• 伉俪(朱生豪宋清如诗文选)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

伉俪(朱生豪宋清如诗文选)

全新正版 极速发货

30.6 4.5折 68 全新

库存2件

浙江嘉兴
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者朱生豪//宋清如

出版社中国青年

ISBN9787515311166

出版时间2013-06

装帧其他

开本其他

定价68元

货号2600368

上书时间2024-10-20

學源图书专营店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
 有人评价,他在32年的人生中做了两件大事:一是翻译31部半莎翁戏剧,二是爱上宋清如。也有人说,她遇上他,是她生命中重要的大事。
他是朱生豪,她是宋清如。他是“之江才子”,她是“一代才女”。
1932年,他和她在之江大学校园相遇,“低头一笑意已倾”,可谓佳偶天成。
1933年,他毕业后到上海工作,“可奈衷情不自持”,两人开始了将近十年的情书往来。
经过十年的浪漫恋爱,他们终于走到了一起,从此开始了“他译莎、我烧饭”的柴米夫妻日子;却在两年相濡以沫的婚姻生活后,永隔天涯……从此,为了幼子和他的遗愿,她艰难地活着,把全部才华都奉献给了“他遗稿、我校订”的编辑与整理工作。
经过半个世纪的守候,1997年她驾鹤西去。他们在天堂重聚,从此再也没有什么能够把他们分开了。
他把纯美的爱情献给了她,把生命献给了莎士比亚戏剧。这一对伉俪情深,创造了最伟大的民国经典:《莎士比亚戏剧全集》31部半译本……21世纪最纯粹的情、最稀缺的爱,他和她成全了这世上相爱的人一次最深情的相濡以沫!朱生豪、宋清如的《伉俪(朱生豪宋清如诗文选)》收录了多篇他们的诗文创作。

作者简介
宋清如(1911~1997),江苏常熟(今属张家港)人。1932年进之江大学,1933年起即常在《现代》等多种文学刊物发表诗作,被誉为有“不下于冰心女士之才能”的女诗人。因为对于诗歌的共同爱好和朱生豪结为伴侣,并携手进入莎士比亚的世界,对朱生豪的译莎事业起了重要的支持作用。一生从事教育工作。桃李满天下,深受学生敬爱。
朱生豪(1912-1944),著名的莎士比亚戏剧翻译家、诗人。出生于浙江嘉兴一个破落的商人家庭。1929年入杭州之江大学,主修中国文学,同时攻读英语。毕业后于1933年在上海世界书局任英文编辑。朱生豪从24岁起,以宏大的气魄、坚韧的毅力,经数年呕心沥血,翻译出版了《莎士比亚戏剧全集》(含戏剧31种)。他英年早逝,只度过了32个春秋。而他所译莎剧全集由世界书局出版后,轰动文坛,被时人叹为“宏伟的工程”、“伟大的业绩”。朱生豪的翻译态度严肃认真,以“求于最大可能之范围内,保持原作之神韵”为其宗旨。译笔流畅,文辞华丽。他所译的《莎士比亚戏剧全集》是迄今为止我国莎士比亚作品的最完整的、质量一流的译本。我国出版的第一部外国作家全集——1978年版的《莎士比亚全集》(中文本),戏剧部分采用了朱生豪的全部译文。

目录
上篇  朱生豪诗文
  前言
  壹 中学时期的诗文
    《秀州钟》诗三首
    短剧《英雄与美人》
    建设的学生运动论
    古诗与古赋
  贰 大学时期的诗文
    《芳草词撷》词十三首
    《无题》二首(七律)
    火化的诗尘呈友人
    英文诗《吹笛人》
    译诗二首
    八声甘州
    别之江
    中国的小品文
    斯宾诺莎之本体论与人生哲学
    近代英美新诗运动
  叁 大学毕业后的诗作(1933~1937年)
    《鹧鸪天》三首
    打油诗《我爱宋清如》
    《蝶恋花》 (用清如诗原意改写)
    朱生豪信中诗词十九首
    《恋の小呗》和《种树》
  肆 抗战开始后发表的诗文
    《红茶》半月刊上发表的《词三首》和《新诗三章》
    《红茶》半月刊上发表的翻译小说
    《青年周报》上发表的小说、随笔及翻译小说
    “小言”选
  伍  1947 年世界书局版《莎士比亚戏剧全集》有关附件
    译者自序
    第一~三辑提要
    《暴风雨》译者题记
    莎士比亚戏剧解题两则
    莎翁年谱
  陆 莎剧译文中部分诗体内容
    我要去花底安身
    茴香盛开的水滩
    晚安,睡睡吧
    挽诗
    相思夜夜飞
    罗瑟琳颂
下篇  宋清如诗文
  前言
  壹 大学时期的诗作
    《现代》杂志诗八首
    《文艺月刊》诗三首
    莉莉是一个从前的女王
    高阳台
    《芳草词撷》词四首
    祈愿
    词二首
    霞落遥山黯淡烟(二首)
    迪娜的忆念
  贰 抗战时期的诗作
    题有林诗集
    《春天是又来了》等四首
    杏梅
  叁 朱生豪去世后的悼念文章及配合朱译《莎士比亚戏剧全集》出版的有关文章
    生豪周年祭
    招魂
    朱生豪和莎士比亚
    两周年祭生豪
    莎士比亚戏剧单行本序
    译者介绍
  肆 新时期悼念和追忆朱生豪的诗文
    有些人的一生(1980年修改未竟稿)
    《伤逝》五章
    《悼生豪》和《忆生豪》
    朱生豪的生平及其翻译《莎士比亚戏剧》的过程
    发表于《江南》上的短文两篇和书简一篇
    关于1935年朱生豪给宋清如的信及冯雪峰等人书信的说明
    “怪人”朱生豪
    残简情证——重读朱生豪信两封
    《寄在信封里的灵魂》序言
  伍 其他诗文和通信
    写给学生的诗
    《我愿抖落浑身的尘埃》等四首
    贺之江百四十年校庆
    致彭重熙小诗两首
    宋清如和友人的一些通信

内容摘要
 《伉俪(朱生豪宋清如诗文选)》主要内容:朱生豪、宋清如的《伉俪(朱生豪宋清如诗文选)》分上下两篇,全部由朱生豪宋清如的后人朱尚刚先生整理。
上篇收录朱生豪留存至今的主要诗文作品及其手迹,特别是相对完整地收录了朱生豪民国时期尘封的散文随笔、翻译小说、评论等。
下篇全面收录宋清如从民国时期到建国后发表的和未发表过的诗歌、散文、纪念文章、通信、手迹等。
此外,还收入了上百幅珍贵的历史老照片,全面展现了朱生豪和宋清如平凡而悲壮的爱情和生平历程,并从一个侧面反映了他们所处的那个时代的历史风云。
它和《朱生豪情书全集》(手稿珍藏本)是目前收录的两人最全面、最完整、最珍贵的作品与资料汇编。

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP