• 礼仪之争中的中国声音
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

礼仪之争中的中国声音

新华书店全新正版书籍图书 保证_可开发票_极速发货支持7天无理由

51.5 5.3折 98 全新

库存2件

浙江嘉兴
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[比利时]钟鸣旦著,陈妍蓉 译

出版社上海人民出版社

ISBN9787208171350

出版时间2021-09

装帧精装

开本32开

定价98元

货号31242876

上书时间2024-10-18

學源图书专营店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介

钟鸣旦(Nicolas Standaert),鲁汶大学汉学系教授,比利时皇家科学院院士,长期致力于汉学研究。主要著作有《礼仪的交织:明末清初中欧文化交流中的丧葬礼》(2019, 2009)、《传教中的“他者”:中国经验教事》(2014)、《杨廷筠:明末天主教儒者》(2002)、《可亲的天主:清初基督教徒论“帝”谈“天”》(1998)等。


陈妍蓉,汉学博士,主攻东西方文化交流,曾就读于比利时鲁汶大学、兰州大学历史学专业、中国近现代史研究所、香港浸会大学宗教哲学系。著有The Diffused Story of the Footwashing iJoh13: A Textual Study of Bible ReceptioiLate Imperial China (Eugene: Pickwick Publications, 2021)。




目录
译者前言

引言

史料和背景

安多与耶稣会代表员卫方济和庞嘉宾

第一阶段(1701年):收集汉语经典和中国天主教徒的著述

第二阶段(1702年):收集个人和集体证词

在罗马出版文档

旅行的书籍

欧洲文献里征引的汉语经典和中国天主教徒的著述

从中国运到欧洲的书籍和手写本

位于罗马的汉语典籍图书馆

图书馆的流动

群体关系网络

集体证词和个人证词的汇编过程

18世纪初期的中国天主教群体

学者们和教徒们

关系网络分析

文化间的论证

三个解释的层面

核心论点

文化间的论证过程

文化间的诠释

结语

参考文献

简称缩写

参考文献

传教士名录中西对照表

文献表格

表格1:本书所研究的主要文档及其馆藏位置和版本识别

表格2:《更新证言摘要》(Summarium NTS)与耶稣会罗马档案馆日本中国文献部馆藏文档(Jap. Sin. 157 和160)的对应关系

原档影印

索引

人名索引

作品索引

地名索引

内容摘要
本书是欧洲著名汉学家钟鸣旦先生的又一部探讨礼仪之争的力著。作者的研究缘于欧洲所藏一批新披露的撰写于1701~1704年间的中文和欧语文献,礼仪之争过去通常被视为一个纯粹的欧洲事务,因而大部分对于中国礼仪之争的研究都倾向于欧洲一方,然而这批文献表明当时中国人也在很大程度上参与了这场争论,因此提供了这场争论中的一个独特视角。本书基于这批文献,从旅行文本、社会网络以及文化间论证三个主题出发,探讨了17世纪至18世纪礼仪之争中中国人的“声音”,着重讨论了当其时关于中国礼仪的知识是如何产生、传播和交换的,以及礼仪之争中的“中国声音”对古代经典进行了怎样的新理解与新诠释。除了学术性研究外,作者还将这批珍稀文献的原件全部予以影印附于最后,使本书成为一部集学术性和资料性于一体重要汉学著作。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP