• 后浪插图经典:悲惨世界(插图珍藏版)(全5册) 普通图书/综合图书 著 者:[法] 维克多·雨果 绘 者:[法] 古斯塔夫·布里翁 译 者:潘丽珍 江苏文艺 9787559459985
  • 后浪插图经典:悲惨世界(插图珍藏版)(全5册) 普通图书/综合图书 著 者:[法] 维克多·雨果 绘 者:[法] 古斯塔夫·布里翁 译 者:潘丽珍 江苏文艺 9787559459985
  • 后浪插图经典:悲惨世界(插图珍藏版)(全5册) 普通图书/综合图书 著 者:[法] 维克多·雨果 绘 者:[法] 古斯塔夫·布里翁 译 者:潘丽珍 江苏文艺 9787559459985
  • 后浪插图经典:悲惨世界(插图珍藏版)(全5册) 普通图书/综合图书 著 者:[法] 维克多·雨果 绘 者:[法] 古斯塔夫·布里翁 译 者:潘丽珍 江苏文艺 9787559459985
  • 后浪插图经典:悲惨世界(插图珍藏版)(全5册) 普通图书/综合图书 著 者:[法] 维克多·雨果 绘 者:[法] 古斯塔夫·布里翁 译 者:潘丽珍 江苏文艺 9787559459985
  • 后浪插图经典:悲惨世界(插图珍藏版)(全5册) 普通图书/综合图书 著 者:[法] 维克多·雨果 绘 者:[法] 古斯塔夫·布里翁 译 者:潘丽珍 江苏文艺 9787559459985
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

后浪插图经典:悲惨世界(插图珍藏版)(全5册) 普通图书/综合图书 著 者:[法] 维克多·雨果 绘 者:[法] 古斯塔夫·布里翁 译 者:潘丽珍 江苏文艺 9787559459985

新华书店全新正版书籍图书 保证_可开发票_极速发货支持7天无理由

167.1 4.2折 398 全新

库存28件

浙江嘉兴
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者著 者:[法] 维克多·雨果 绘 者:[法] 古斯塔夫·布里翁 译 者:潘丽珍

出版社江苏文艺

ISBN9787559459985

出版时间2023-09

装帧其他

开本其他

定价398元

货号31839927

上书时间2023-10-25

學源图书专营店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
著者简介维克多·雨果(VictorHugo,1802—1885),法国19世纪前期积极浪漫主义文学的代表作家。代表作有长篇小说《巴黎圣母院》《九三年》和《悲惨世界》等。
译者简介潘丽珍,1943年生,现居上海。解放军外语学院法语教授,法语翻译家。代表作有:《追忆似水年华》(第三卷)《蒙田随笔全集》(合译)《巴黎圣母院》《悲惨世界》《屋顶轻骑兵》《海底两万里》等。
绘者简介古斯塔夫·布里翁 (GustaveBrion,1824—1877),法国插画家,1847年在巴黎的沙龙首次亮相,作品受到广泛关注,被米卢斯美术馆、法国南特美术馆、斯特拉斯堡美术馆等地收藏。

目录
第一部 芳蒂娜
第一卷 善  人
一 米里埃先生
二 米里埃先生变成比安维尼大人
三 好主教遇到穷教区
四 言行一致
五 比安维尼大人舍不得换新教袍
六 他让谁看守屋子
七 克拉瓦特
八 酒后谈哲学
九 妹妹谈哥哥
十 主教面对闻所未闻的思想
十一 一点保留意见
十二 比安维尼大人门庭冷落
十三 他的信仰
十四 他的思想
第二卷 堕  落
一 赶了一天路
二 聪明人要谨慎
三 唯命是从的英雄气概
四 蓬塔利埃的奶酪制造业
五 心境恬然
六 让·瓦让
七 绝望背后
八 海涛与黑夜
九 新的创伤
十 那人醒了
十一 他做什么
十二 主教拯救灵魂
十三 小热尔韦
第三卷 一八一七年
一 一八一七年
二 两个四人组合
三 四对四
四 托洛米埃高兴得唱起了西班牙歌
五 在邦巴达小酒馆
六 爱情篇
七 托洛米埃妙语连珠
八 一匹马死了
九 一场欢乐,有始有终
第四卷 把孩子托付与人,有时等于断送孩子
一 一个母亲遇见另一个母亲
二 两个恶人的初步描绘
三 百灵鸟
第五卷 下  坡
一 黑玻璃业的发展史
二 马德兰
三 在拉斐特银行的存款
四 马德兰先生服丧
五 风雨欲来
六 福施勒旺大爷
七 福施勒旺成了巴黎的园丁
八 为维护道德,维蒂尼安太太花了三十五法郎
九 维蒂尼安太太的功劳
十 《功劳》续篇
十一 基督拯救我们
十二 游手好闲的巴马塔布瓦先生
十三 解决市警察局的几个问题
第六卷 雅韦尔
一 开始休养
二 “让”是怎么变成“尚”的
第七卷 尚马蒂厄疑案
一 辛普丽斯嬷嬷
二 敏锐的斯科弗莱师傅
三 脑海里波涛汹涌
四 痛苦在睡眠中的表现形式
五 路遇障碍
六 辛普丽斯嬷嬷经受考验
七 一到便为返回作准备
八 优待入场
九 罗织罪名的地方
十 否认的方式
十一 尚马蒂厄越来越惊讶
第八卷 余波
一 马德兰先生用什么镜子照发
二 芳蒂娜幸福满怀
三 雅韦尔洋洋得意
四 权力机关重行权利
五 合适的坟茔

第二部 珂赛特
第一卷 滑铁卢
一 从尼维尔来时途中所见
二 乌戈蒙
三 一八一五年六月十八日
四 A
五 战役的“风云莫测”
六 下午四点
七 拿破仑心情愉快
八 皇帝问向导
九 不虞之灾
十 圣约翰山高地
十一 拿破仑遇到坏向导,比洛遇到好向导
十二 帝国近卫军
十三 灾  难
十四 最后一个方阵
十五 康布罗纳
十六 将领的分量有多重
十七 怎样看滑铁卢战役?
十八 神权东山再起
十九 战场夜景
第二卷 猎户座号战舰
一 24601号变成9430号
二 可能是魔鬼写的两句诗
三 脚镣一锤砸断,肯定早有准备
第三卷 履行对死者的承诺
一 蒙费梅的用水问题
二 两个恶人的全面描绘
三 人要喝酒,马要喝水
四 玩具娃娃登场
五 孤苦无助的孩子
六 那人也许能证明布拉特吕埃尔不是傻瓜
七 珂赛特和陌生人并肩走在黑暗中
八 接待一个可能是富人的穷人烦恼无穷
九 泰纳迪埃耍花招
十 弄巧成拙
十一 9430号重新露面,珂赛特时来运转
第四卷 戈博旧宅
一 戈博老爷
二 猫头鹰和莺的巢
三 两种不幸合在一起便是幸福
四 二房东的发现
五 五法郎银币落地发出响声
第五卷 猎犬在暗中默默追捕
一 迂回策略
二 幸好奥斯特里茨桥上有车经过
三 看一看一七二七年的巴黎地图
四 探寻逃路
五 幸亏不是煤气路灯
六 谜的开始
七 谜在继续
八 谜上加谜
九 系铃铛的人
十 雅韦尔为何扑空
第六卷 小皮克皮斯区
一 小皮克皮斯街六十二号
二 马丁·维尔加修会
三 严  格
四 欢  乐
五 消  遣
六 小修院
七 黑暗中的几个身影
八 心在前,石在后
九 百岁修女
十 圣体永敬会溯源
十一 小皮克皮斯女修院的结局
第七卷 题外话
一 修道院——一个抽象的概念
二 修道院——一个历史事实
三 尊重过去的条件
四 修道院的原则
五 祈  祷
六 祈祷绝对是善
七 指责当谨慎
八 信仰,戒律
第八卷 墓地来者不拒
一 入修院的门路
二 福施勒旺遇到难题
三 纯洁嬷嬷
四 让·瓦让好像读过奥斯丁·卡斯蒂约的作品
五 酒鬼照样会死
六 在四块木板中间
七 “别丢失证件”的由来
八 顺利通过盘问
九 隐  修

第三部 马里尤斯
第一卷 从巴黎的原子看巴黎
一 流浪儿
二 流浪儿的几个特征
三 他们很可爱
四 他们可能成材
五 他们的疆界
六 一点儿历史
七 在印度的社会等级中,可能有流浪儿一席之地
八 末代国王的一句妙语
九 古老的高卢精神
十 这就是巴黎,这就是人
十一 嘲笑,统治
十二 未来存在于人民中
十三 小加弗洛什
第二卷 大资产阶级
一 九十岁,三十二颗牙
二 有其主,必有其屋
三 明  慧
四 想活到一百岁
五 巴斯克和妮珂莱特
六 初步介绍玛妮翁和她的两个孩子
七 家规:晚上才会客
八 俩姐妹,两个样
第三卷 外公和外孙
一 古老的沙龙
二 当年一个红色幽灵
三 愿大家和平共处
四 强盗的结局
五 去做弥撒对成为革命者所起的作用
六 遇见堂区财产管理员的后果
七 在追女人了!
八 大理石碰花岗岩
第四卷 ABC友社
一 一个差点载入史册的团体
二 博絮埃作祭文悼念布隆多
三 马里尤斯惊讶不迭
四 米赞咖啡馆后厅
五 扩大视野
六 陷入窘境
第五卷 苦难大有好处
一 马里尤斯饥寒交迫
二 马里尤斯清贫度日
三 马里尤斯长大成人
四 马伯夫先生
五 穷是苦的好邻居
六 替代者
第六卷 两星相会
一 绰号:姓氏形成的方式
二 光明产生了
三 春天的作用
四 大病开始
五 布贡妈妈惊讶不迭
六 被俘虏
七 U字母之谜
八 残废军人也有权快乐
九 销声匿迹
第七卷 “猫露屁股”
一 坑道和坑道工
二 社会底层
三 巴贝、格勒梅尔、克拉克苏和蒙巴纳斯
四 黑帮的成员
第八卷 作恶的穷人
一马里尤斯寻找一个戴帽子的姑娘,却遇见一个戴鸭舌帽的男子
二 新发现
三 有四张面孔的人
四 贫苦中的一朵玫瑰
五 天赐的窥视孔
六 窟中魔鬼
七 战略和战术
八 阳光照进穷窟
九 戎德雷特差点哭出来
十 公共马车的价格:每小时两法郎
十一 贫穷帮痛苦
十二 白先生给的五法郎派何用场
十三 独处偏僻之地,不会想到念诵“天父”
十四 警察给律师两个“拳头”
十五 戎德雷特采购用品
十六 又听到了根据一八三二年英国一首流行曲调改编的歌
十七 马里尤斯给的五法郎派何用场
十八 马里尤斯的两把椅子面对面摆着
十九 担心暗处
二十 陷  阱
二十一 应该先抓受害人
二十二 在第三卷中哭叫的孩子

第四部 普吕梅街田园诗 圣德尼街英雄史
第一卷 讲点历史
一 开了个好头
二 半途而废
三 路易-菲利普
四 基础下面的裂缝
五 产生历史并为历史忽视的事实
六 昂若拉及其干将们
第二卷 埃波妮
一 百灵鸟场
二 监狱里如何孵育罪恶
三 马伯夫大爷遇见“精灵”
四 马里尤斯遇见“幽灵”
第三卷 普吕梅街的房子
一 神秘的房子
二 让·瓦让——国民自卫军战士
三 枝繁叶茂
四 换了栅栏门
五 玫瑰发现自己成了武器
六 战斗开始
七 你愁我更愁
八 一队押往苦役牢的犯人
第四卷 人助也许是天助
一 外伤治愈了内伤
二 普鲁塔克大妈自有解释
第五卷 结尾不像开头
一 荒园和兵营相结合
二 珂赛特害怕了
三 杜珊信口开河
四 石头下面有颗心
五 珂赛特读完信之后
六 老人生来为了及时走开
第六卷 小加弗洛什
一 风的恶作剧
二 小加弗洛什借拿破仑大帝的光
三 越狱波折
第七卷 俚  语
一 来  源
二 基  础
三 哭的俚语和笑的俚语
四 双重责任:关心与期望
第八卷 狂喜与悲痛
一 心中充满阳光
二 完美的幸福使人昏昏然
三 初现阴影
四 Cab在英语中“滚动”,在俚语中“吠叫”
五 夜间出没的东西
六 马里尤斯回到现实中,把地址告诉了珂赛特
七 年老的心和年轻的心对峙
第九卷 他们去哪里?
一 让·瓦让
二 马里尤斯
三 马伯夫先生
第十卷 一八三二年六月五日
一 问题的表象
二 问题的实质
三 葬礼:再生的机会
四 当年激奋的场面
五 巴黎的与众不同
第十一卷 原子同风暴和睦相处
一 关于加弗洛什那些歌谣来源的说明,一位法兰西院士对这些歌谣的影响
二 加弗洛什向前进
三 理发匠有理由愤怒
四 孩子看见老人,十分吃惊
五 老  人
六 新加入者
第十二卷 科林斯酒店
一 科林斯酒店的历史
二 暴动前喝酒取乐
三 格朗泰开始酩酊大醉
四 设法安慰于施卢寡妇
五 准备工作
六 等  待
七 在比埃特街加入队伍的人
八 关于一个可能是化名的勒卡比克的几个疑点
第十三卷 马里尤斯走进黑暗
一 从普吕梅街到圣德尼区
二 鸟瞰巴黎
三 边  缘
第十四卷 绝望的壮举
一 红旗——第一幕
二 红旗——第二幕
三 加弗洛什不该拒绝昂若拉的卡宾枪
四 火药桶
五 让·普鲁韦的绝唱
六 生也痛苦,死也痛苦
七 加弗洛什计算距离深谋远虑
第十五卷 武夫街
一 吸墨纸成了泄密纸
二 与路灯作对的流浪儿
三 珂赛特和杜珊睡觉的时候
四 加弗洛什过于热忱

第五部 让·瓦让
第一卷 四堵墙内的战争
一 圣安托万郊区的旋涡,圣殿郊区的岩礁
二 在深渊中,不聊天干什么?
三 情况明朗,前途阴暗
四 减了五个,加了一个
五 从街垒顶上展望未来
六 马里尤斯惊恐不安,雅韦尔言简意赅
七 形势严峻
八 得认真对待炮手了
九 运用影响一七九六年判决的偷猎者的才能和百发百中的枪法
十 晨  曦
十一 弹无虚发,却不伤人
十二 拥护秩序的人却无秩序
十三 闪过希望之光
十四 这里可看到昂若拉情人的名字
十五 加弗洛什到了街垒外面
十六 兄长如何变成父亲
十七 亡父等待将死的儿子
十八 秃鹫成了猎物
十九 让·瓦让以德报怨
二十 死者有理,生者无过
二十一 英  雄
二十二 短兵相接
二十三 俄瑞斯忒斯腹中空空,皮拉得斯烂醉如泥
二十四 俘  虏
第二卷 利维坦的肠子
一 大海使土地贫瘠
二 下水道的古老历史
三 布律纳索
四 无人知道的细节
五 今天的进步
六 未来的进步
第三卷 身陷污泥,却心灵高尚
一 下水道及其意想不到的事
二 情况说明
三 被跟踪的人
四 他也背着十字架
五 流沙像女人,也会背信弃义
六 地  陷
七 有时功败垂成
八 撕下一片衣角
九 在行家看来,马里尤斯已死了
十 不要命的孩子回来了
十一 绝对信念发生了动摇
十二 外祖父
第四卷 雅韦尔灵魂出轨
第五卷 外孙和外公
一 又见到了钉锌皮的栗树
二 马里尤斯走出内战,又准备向家里开战
三 马里尤斯发起进攻
四 吉诺曼小姐终于认为福施勒旺先生夹着东西来没什么不好
五 把钱埋在森林里,比放在公证人那里更合适
六 为了珂赛特的幸福,两位老人各尽所能
七 噩梦萦绕幸福
八 两个无法找到的人
第六卷 不眠之夜
一 一八三三年二月十六日
二 让·瓦让一直吊着胳膊
三 形影不离
四 不死的心
第七卷 最后一口苦酒
一 第七层地狱和第八重天
二 泄露的秘密中会有疑点
第八卷 暮色渐浓
一 楼下的屋子
二 又退了几步
三 他们回忆起普吕梅街的花园
四 引力与熄灭
第九卷 最后的黑暗,最后的曙光
一 同情不幸人,宽宥幸福者
二 无油之灯的最后闪烁
三 昔日抬得起福施勒旺的车子,如今连笔都拿不动
四 水落石出
五 黑夜后面是白天
六 荒草掩埋,雨水刷尽

内容摘要
《悲惨世界》初次发表于1862年,是一部长篇小说。其内容涵盖了拿破仑战争和之后的十几年的时间。故事主线围绕主人公苦刑犯让·瓦让的个人经历展开,融进了雨果对法国历史、战争、哲学、法律、宗教等主题的探讨,检视了善与恶、爱情与亲情、法律与人性的本质。
本书采用翻译名家、《追忆似水年华》的译者潘丽珍老师的全新修订译本,收录近万字译者新版序言,同时搭配200余幅法国画家古斯塔夫·布里翁所绘插图,按原书架构分为五册,收入函套之中,典藏装帧以飨读者。

精彩内容
正文赏读作者序只要由法律和习俗造成的社会惩罚依然存在,在文明鼎盛时期人为地制造地狱,在神赋的命运之上人为地妄加厄运;只要本世纪的三大问题——男人因贫穷而沉沦,女人因饥饿而堕落,儿童因黑暗而愚蒙——得不到解决;只要在有些地区,社会窒息的现象依然存在,换句话说,从更广义的角度看,只要地球上还存在着愚昧和贫困,像本书这一类作品就不会是无益的。
一八六二年一月一日于奥特维尔第一部芳蒂娜第一卷善人一 米里埃先生
一八一五年,夏尔-弗朗索瓦-比安维尼·米里埃先生在迪涅[迪涅,位于法国东南部,为上阿尔卑斯-普罗旺斯省的省会。]任主教。这是个七十五岁的老人。自一八〇六年起,他就是迪涅的主教了。
当他赴任迪涅主教时,社会上对他有一些传闻和议论。尽管这个细节与我们要叙述的故事并无实质的关系,但在这里有必要提一提,哪怕是为了精确和全面。但凡传闻,不管是真是假,不仅同被传者所做的事有关,而且常涉及他们的人生,尤其是他们的命运。米里埃先生的父亲是埃克斯[埃克斯市,位于法国南部。]法院的参事,一位穿袍贵族。他父亲为让他继承父业,在他十八或二十岁那年,就早早给他娶了亲。这在穿袍贵族中是较为流行的做法。米里埃先生虽已成婚,据说仍不绝绯闻。他身材不高,却仪表堂堂,风度翩翩,幽默风趣。他的整个青年时代,都是在社交界蹉跎岁月,混迹于女人中间。大革命[指一七八九年爆发的法国资产阶级革命。]爆发了,事态迅猛发展,穿袍贵族惨遭杀戮,他们被逐出家园,走投无路,四下逃亡。革命一爆发,夏尔·米里埃先生便逃亡意大利。他妻子罹肺病已久,客死异国他乡。他们无儿无女。此后,米里埃先生的命运如何呢?法国旧制度分崩离析,他个人家破人亡,九三年悲剧[一七九三年,法国革命党人实行恐怖政策,大量处死贵族。路易十六国王就是在那一年被处死的。]层出不穷,而这些可怖的悲剧,在流亡异国的法国人远远看来,更是面目狰狞,倍感恐怖:这一切是不是使他萌生了弃尘绝世的念头?国家的灾难可能影响到个人的生命和财产,但不会使人心灰意冷,可有时,某些神秘而可怕的打击,却会使人心力交瘁,万念俱灰;米里埃先生有生以来只有欢乐和温情,他是不是也遭到了这样的打击而变得心灰意冷了呢?关于这一切,谁也说不清楚。大家只知道,他从意大利回来时,就是神甫了。
一八〇四年,米里埃先生在B镇(布里尼奥尔镇)当本堂神甫。他年事已高,过着深居简出的生活。就在拿破仑即将加冕前,米里埃先生为了教区的一件不知什么小事去了趟巴黎。他代表教民,去拜见一些达官贵人,其中有费什红衣主教[费什(1763—1839),法国红衣主教,拿破仑一世的舅父。]。
一天令人尊敬的米里埃神甫在会客室里等待红衣主教接见,恰遇皇上来探望舅父。拿破仑见这位老人好奇地注视自己,便转过脸来,突然问道:“盯着我看的这位老头是谁?”“陛下,”米里埃先生说,“您在看一个老头,而我在看一个伟人。彼此都受益。”当晚,皇帝向红衣主教问明神甫的姓名,不久,米里埃先生便被任命为迪涅的主教。他得此消息,深感惊讶。
再说,有关米里埃先生的流言蜚语,哪些是真,哪些是假,无人知晓。大革命前,熟悉米里埃一家的人很少。
任何人初到一个人多口杂、缺乏头脑的小城,总会引来许多谣传。
米里埃先生只得忍受那些飞短流长。他必须忍受,尽管他是主教,而且恰恰因为他是主教。说到底,关于他的那些闲话,也许仅仅是闲话而已,因为这些话不外乎是一些传闻、废话、闲言碎语,甚至连闲言碎语也算不上,照语汇丰富的南方人的说法,只是不经之谈罢了。
不管怎样,他在迪涅居住和任主教九个年头后,所有这些流言蜚语,这些始为小城百姓茶余饭后津津乐道的题材,已被人们彻底遗忘,无人再敢提起,甚至无人再敢想起。
米里埃先生来迪涅时,带来了一位老姑娘巴蒂斯蒂娜小姐。那是他的妹妹,比他小十岁。
他们只有一个女用人,马格卢瓦太太,与巴蒂斯蒂娜小姐同岁。马格卢瓦太太起初是“本堂神甫的女用人”,现在身兼二职:小姐的女仆和大人的管家。
巴蒂斯蒂娜小姐身材瘦长,面容苍白,性情温和。她是“可敬”二字的理想化身,但不能说可佩,因为一个女人可敬可佩,似乎必须先为人母。她从没漂亮过。她一生都替教会行善,最终连身体也披上了一层洁白和光辉,年迈时就有了一种所谓的“慈祥之美”。年轻时的清癯,到了中年,就成了清澈透明,使她看上去有如天使。与其说她是一个有躯体的处女,毋宁说是一个灵魂。她的躯体仿如影子,几乎一无女性的特征,仅有些许透着微光的物质,大眼睛总是低垂着,她不过是一个灵魂存在于人间的借口。
马格卢瓦太太是个又矮又白又胖的老妇人,成天忙忙碌碌,总是气喘吁吁,一则因为忙不及履,二则因为有哮喘病。
米里埃先生到任后,根据帝国法令,被恭恭敬敬地安顿在主教府内。因为法令规定,主教的待遇仅次于旅长。市长和法院院长对他进行了初次拜访,他也回拜了将军和省长。
安顿停当,全城拭目以待主教行动了。
二米里埃先生变成比安维尼大人迪涅的主教府与医院毗邻。这是座石头建筑,屋宇轩昂,美轮美奂,由亨利·皮热大人建于上世纪初。亨利·皮热是巴黎大学神学博士,西莫修道院院长,一七一二年,他是迪涅的主教。这是一座名副其实的领主宅第。那些套房、客厅和卧室,那个极其宽敞的院落以及供人散步的古佛罗伦萨风格的曲折拱廊,那些树木苍翠的花园,都显得无比气派。饭厅在楼下,朝向花园,是一间富丽堂皇的长廊。一七一四年七月二十九日,亨利·皮热主教大人在这里款宴过几位贵宾,他们是:安布伦亲王兼主教夏尔·布吕拉·德·让利大人、格拉斯的主教嘉布遣会修士安托万·德·梅格里尼大人、莱兰隐修院院长和法兰西隐修院院长菲利普·德·旺多姆大人、万斯男爵兼主教弗朗索瓦·德·贝通·德·克里翁大人、格朗代夫的主教塞扎尔·德·萨布兰·德·福卡基埃大人、御前日常讲道师祈祷室神甫塞内兹的主教让·索南大人。这七位德高望重人物的肖像给这个大厅锦上添花,而“一七一四年七月二十九日”这个值得纪念的日子,用金字镌刻在一张白大理石桌上。
医院是一座又窄又矮的两层楼房,有一个小花园。到任三天后,米里埃主教参观了医院。参观结束,他把医院院长请到家里。
“院长先生,”他说,“现在贵院有多少病人?”“二十六个,大人。”“这正是我数到的。”主教说。
“床挨床,挤得很。”院长说。
“这正是我注意到的。”“病房就像是卧室,空气很不流通。”“这正是我感觉到的。”“还有,花园太小,当有阳光时,容纳不了康复期的病人。”“这正是我想到的。”“瘟疫蔓延时,比如今年是斑疹伤寒,两年前是粟粒热,有时,病人多达百来个,遇到这种情况,就招架不住了。”“这正是我考虑到的。”“有什么办法呢,大人?”院长说,“只好将就了。”这场谈话是在主教府楼下那间长廊式饭厅里进行的。主教沉默片刻,蓦然转向医院院长。
“先生,”他说,“您看,这间饭厅能放多少张床?”“大人的饭厅?”院长瞠目结舌,大声说。主教环视大厅,仿佛在用目光进行测量和计算。
“足可放二十张!”他像是自言自语。接着,他又提高嗓门:“听我说,院长先生,我谈谈我的看法。这显然是个错误。你们有二十六个病人,却只有五六间小病房。我们只有三个人,却占了五六十人的地方。我告诉您,这是个错误。您到我这里来,我住到您那里去。把我的房子还给我。这里是您的医院。”翌日,二十六个穷苦人便在主教府中安顿下来,主教则搬进了医院。
米里埃先生已然一无所有,他们家的财产被那场革命化为乌有。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP