• 唐宋小说鉴赏辞典(精) 上海辞书出版社 9787532651092 上海辞书出版社文学鉴赏辞典编纂中心
  • 唐宋小说鉴赏辞典(精) 上海辞书出版社 9787532651092 上海辞书出版社文学鉴赏辞典编纂中心
  • 唐宋小说鉴赏辞典(精) 上海辞书出版社 9787532651092 上海辞书出版社文学鉴赏辞典编纂中心
  • 唐宋小说鉴赏辞典(精) 上海辞书出版社 9787532651092 上海辞书出版社文学鉴赏辞典编纂中心
  • 唐宋小说鉴赏辞典(精) 上海辞书出版社 9787532651092 上海辞书出版社文学鉴赏辞典编纂中心
  • 唐宋小说鉴赏辞典(精) 上海辞书出版社 9787532651092 上海辞书出版社文学鉴赏辞典编纂中心
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

唐宋小说鉴赏辞典(精) 上海辞书出版社 9787532651092 上海辞书出版社文学鉴赏辞典编纂中心

新华书店全新正版书籍图书 保证_可开发票_极速发货支持7天无理由

54.9 5.1折 108 全新

库存2件

浙江嘉兴
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者上海辞书出版社文学鉴赏辞典编纂中心

出版社上海辞书出版社

ISBN9787532651092

出版时间2018-10

装帧精装

开本32开

定价108元

货号30268929

上书时间2024-04-15

學源图书专营店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
上海辞书出版社文学鉴赏辞典编纂中心,专业的文学鉴赏辞典编纂机构,曾策划编纂了上海辞书出版社“古文观止与诗歌三百首鉴赏”系列以及“中国文学名家鉴赏”系列等精品图书。本书作者集合了中国百年来近百位古典文学界有名的专家学者,有蒋星煜、沈伯俊、周先慎、李时人、董乃斌、孙逊、黄霖、陈大康、刘跃进、徐时仪、萧相恺、宁稼雨、竺洪波等。

目录
……侯 白
灵芝寺 ………………………… 197
山东人 ………………………… 199
简雍 …………………………… 200
《同贤记》
杞良妻 ………………………… 201
王 度
古镜记 ………………………… 203
佚 名
补江总白猿传 ………………… 212
张 ■
游仙窟 ………………………… 217
蒋恒 …………………………… 241
李畲母 ………………………… 242
张 说
梁四公 ………………………… 243
何延之
兰亭记 ………………………… 251
牛 肃
吴保安 ………………………… 257
裴伷先 ………………………… 263
唐 晅
唐晅手记 ……………………… 267
赵自勤
卖■媪 ………………………… 272
戴 孚
宝珠 …………………………… 273
勤自励 ………………………… 275
郭 湜
高力士外传 …………………… 276
陈玄祐
离魂记 ………………………… 286
沈既济
枕中记 ………………………… 289
任氏传 ………………………… 294
张 荐
郭翰 …………………………… 303
刘 ■
尉迟恭拒婚 …………………… 306
乔知之宠婢 …………………… 307
陆长源
裴玄智 ………………………… 309
李朝威
柳毅传 ………………………… 310
王 建
崔少玄传 ……………………… 322
柳宗元
赵师雄醉憩梅花下 …………… 325
许尧佐
柳氏传 ………………………… 327
白行简
李娃传 ………………………… 332
三梦记 ………………………… 343
李公佐
南柯太守传 …………………… 346

内容摘要
收录先秦、两汉、魏晋南北朝以及隋唐五代、宋元小说300余篇,举凡神话、寓言、轶事、志怪、传奇、话本等叙述文本类别均有择选。尤其是收录了大量唐代文人传奇、宋元话本小说,内容精彩、佳构迭出。书中内容包括小说原文、注释、赏析,通过专家学者的解读,让读者领略到古代小说的独特魅力,发掘其审美价值和文化传承价值。

精彩内容
板桥三娘子薛渔思  唐汴州①西有板桥店。店娃三娘子者,不知何从来。寡居,年三十余,无男女,亦无亲属。有舍数间,以鬻餐为业,然而家甚富贵,多有驴畜。往来公私车乘,有不逮者,辄贱其估以济之。人皆谓之有道,故远近行旅多归之。
元和②中,许州③客赵季和,将诣东都④,过是宿焉。客有先至者六七人,皆据便榻。季和后至,最得深处一榻。榻邻比主人房壁。既而三娘子供给诸客甚厚。夜深致酒,与诸客会饮极欢。季和素不饮酒,亦预言笑。至二更许,诸客醉倦,各就寝。三娘子归室,闭关息烛。人皆熟睡,独季和转展不寐。隔壁闻三娘子悉窣,若动物之声⑤。偶于隙中窥之,即见三娘子向覆器下取烛挑明之。后于巾厢中取一副耒耜⑥,并一木牛、一木偶人,各大六七寸,置于灶前,含水噀⑦之,二物便行走。小人则牵牛驾耒耜,遂耕床前一席地,来去数出。又于厢中取出一裹荞麦子⑧,受于小人种之。须臾生,花发麦熟,令小人收割持践,可得七八升。又安置小磨子,硙⑨成面。讫。却收木人子于厢中,即取面作烧饼数枚。有顷鸡鸣,诸客欲发,三娘子先起点灯,置新作烧饼于食床上,与客点心。季和心动遽辞,开门而去,即潜于户外窥之。乃见诸客围床食烧饼,未尽,忽一时踣地,作驴鸣,须臾,皆变驴矣。三娘子尽驱入店后,而尽没其货财。季和亦不告于人,私有慕其术者。
后月余日,季和自东都回,将至板桥店。预作荞麦烧饼,大小如前。既至,复寓宿焉。三娘子欢悦如初。其夕更无他客,主人供待愈厚。夜深,殷勤问所欲,季和曰:“明晨发,请随事点心。”三娘子曰:“此事无疑,但请稳睡。”半夜后,季和窥见之,一依前所为。天明,三娘子具盘食,果实烧饼数枚于盘中。讫,更取他物,季和乘间走下,以先有者易其一枚,彼不知觉也。季和将发,就食,谓三娘子曰:“适会某自有烧饼,请撤去主人者,留待他宾。”即取己者食之。方饮次,三娘子送茶出来,季和曰:“请主人尝客一片烧饼。”乃拣所易者与啖之。才入口,三娘子据地作驴声,即立变为驴,甚壮健。季和即乘之发,兼尽收木人木牛子等。然不得其术,试之不成。季和乘策所变驴,周游他处,未尝阻失。日行百里。
后四年,乘入关。至华岳庙瑏瑠东五六里,路傍忽见一老人,拍手大笑曰:“板桥三娘子,何得作此形骸?”因捉驴谓季和曰:“彼虽有过,然遭君亦甚矣。可怜许,请从此放之。”老人乃从驴口鼻边,以两手擘开,三娘子自皮中跳出,宛复旧身。向老人拜讫,走去,更不知所之。
〔注〕 ①汴州:唐时州名,治所在今河南开封。②元和:唐宪宗年号(806—820)。③许州:唐时州名,治所在今河南许昌市。④将诣东都:诣,去。东都,即洛阳。⑤动物之声:即搬动物品的声音。⑥耒耜(犾ě犻狊ì):耕地用的农具。⑦噀(狓ù狀):喷。⑧一裹荞麦子:即一包荞麦籽。⑨硙(狑è犻):同碨,即磨子。瑏瑠华岳庙:亦称西岳庙,在陕西省华阴市东。
本篇选自《河东记》。
这个人变驴的故事来源大概是近东一带。古希腊荷马史诗《奥德修纪》卷十里记载,有一个埃雅岛的巫女竭吉能把人变成猪,当时奥德修的一群伙伴路过那里,竭吉也是用麦面烧饼款待他们,他们吃完都变成了猪。公元2世纪又有一部阿蒲留斯写的小说《变形记》,其中讲一个巫女能把人变成驴。阿蒲留斯是北非地方的人,他的将人变驴的故事应该是非洲东部一带流行的传说。唐宋时代的板桥是海舶商贾所聚的要镇,所以这种故事大概是外国商人带过来的。当然,本篇《板桥三娘子》是已经被重新加工创造过的中国故事了。板桥三娘子用某种手段害人利己,而终究作茧自缚,自食其果。作者的本意可能是通过这个故事告诉人们,不论采用什么手段害人,终将为人窥破。对于那些害人的人,就要以其人之道还治其人之身,给予相应的惩罚。这显然是中国传统故事中报应思想的表现。
本篇构思巧妙,情节起伏,创作手法上同样具有中国传统特色。首先,板桥三娘子的出现就具有一种神秘感:她不知从何而来?她为何孤单一人?她哪来驴畜济人?这是一起。然而,日出日落,笑纳天下客;迎来送往,诚招八方财,俨然一个地道的生意人家。谁也没有提出任何疑问,谁也没有觉察有什么不正常的地方。这是一伏。有一天,这个寻常人物的神秘法术被赵季和发现了:木偶木牛于床前一席之地,耕种收获荞麦于一瞬之间,这真是时间和空间上的奇迹。而用这种方式生产的荞麦所作的烧饼,人食之竟然须臾变驴。这是二起。可是赵季和并没有当场揭露真相,也不告诉别人,只是心里暗暗羡慕她的这种法术。这是二伏。一个多月后,季和又到板桥店,设计骗三娘子吃了她自己做的烧饼,这是三起。三娘子果然也据地作驴声,变成了一头壮健的驴子,作为季和的乘骑,驮着季和周游四方。这是三伏。又过了四年,季和正骑着驴子入关,路旁忽然出来一位老人,拍手大笑说:“板桥三娘子,何得作此形骸?”这是四起。不想老人嘲笑一番之后,捉驴对季和说:“彼虽有过,然遭君亦甚矣。可怜许,请从此放之。”不等季和表示同意,老人就从驴口鼻边掰开驴皮,三娘子从驴皮里跳出,恢复人形,向老人拜了拜,便不知所往了。这是四伏。
短短的一篇小说,围绕着板桥娘子害人变驴又自食其果这一事件展开情节,情节的发展显然是单线贯穿式的。但作品妙就妙在这单线并非直线式地推进,而是腾挪跌宕,波浪式地推进,每次都在情节快要结束时又生发出新的情节,使故事处于似断非断的不断变化之中,而作品也就在这几起几落、回旋跌宕之中产生了“尺水兴波”之妙。(陈惠琴)

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP