• 美丽中国(共4册英文版)(精)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

美丽中国(共4册英文版)(精)

全新正版 极速发货

193.9 5.3折 368 全新

库存2件

浙江嘉兴
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者编者:美国中国编委会|译者:王国振

出版社五洲传播

ISBN9787508540610

出版时间2019-01

装帧精装

开本其他

定价368元

货号30619450

上书时间2024-10-24

學源图书专营店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
前言

Locating in the east of Asia and on the west coast of Pacific Ocean, China has been a country with vast territory featuring complex land Forms and inhabited by numerous ethnic groups since ancient times. It boasts the world's richest and most beautiful natural and cultural landscape, which can be broken down into Forms oF beauty unique to different regions over the four seasons oF each year. Readers will be able to gain a better understanding oF seasonal changes across the country from south to north, and back again.  Topographically speaking, China resembles a giant flower basket. From the eastern and southern coasts of China, with the lowest elevation, to the western highland areas crowed by the vast Qinghai-Tibet Plateau, there are different types of natural landscape such as plains, hills, basins and mountains. Impacted by Factors such as geographical position and climate, such landscapes vary with the changes of season. In special cases, a high mountain range could have landscapes unique to the Four annual seasons existing at the same time on opposite sides.  In traditional Chinese aesthetics, spring is the season oF recovery. After the long winter, everything returns to life and begins to grow, becoming full of vitality. Su Dongpo (1037-1101), one of the eight most famous scholars and literati in the Tang and Song Dynasties (618 - 1279), once wrote lyrically in a poem, "Two or three boughs of peach bloom beyond the bamboo grove; when the water in the Spring river becomes warm, ducks are the First to know it." The monotony of Nature in winter is suddenly greeted by gentle spring breezes, colorful flowers bloom. Spring brings new life after a long winter.
【免费在线读】

商品简介

中国具有世界上*多样化的地理环境和气候特征,中国人奉行日出而作,日落而息自然规则,人们春种,秋收,夏耕,冬藏,生活在四季轮回中,这样的生活中隐藏着一套严密的自然历法,并沿袭祖先的生活智慧,历经千年而不衰。正是有了辽阔的地理环境才繁衍了57个民族的精彩文化,才有了中国现在的美丽。全套分为《春》《夏》《秋》《冬》4册。 Living in the world’s most geographically and climatically diverse country, Chinese people have followed the rules of nature for a long time. They start working when the sun rises and rest when the evening falls. They sow seeds in spring, plow the land in summer, harvest in autumn and preserve food in winter. Behind this way of life, which follows the cycle of the four seasons, lies a set of natural laws extracted from the wisdom of our ancestors and passed down for generations. Never would the nation have nurtured the splendid cultures of its 56 ethnic groups nor its enchantment today without its vast territory.

目录
《春》
《夏》
《秋》
《冬》

内容摘要
 中国具有世界上最多样化的地理环境和气候特征
,中国人奉行日出而作,日落而息自然规则,人们春种,秋收,夏耕,冬藏,生活在四季轮回中,这样的生活中隐藏着一套严密的自然历法,并沿袭祖先的生
活智慧,历经千年而不衰。正是有了辽阔的地理环境才繁衍了57个民族的精彩文化,才有了中国现在的美丽。全套分为《春》《夏》《秋》《冬》4册。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP