实用俄汉汉俄翻译教程(附参考译文下第3版高等学校俄语专业教材)
新华书店全新正版书籍图书 保证_可开发票_极速发货支持7天无理由
¥
39.6
7.1折
¥
56
全新
库存2件
作者编者:丛亚平
出版社外语教研
ISBN9787513580892
出版时间2016-09
装帧其他
开本其他
定价56元
货号3675319
上书时间2024-10-15
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
目录
第一部分 概论
第二部分 应用语体
1.名片、商标
1)分析译例
①名片(1)
②名片(2)
③商标(1)
④商标(2)
2)译法提示 名片、商标的译法
3)翻译技巧 “有”的译法
4)翻译练习
①名片(1)
②名片(2)
③商标(1)
④商标(2)
2.表格
1)分析译例 入境健康检疫申明卡
2)译法提示 表格的译法
3)翻译技巧 “是”的译法
4)翻译练习 2010励华国际瓦楞展预登记表
3.证件
1)分析译例
①学生证
②护照
2)译法提示 证件的译法
3)翻译技巧 “使”的译法
4)翻译练习
①硕士学位证书
②本科毕业证书
4.公证书
1)分析译例
①公证书(1)
②公证书(2)
2)译法提示 公证书的译法
3)翻译技巧 “在……之下”的译法(一)
4)翻译练习
①公证书(1)
②公证书(2)
5.委托书
1)分析译例 房产委托书
2)译法提示 委托书的译法
3)翻译技巧 “在之下”的译法(二)
4)翻译练习
①代理委托书
②企业委托书
6.邀请函
1)分析译例
①邀请函
②中国国际汽车零部件博览会邀请函
2)译法提示邀请函的译法
3)翻译技巧 “意见”的译法
4)稠译练习
①邀请函
②“山东-2010东亚经贸论坛”邀请函
③2010中国·黑河国际商品交易会邀请函
7.通知
1)分析译例 搬迁通知
2)译法提示 通知的译法
3)翻译技巧 “完全”的译法
4)翻译练习
①搬迁通知
②会议通知
8.推荐信
1)分析译例推荐信
2)译法提示 推荐信的译法
3)翻译技巧 “同语”结构的翻译(一)
4)翻译练习 推荐信
9.求职信
1)分析译例 求职信
2)译法提示 求职信的译法
3)翻译技巧 “同语”结构的翻译(二)
4)翻译练习 求职信
10.广告
1)分析译例
①长龄牌装载机
……
第三部分 报刊新闻语体
第四部分 科学语体
第五部分 文艺语体
第六部分 口语语体
附录 汉俄译音表
主要参考文献
内容摘要
丛亚平主编的《实用俄汉汉俄翻译教程(附参考译文下第3版)》按照语体分成37个专题单元。每个单元包括分析译例、译法提示、翻译技巧和翻译练习四个部分。
本书为高等院校俄语专业翻译课程教材,也可作为俄语专科班及培训班的翻译教材,适用于广大从事外事、经贸、导游等工作的俄语翻译工作者。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价