的形式推出《金蔷薇》和《文学肖像》,我们阅读这两部散文集中的文字,既是在重温帕乌斯托夫斯基所处时代的浪漫和激情,也是在体味帕乌斯托夫斯基钟情于生活和艺术的审美精神。
——陈 方
【免费在线读】
商品简介
在《金蔷薇》中,有《早就想写的一本书》这样一篇文章,文中写道:“很久以来,十多年前,我就考虑写一本非常难写的书,我当时就认为,甚至至今仍认为,这本书是有趣的。这本书应当由一些杰出人物的奇闻逸事组成。”《文学肖像》应该可以算作那本“有趣的”书的继续和充实。这本由俄国作家和外国作家组成的“画册” 中,有我们十分熟悉的如爱伦·坡、席勒、安徒生、亚历山大·格林、布尔加科夫、爱伦堡、库普林等作家的二十五幅肖像。虽然这些文字肖像体裁丰富、风格各异,但是,每一幅画中的主人公都与帕乌斯托夫斯基作为一个作家或者作为一个人的生活发生过密切的关系,他们中的每个人都以不同的方式让帕乌斯托夫斯基感到亲近。
作者简介
作者:帕乌斯托夫斯基:苏联著名的浪漫主义作家,四次提名诺贝尔文学奖。
译者:陈方:女,文学博士,中国人民大学外国语学院教授,先后出版专著《当代俄罗斯女性作家研究》《俄罗斯文学的“第二性”》,译著《库科茨基医生的病案》《异度花园》《第二本书》《一个欧洲人的悖论》《我的孩子们》等,其中《第二本书》获2017年单向街书店文学奖,《我的孩子们》获2020年中俄文学外交翻译奖第一名。
目录
断想数章(代序)
奥斯卡·王尔德
马雷什金
邂逅狄更斯:笔记节选
爱伦·坡
不朽的蒂尔:记查尔斯·德·科斯特
鲁维姆·弗拉叶尔曼
与盖达尔的几次会面
悼尤里·雅诺夫斯基
弗里德里希·席勒
一位童话大师:克里斯蒂安·安徒生
吉里亚伊叔叔:弗·阿·吉里亚罗夫斯基
亚历山大·格林的一生
伊里亚·爱伦堡
生命的湍流:关于库普林散文的札记
米哈伊尔·洛斯库托夫
一抔克里米亚的泥土:记卢戈夫斯科伊
格奥尔格·托佩恰努
一个普通人:记康斯坦丁·费定
布尔加科夫和戏剧
关于一个人,一位朋友:记卡扎凯维奇
雅罗斯拉夫·伊瓦什凯维奇
弗谢沃洛德·伊万诺夫
一顶桂冠:记茨维塔耶娃
小议巴别尔
伟大的天赋:记安娜·阿赫马托娃
内容摘要
内容推荐:在《金蔷薇》中,有《早就想写的一本书》这样一篇文章,文中写道:“很久以来,十多年前,我就考虑写一本非常难写的书,我当时就认为,甚至至今仍认为,这本书是有趣的。这本书应当由一些杰出人物的奇闻逸事组成。”《文学肖像》应该可以算作那本“有趣的”书的继续和充实。这本由俄国作家和外国作家组成的“画册”中,有我们十分熟悉的如爱伦·坡、席勒、安徒生、亚历山大·格林、布尔加科夫、爱伦堡、库普林等作家的二十五幅肖像。虽然这些文字肖像体裁丰富、风格各异,但是,每一幅画中的主人公都与帕乌斯托夫斯基作为一个作家或者作为一个人的生活发生过密切的关系,他们中的每个人都以不同的方式让帕乌斯托夫斯基感到亲近。
主编推荐
帕乌斯托夫斯基诞辰130周年纪念版
著名作家的写作课
著名画家赵蘅绘制藏书票
【内容简介】
精彩内容
王尔德不想去发现在英国俯拾皆是的社会不平等现象。每当遭遇那些现象时,他总是以他圆滑的奇谈怪论,努力缓解自己的良知,他藏身在书斋之中,欣赏自己那些诗文、名画和宝石。
他喜爱一切人工的东西。对他来说,温室比森林更可爱,香水比秋日田野的芬芳更可亲。他不太喜欢大自然。对他来说,大自然显得粗糙而又令人厌倦。他像摆弄玩具一样摆弄着人生。世上存在的一切,甚至敏锐的人类思想,对他来讲,都只是取乐和享受的由头。
在伦敦王尔德家旁边,有一个乞丐。他的破衣烂衫使王尔德十分生气。他请了伦敦最出色的裁缝,让他给这个乞丐用上等料子缝制了一套衣服。
衣服做好后,王尔德还亲自用粉笔标出了衣服上应该有破口的地方。从此之后,王尔德住处的窗户下就常站着一个老人,他身着一件样式好看、料子贵重的破衣服。乞丐从此不再惹怒王尔德的审美了。“甚至连贫穷也应该是美丽的”。
王尔德就是这样生活的,他目空一切,醉心读书,赏玩宝物。他每天傍晚都要去夜总会和沙龙,这是他生活中最快乐的时刻。他整个人都焕然一新。他浮肿的脸也会变得年轻而又白净。
他很善于叙述。他讲过几十个童话、神话和故事,其中有悲伤的,也有欢乐的。这些文字中时不时有出人意料的新奇思想和出色比喻的闪光,还穿插着一些罕见稀有的学问。
王尔德就像一位能突然从袖口拉出一大堆彩色绸条的魔术师。他信手拈来,抛出自己的故事,使得听众十分惊讶,而且故事内容又从不重复。离开时,他会把刚刚讲过的忘得一干二净。他会把他的故事当成礼物送给第一个迎面遇到的人。他让朋友们把他讲的故事记下来,而他本人却写得很少。在他讲述的大量故事中,事后能被写成文字的充其量也不过百分之一。王尔德是一个既懒惰又慷慨的人。
“在人类历史上,”他的一位传记作者写道,“还从未出现过如此才华横溢的交谈者。”
以下为对购买帮助不大的评价