• 普通图书/历史 (美)利尔·莱博维茨//马修·米勒|译者:李志毓 商务 9787100102964
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

普通图书/历史 (美)利尔·莱博维茨//马修·米勒|译者:李志毓 商务 9787100102964

新华书店全新正版书籍图书 保证_可开发票_极速发货支持7天无理由

29.9 7.0折 43 全新

库存2件

浙江嘉兴
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(美)利尔·莱博维茨//马修·米勒|译者:李志毓

出版社商务

ISBN9787100102964

出版时间2014-10

装帧其他

开本其他

定价43元

货号3060937

上书时间2023-06-19

學源图书专营店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
 利尔·莱博维茨、马修·米勒著的《幸运儿》是一本引人入胜的作品,它生动描述了中美之间早期教育交流的历史。本书将留美幼童的曲折经历和心灵感悟放在中美社会文化广阔的历史背景中,通过幼童与中美不同社会文化的互动,展示中国现代化的艰难曲折和中美文化融合的困难,给读者留下了无限的遐想空间。尽管在过去的一百年中,中国的历史发生了很多的变化,多到本书难以尽述,但是,从那些幼童开始第一次面对的、中国所面临的根本挑战,却没有改变。

作者简介
译者李志毓,中国社会科学院近代史研究所助理研究员,主要研究方向为民国政治史。
马修米勒(MatthewMiller),作家,目前定居纽约。其他合著作品:LiliMarlene:TheSoldiers'SongofWorldWarII。
利尔莱博维茨(LielLeibovitz),纽约大学传播学助理教授,Tablet杂志编辑。其他作品(包括合著)有:TheChosenPeoples:America,Israel,andtheOrdealsofDivineElection,LiliMarlene:TheSoldiers'SongofWorldWarII和ABrokenHallelujah:LeonardCohen'sSecretChord。

目录
中译本序言(李喜所)
导论
第一部分
  1. 新生
  2. 大清
  3. 外国人
  4. 自强
第二部分
  5. 到达
  6. 威拉德街上的紫禁城
  7. 归国
第三部分
  8. 狱徒
  9. 空虚的大帝国
  10. 百日维新
  11. 残阳
后记
说明
资料来源
致谢
注释
索引

内容摘要
1872—1875年间,清政府根据容闳提出的“留学教育计划”,四年之内向美国分批选派120名幼童。
这是中国最早的官派留学计划。清政府的目的是让这些幼童学习西方先进的军事和技术,以对抗列强对中国的侵略。但是这些幼童到达美国之后,不但掌握了先进的技术,而且接受了西方的平等和民主的观念。
在清朝政府中保守派的反对下,留学计划搁浅,许多幼童在没有完成学业的情况下被召回。利尔·莱博维茨、马修·米勒著的《幸运儿》再现了那个时局动荡的年代里,一群幸运的孩子被遴选出来,担负着重大的使命赴美学习,回国之后在不同的领域展现自己的才华和能力,改变中国的经济、外交和政务的往事,以及他们在那个时代所面临的冲突与挑战。

精彩内容
3外国人随着时间的流逝,惊悚的屠杀景象渐渐从容闳脑中退去,他的震惊和愤怒之情让位给了理性的思考。他确信,屠杀象征着清朝制度的腐败。迟缓的官僚制度,让邪恶如叶名琛这样的人为所
欲为,让最广大的中国百姓苟活在自私、残暴的官僚统治之下。
容闳从未严肃思考过太平天国产生的原因,但此时他却对洪秀全和他的队伍产生了同情,后来他写道:“于是我想,太平军有足够的正当性去推翻这个满族政权,我开始彻底地同情太平军的主张,甚至认真地考虑过,准备加入太平军。”’有好几天的时间,容闳都在考虑着西去南京,加入太平天国的主张。他站在镜子前,用手指卷着辫子,想象着自己剪掉这满族的象征,像太平军那样按照儒家传统留起长发的模样。但是容闳没有去造反,他在大学时代对于作文的热衷,训练他能看到一
个问题的所有方面,并以雄辩和理性反驳目前的处境。他是个孝顺的儿子,无法忍受对他的母亲说出这个想法。自从容闳的父亲在不到十年前死于鸦片战争之后,她就做了寡妇。如
果容闳加入叛军,这无异于让她再一次遭受丧失亲人之痛。最好的平息怒火的方法,容闳一遍又一遍地告诉自己,就是专注于他之所以来到广州的理由,也就是——最快最有效地重新学好他的母语。
六个月以来,容闳集中一切精力,去恢复他已经忘记的母语发音,它的词汇、短语和语法。他拼命地学习,并再次从学术追求中体验到乐趣,学习似乎给他的世界带来了宁静和秩序,否则它将是个不安的世界。不止一次,他透过窗户看着这个挥汗如雨的城市,然后闭上双眼,想象着他又回到了康涅狄格
州,那里的生活充满了各种可能性。最后,当他终于可以不假思索地用中文与广东商人流利地交谈时,他想到,他该去谋个职位了。可是,该去干点儿什么呢?容闳思考着他的选择。他有学识但是没有钱财,做好了准备,但是无路可走。如果他有些钱,他可以轻易地捐个功名并以此致富。与日俱增、越来越多渴望升迁的清朝官吏,用巨额贿赂
绕开了可怕的科举考试。可他是个穷光蛋,可以选择的机会就有限了。然而,相对于何去何从,更加困扰容闳的,却是他个人的效忠问题。尽管他一再告诫自己,不要再去想刑场上恐怖的情景了,但是那一幕却总在脑海中挥之不去。他是忠诚的炎黄子孙,这一点他从未怀疑过。但是,如果中国展现在他面前的只能是愚昧凶残的清政府,或者激烈暴力的叛乱,那么他情愿选择与外国人站在一起。
这是一个明智的决定。尽管已经掌握了中文,但是容闳使用起他的母语来,远没有用英文那样得心应手。新英格
兰腔调已成了他说话时自然的反应。他的朋友,除了少数几个例外,都是美国或者英国人。他对于基督教的教义比对于儒家经典更感亲切。
他有时候在想,儒家安排了一套“礼治”的生活,把服从的重担加在每个人身上,从长者到帝王。而基督教,虽然晦涩艰深,却把责任和义务都落实在了个人的身上。中国人迷恋于“才”,美国人却让他们的孩子充分开发他们的禀赋。虽然侵略战争让他失去了父亲,但容闳并没有怀恨在心。他决定与美国人同甘共苦,而此时似乎没有谁比彼得·派克医生更能为他提供帮助。
派克的身份类似于美国派驻清廷的官方使节。他是长老会派传教士,也是一名内科医生,他的神学和医学训练都是在耶鲁大学获得的。他认为自己的兴趣颇为纠结,喜欢说:“医学不过是宗教真理的侍女。”1834年刚从大学毕业,派克就来到广东,开了一家眼科医院,专门治疗眼病和身体的肿瘤。
……P45-47

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP