• 着魔的古乔(精)/米沃什诗集 普通图书/综合图书 (波兰)切斯瓦夫·米沃什|译者:林洪亮 上海译文 97875327748
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

着魔的古乔(精)/米沃什诗集 普通图书/综合图书 (波兰)切斯瓦夫·米沃什|译者:林洪亮 上海译文 97875327748

新华书店全新正版书籍图书 保证_可开发票_极速发货支持7天无理由

37.2 6.8折 55 全新

库存3件

浙江嘉兴
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(波兰)切斯瓦夫·米沃什|译者:林洪亮

出版社上海译文

ISBN9787532774128

出版时间2018-07

装帧其他

开本其他

定价55元

货号30201046

上书时间2023-06-19

學源图书专营店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
 《着魔的古乔(精)》收入波兰诗人、诺贝尔文学奖得主切斯瓦夫·米沃什最有代表性的诗歌作品70余首,分别选自诗集《着魔的古乔》(1965)、《没有名字的城》(1969)、《太阳何处升起何处降落》(1974)、《珍珠颂》(1981)等。
二战期间,米沃什在华沙积极参加反法西斯斗争,战后曾任波兰驻美使馆和驻法使馆的文化参赞,后又自我流放到西方。他独特的经历和多重文化背景,使得他的诗歌呈现出一种沉郁、敏锐和恬静的气息。他将个人经验和历史的视角融合在一起,显示出一种启示性的洞察力。1980年,由于他”以毫不妥协的敏锐洞察力,描述了人类在剧烈冲突世界中的赤裸状态”,获得诺贝尔文学奖。

作者简介
切斯瓦夫·米沃什,一九一一年生于立陶宛,二战时参加了华沙的抵抗纳粹的运动,战后作为波兰文化专员在纽约、华盛顿和巴黎工作。一九五一年出走巴黎,一九六〇年到美国加州大学伯克利分校任教,是美国人文艺术学院会员之一。一九八〇年获诺贝尔文学奖。二〇〇四年去世。米沃什的诗歌注重内容和感受,广阔而深邃地映射了二十世纪东欧、西欧和美国的动荡历史和命运。其主要著作除了诗歌外,还有《乌尔罗地》《路边狗》《被禁锢的头脑》等随笔和思想性著作,被视为二十世纪东欧最重要的思想家之一。

目录
着魔的古乔(一九六五)
  这是冬天
  着魔的古乔
  江河变小了
  他们要在那儿安装电视屏幕
  彼岸
  这城市灿烂辉煌
  这些走廊
  三论文明
  格言
  我睡得太多……
  酒神赞歌
没有名字的城(一九六九)
  岁月
  没有名字的城
  当月亮
  快来吧,圣灵
  窗子
  管弦齐奏
  怎么回事
  在路上
  白色
  论证与回答
  忠告
  咒语
  诗的艺术?
  在二〇六八年全球国家理事会上的发言中关于纪律性的更具说服力的论据
  海岛
  我的忠实的母语
散诗(一九五四至一九六九)
  存在
  一个错误
  多么丑陋
  致罗宾逊·杰弗斯
  信(致拉贾·罗奥)
太阳从何处升起何处降落(一九七四)
  使命
  钟点
  一个故事
  阅读
  神的摄理
  消息
  历史的加速推进
  给NN的哀歌
  呼吁
  号召遵守秩序
  不是这样
  那么少
  关于天使
  一年四季

内容摘要
 切斯瓦夫·米沃什,二十世纪最伟大的诗人之一
,以其无可匹敌的精确与优雅,定义了他所属时代的悲剧与美。他的诗歌,无论是描述他在波兰度过的少年时代、战乱中华沙的悲痛或对信仰的追寻,都令人啧啧称奇、惊叹不已,感受到强烈的生活气息和平凡人生的个体性。诗歌对死亡、战争、爱与信念的探索扣人心弦,震动人心并令人为之深思低回——“在这片大地上存在过,其本身已远非任何称呼可以形容”。
《米沃什诗集》汇集诗人1931年至2001年间几乎所有的诗作,分四卷呈现。
《着魔的古乔(精)》收录米沃什诗作73首,来自《着魔的古乔》(1965)、《没有名字的城》(1969)、《散诗》(1954-1969)、《太阳何处升起何处降落》(1974)和《珍珠颂》(1981)。多为诗人移居美国后的创作,部分作品透露出他定居新大陆的幸福感,但仍不乏内心的挣扎与痛苦。

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP