大亲热/天堂鸟文丛
新华书店全新正版书籍图书 保证_可开发票_极速发货支持7天无理由
¥
13.9
5.0折
¥
28
全新
库存2件
作者(法)罗曼·加里|译者:李一枝
出版社重庆
ISBN9787229051457
出版时间2012-07
装帧其他
开本其他
定价28元
货号2313174
上书时间2024-10-15
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
导语摘要
法国罗曼·加里编著的《大亲热》当你需要一个拥抱来填补你的缺失,当你需要某人环绕你的肩膀和腰肢,你会意识到,强烈地意识到,仅有双臂是不够的,一条长达两米二的巨蟒才能令人满意。这本书可以让你们几小时、几小时地拥抱在一起。迄今为止,唯一两度获得法国“龚古尔奖”的传奇作家:罗曼·加里钢筋水泥的城市里,喧嚣拥挤的人群中,一个人,究竟可以有多孤独!
作者简介
罗曼·加里(RomainGary1914-1980),法国著名作家。原名罗曼·卡谢夫,俄籍犹太人后裔,童年时代在俄国和波兰度过,1026年移居法国。第二次世界大战期间赴伦敦投奔戴高乐,参加“自由法国”空军,转战欧洲、北非和中东,获十字军功章和代表法国最高军事荣誉的解放勋章。战后二十年间在外交界工作,曾任法国驻洛杉矶总领事。
罗曼·加里于1945年发表处女作《欧洲教育》,一举成名。长篇小说《天根》(1956)和《来日方长》(1975)荣获龚古尔奖。他的作品充满对自由和正义的幻想,并贯穿着人道主义和乐观主义的奋斗精神,着力揭示人类文明所面临的种种灾难,谴责“欺诈,谎言和伪善”。
目录
内容摘要
法国罗曼·加里编著的《大亲热》主人公库森是繁华都市里的一个公司职员,他每天碌奔波,却找不到真正的自我,与其他人,与整个社会之间都产生了隔阂,他的爱情与生活都是自己想象出来的模样,只能在一条名叫“大亲热”的蟒蛇身上找到慰藉。最终,库森精神错乱,混淆了自己与“大亲热”的界限,以为蟒蛇是自己,自己才是蟒蛇,从而真切反映了现代都市人的孤独与寂寞。当一条蟒蛇缠绕着您,紧紧地抱住您的腰,您的肩膀,然后把它的脑袋贴在您的脖子上,您闭上眼睛就能感受到被一股温暖的爱所包围。那简直就是一切不可能的尽头,是我的灵魂之源。
《大亲热》是一本畅销的法国文学。
精彩内容
我将直入主题,不拐弯抹角了。巴黎驯化动物园一位喜欢蟒蛇的助理对我说:“我坚定地支持您进行下去,库森先生。把这些都写下来吧,毫无遮掩地写下来,因为没有什么比亲身经历和直接的观察更感人,尤其切忌使用任何文学形式,因为这个主题不值得。人们自然会想到非洲的大部分地区说法语,学者们杰出的工作已经说明了蟒蛇来自非洲。对于某些删节、误用、添加、扭曲、拒不服从、固执、斜视以及语言、句法、词汇的野蛮移民,我必须表示抱歉。这是一个关于希望和其他的事物的问题。是一阵对抗所有竞争的呐喊。如果人们要求我用那些早已用滥了的词语和形式来表达的话。我会感到异常痛苦。蟒蛇的问题,尤其是在大巴黎圈里,体现了对一种新关系的强烈需要。所以我坚定地支持使用某种独立于当下表达方式之外的语言,我相信必然会有不同于旧语言的其他表达方式的出现。这种希望强烈要求词汇表不再因失败的指控而被下达不能更改的判决。”我回应给助理如下的话,他表示赞同。
“完全正确。这就是为什么我推测您关于蟒蛇的充满人情味的论述可能会很有用,您也许还应该让人毫不犹豫地想起让·穆林和皮埃尔·布罗索莱特,因为现在这两个人与您的动物学著作一点关系都没有。为了给自己定位,您应当提到他们,目的是为了表明方向,形成对比。这不仅是灵活脱身的好办法.而且还是翻盘的好机会。我没有弄懂,但是我印象深刻,我总是对费解的事物印象深刻,因为也许其背后藏着我们赞同的东西。在我看来这是有道理的。”我以审判圣女贞德的方式作了总结——我说这番话是出于对整个法语国家及地区的忧虑——为了表示必要的尊敬,我将直陈事情的关键。
毋庸置疑的是。蟒蛇落入了不受人们喜爱的动物之列。
我要从蟒蛇的生存条件说起,蟒蛇对食物的要求十分苛刻。你们会注意到,我一点也没有将最难以接受的情节模糊带过的意思:蟒蛇只吃新鲜的肉,它们只吃鲜活的肉。就是这样。
我是在一次跟团旅行中把“大亲热”从非洲带回来的。我要简单地说一
下这次旅行。当时我来到一家陈列馆,立即对这条蟒蛇产生了一种友好感,那是一种热情的发自内心的冲动,一种相互感应。自从我看到一个黑人在旅馆前面展示它的时候,我就明白了。但是,蟒蛇与我显然不同,我对它的生
存条件一无所知,然而我倒是很乐意去了解。一位兽医用他美丽的南方口音对我说:“被囚居的蟒蛇只吃活物。老鼠啊,豚鼠啊,时不时来一只野兔啦,它都喜欢。”他善意地笑了笑。
“它们一大口一大口地往下咽,观察它们吞噬食物的样子很有意思。当一只老鼠出现在面前.蟒蛇张开它的大嘴时.您就会看到了。”我吓得脸色苍白。就这样,我一回到巴黎的生活圈子就遇上了喂食的问题,坦率地说,之前我也遇到过这种问题,但是以前当然没有把它当回事。
我迈出了第一步,我买来一只小白鼠,这个小东西一从笼子里出来就改变了我居所里的生气。当她的胡须触碰到我的手心时,她立马有了人的感觉。我一个人独居,我管她叫布隆蒂娜,反正我家也没有别人。我总是很快就动了情。她越长大,我就越发觉得她在我的掌心里很娇小,她一下子占据了我的居所。她有着透明的粉红色耳朵和凉凉的小鼻子,对于一个独居的男人来说,她是一个不会背叛我的伴侣、她以她的温柔和女人味在我家占有了一席之地。当我没有人陪伴的时候,她的地位越来越重要,直至占据所有。本来我是因为她浑身洁白,所以买来给“大亲热”当做豪华大餐的,可是现在我却没了男人必需的勇气,我是个软弱的人,我不是吹嘘,我觉察到了,我毫无男人的优点,就是这样子,甚至有些时候我感到自己太弱小了。一定是什么地方出了错,可我不知道错在哪儿,只有你们来告诉我。
布隆蒂娜很快就开始关心起我来,她爬上我的肩膀,在我的脖子里乱翻。用她的细胡须在我耳朵里挠痒痒,这些小动作让我高兴极了,我和她之间马上有了亲密感。
可就在我和布隆蒂娜亲热起来的时候,我的蟒蛇差点都快饿死了,于是我又为它买来了一只豚鼠,因为豚鼠是从印度来的嘛,数目众多。没想到这个小东西也不费吹灰之力地一下子就跟我十分友好起来。对于这些小动物们来说,独自待在巴黎偌大的一间公寓里该是件多么不可思议的事情啊,她们是多么需要有人爱啊!我可不想遵照自然法则把她们都扔进饥肠辘辘的蟒蛇的嘴里。
我不知道该怎么办,“大亲热”每周至少喂食一次,它只能指望我了。
我收养它已经有二十多天了,它已经表现出了对我的依赖。它缠绕在我的腰问和肩膀,它在我面前摇摆着它那漂亮的肚子,它的眼睛直直地看着我,就像在看着一个从未见过的人。我的良心备受煎熬,于是打算跑到望福街教区的约瑟夫神甫那里去求助。P1-4
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价