• 冯至译文全集(共4册)(精)
  • 冯至译文全集(共4册)(精)
  • 冯至译文全集(共4册)(精)
  • 冯至译文全集(共4册)(精)
  • 冯至译文全集(共4册)(精)
  • 冯至译文全集(共4册)(精)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

冯至译文全集(共4册)(精)

新华书店全新正版书籍图书 保证_可开发票_极速发货支持7天无理由

226.4 5.3折 428 全新

库存6件

浙江嘉兴
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(德)歌德//海涅//席勒//霍夫曼//(奥地利)里尔克|编者:(德)俾德曼|责编:杨沁|译者:冯至

出版社上海人民

ISBN9787208164239

出版时间2020-10

装帧精装

开本其他

定价428元

货号30985063

上书时间2024-10-16

學源图书专营店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
前言

 

 

 

冯至先生(1905—1993)是中国著名的诗人、学者。他学贯中西,著述广博,一生致力于外国文学的教学、研究和推广,从事翻译工作近60年,在德语文学翻译与研究领域取得了令人瞩目的成就,为我国培养出一批优秀的日耳曼学者。

 

 

 

《冯至译文全集》(全四卷)完整收录了冯先生的中文译作,依作品时代与体裁分卷如下:

 

卷一《守望者之歌》(诗歌)

 

卷二《审美教育书简·给一个青年诗人的十封信》(书信)卷三《维廉·麦斯特的学习时代》(长篇小说)

 

卷四《歌德年谱·哈尔茨山游记·集外译文》(年谱、散文、短篇小说等)

 

 

 

卷一所收译诗包括歌德、荷尔德林、海涅、尼采、格奥尔格、里尔克、布莱希特等诗人的作品,按诗人生卒先后顺序排列。民歌及生平信息不详诗人的译诗编排其后。此外,冯先生曾译奥地利的莱瑙、法国的阿维尔斯、瑞士的洛伊托德和波兰的列德尔等人的诗作,并于1928年将其收入《北游及其他》,现编排于末尾。卷二包括《审美教育书简》和《给一个青年诗人的十封信》。卷三包括长篇小说《维廉·麦斯特的学习时代》。小说是冯至与姚可崑在1940年代战争时期合译的,1988年由人民文学出版社出版。卷四包括《歌德年谱》《哈尔茨山游记》《远方的歌声》及集外译文,按作者生卒先后顺序及体裁综合排列。

 

 

 

本书据河北教育出版社 1999 年版《冯至全集》整理,并补录了部分全集未予收录的译文,均按译者*后修订的文本收入。编者以依循底本、尊重原作为基本原则,书中专名保持原有译法,少数与今译差别较大的专名注明今译,对明显的排印错误予以改正,并对数字、标点等做了技术性统一。本卷末还附有冯至先生之女冯姚平女士整理修订的《冯至译介年表》。


【免费在线读】

商品简介

卷一收录冯至先生翻译的歌德、荷尔德林、海涅、尼采、格奥尔格、里尔克、布莱希特等诗人之作及民歌。歌德是魏玛古典主义*著名的代表,本书收入了他*著名诗作如《普罗米修士》、《浮士德》选段等,以及译者代表性研究作品《浅释歌德诗十三首》。海涅是19世纪*重要的德国诗人之一,本书收入《海涅诗选》、长诗《德国,一个冬天的童话》和《集外诗八首》。布莱希特、荷尔德林、尼采*知名的身份是戏剧家或哲学家,但其诗歌亦蕴含了深厚的意味。格奥尔格为20世纪五位*伟大的德语诗人之一,里尔克是20世纪*伟大的德语诗人,他创造了现代诗歌艺术的*,深深影响了中国几代诗人。

 

卷二收录《给一个青年诗人的十封信》《审美教育书简》。前者是里尔克在其三十岁左右时写给一个青年诗人的书简。他在信中谈及青年人内心面临的诸多疑惑和愁苦:诗和艺术、两性的爱、严肃和冷嘲、悲哀和怀疑、生活和职业的艰难,揭示了审美、信仰、寂寞、爱、悲哀等论题的深奥本质。后者是1793—1794年间席勒写给丹麦奥古斯滕堡公爵的27封信。在法国大革命背景下,席勒以康德的原则为依据,深刻分析了审美中的诸多论题,认为要改革国家,获得政治自由,必须首先改善时代的性格,恢复人的天性的完整性。政治问题的解决必须假道美学问题,人们只有通过美才能走向自由。

 

卷三为歌德长篇小说《维廉·麦斯特的学习时代》。维廉•麦斯特是个满怀理想、充满朝气的热血青年,他出身于市民阶层之家,但不满于市民阶层的平庸和唯利是图,寄希望于通过戏剧艺术和美育来改造社会,并与伶人马利亚娜相恋。在与马利亚娜遭遇误会后,维廉四处漂泊,遇见形形色色的人物。维廉*初寻求戏剧艺术,而*终得到了人生艺术,成为不断追求人性完善和崇高社会理想的探求者。

 

卷四收录冯至翻译的《歌德年谱》《哈尔茨山游记》《远方的歌声》及集外译文七篇。《歌德年谱》为德国俾德曼编,冯至译注,详细考证了伟大诗人歌德的生平、经历和创作历程,展现了一代文豪生活与创作的互动关系。《哈尔茨山游记》是海涅早期散文代表作。《远方的歌声》描写了捷克小山村中的村民通过一台收音机了解到西班牙内战的情况、支持西班牙进行反法西斯斗争的故事。集外译文收入冯至发表过,但生前未收入其各类选集的译文,包括短篇小说、凡·高书信、克尔凯郭尔随感等。



作者简介
歌德(1749-1832),德国著名思想家、作家、文学家、科学家,世界文学巨匠之一。魏玛的古典主义著名的代表,也是德国伟大的诗歌、戏剧和散文作品的创作者。他在1773年写了一部戏剧《葛兹·冯·伯利欣根》,从此蜚声德国文坛。1774年发表了《少年维特的烦恼》,更使他名声大噪。代表作品有《少年维特的烦恼》《浮士德》等。

目录
《维廉·麦斯特的学习时代》
  译本序
  第一部
  第二部
  第三部
  第四部
  第五部
  第六部
  第七部
  第八部
《歌德年谱哈尔茨山游记集外译文》
  歌德年谱
  哈尔茨山游记
  远方的歌声
  集外译文
  亚瑟王厅堂
  智利的地震
  画家凡诃与弟书
  德国的小说
  芬兰的冬天
  克尔凯郭尔语录
  克尔凯郭尔杂感选译
  关于诗的几条随感与偶译
  冯至译介年表
……
《审美教育书简给一个青年诗人的十封信》
《守望者之歌》

内容摘要
 《冯至译文全集(共4册)(精)》完整收录了冯先生的中文译作,依作品时代与体裁分卷如下:卷一《守望者之歌》(诗歌)卷二《审美教育书简·给一个青年诗人的十封信》(书信)卷三《维廉·麦斯特的学习时代》(长篇小说)卷四《歌德年谱·哈尔茨山游记·集外译文》(年谱、散文、短篇小说等)卷一所收译诗包括歌德、荷尔德林、海涅、尼采、格奥尔格、里尔克、布莱希特等诗人的作品,按诗人生卒先后顺序排列。
民歌及生平信息不详诗人的译诗编排其后。此外,冯先生曾译奥地利的莱瑙、法国的阿维尔斯、瑞士的洛伊托德和波兰的列德尔等人的诗作,并于1928年将其收入《北游及其他》,现编排于末尾。卷二包括《审美教育书简》和《给一个青年诗人的十封
信》。卷三包括长篇小说《维廉·麦斯特的学习时代》。小说是冯至与姚可崑在1940年代战争时期合译的,1988年由人民文学出版社出版。卷四包括《歌德年谱》《哈尔茨山游记》《远方的歌声》及集外译文,按作者生卒先后顺序及体裁综合排列。

主编推荐

☆ 一代大家冯至先生译文全集国内首次出版。冯至被鲁迅先生誉为“中国*杰出的抒情诗人”,同时也是中国德语文学研究的奠基人。他的翻译生涯持续近六十年,译著颇丰,尤其他以诗人之笔译诗,对节奏、韵律、情绪、氛围的掌控都恰到好处,堪称典范。

☆ 本书完整收录冯至先生中文译著,《审美教育书简》《维廉·麦斯特的学习时代》等重磅译作均已绝版多年,《哀弗立昂》(《浮士德》选段)、《智利的地震》等作品系首次从民国期刊收录。

☆ 收录冯至先生译作手稿、历史图片等珍贵图像资料,不少照片首次以出版物形式面世,具有较高的收藏价值。

☆ 译作均为古典主义和现代主义中的大师之作,涵盖诗歌、小说、书信、散文等多种体裁,种类丰富完整。从这些译作中,既可一窥德语经典文学的样貌,也可研究早期德语文学译介在中国的发展轨迹。

☆ 精美装帧,复古设计,意蕴深远,匠心呈现。


【内容简介】

精彩内容
 《《歌德年谱哈尔茨山游记集外译文》》克尔凯郭尔语录克尔凯郭尔(SrenKierkegaard,1813—1855),丹麦思想家,影响于欧洲近代思想不下于尼采。一生忧郁,不婚不仕,与丹麦当时之社会战斗,著作等身,以至一
日昏倒丹麦京城之街上为止。
【寂静的绝望】当司威夫特年老了的时候,他被收容在那座他自己年轻时所创办的精神病院里。据说,他在这里常常以一种俏皮而放荡的妇人所有的持久性立在一面镜子的前边,虽然与她的用意恰恰地不同。他观看他自己,他说:可怜的老
人!
从前有一个父亲,一个儿子。儿子像是一面镜子,父亲在镜里照他自己,并且对于儿子父亲也是一
面镜子,他从中看见他的将来。可是他们彼此很少这样观看;因为一种活泼
生动的快谈是他们日常的交际,这样只有一次:父亲笔立在儿子的面前,他以忧愁的目光看着他说:“可怜的孩子,你在一种寂
静的绝望中走着。”以下关于这句话应作何解,就绝口不谈了,纵使它是那样真。父亲相信,对于儿子的忧郁天性他要负责,儿子也相信使父亲担心是他的罪过,——但是并不曾交谈过这片心情。  后来父亲死了。儿子见闻日广,体验日多,被各样的诱惑所试炼,可是他只渴望一件事,只有这一件事感动他,就是那句话,同父亲说话时的声音。
【我们的时代】  我

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP