【包邮】 安娜贝尔 【正版九新】
九品消毒塑封
¥
13.8
4.3折
¥
32
九五品
仅1件
作者凯瑟琳?温特
出版社新世界出版社
ISBN9787510422799
出版时间2011-12
装帧其他
开本16开
定价32元
货号9787510422799
上书时间2024-11-08
商品详情
- 品相描述:九五品
- 商品描述
-
导语摘要
穿越孤独与伤痛,寻回生命的甜美与丰盈。在拉布拉多广袤无垠、荒凉孤寂的土地上,敏感忧郁的他与细腻优雅的她共存一体、相依为命。面对与生俱来的差异,他(她)左右为难;面对残酷冰冷的世界,他(她)悲伤惶惑。抗拒还是接纳?挣扎抑或释然?凯瑟琳·温特在《安娜贝尔》中用悲天悯人的情怀、宁静悠远的笔调开启了一段冲破束缚、探寻自我,与命运抗争、与自我和解的旅程。追逐自由与梦想的人,永不放弃探索自我的人,历经苦难获得幸福的人。
作者简介
凯瑟琳·温特(Kathleen Winter),1960年出生,加拿大小说家。温特一直为有名儿童节目《芝麻街》和加拿大电视台编写剧本,同时也是《圣约翰斯电讯报》的专栏作家。
温特的短篇小说发表于加拿大的各大*级文学期刊。**本小说集《男孩们》将2007年的梅特卡夫-鲁奖和温特赛特奖双双收入囊中。长篇处女作《安娜贝尔》一经问世,便获得了加拿大所有文学大奖的青睐。
葛甲,资历翻译、图书编辑,现任网站总编兼互联网分析师。曾翻译出版《尼罗河上的惨案》《麦当娜传记》《朗格彩色童话》《名言?名人》等,多年来从事对外文化的交流与传播工作。
目录
引子
Part I
1.新世界
2.比弗河
3.教堂外的托马辛娜
4.量尺
5.洗礼
Part II
6.鹊桥
7.伊莱扎维塔?基里洛夫娜
8.沃利?米谢林
9.拉辛颂歌
10.消失
11.旧爱
Part III
12.新教师
13.转瓶游戏
14.莱欧克拉斯医生
15.鬼鸮
16.疏离
17.男子汉
18.舞会之夜
19.嫁妆箱
20.柳松鸡
Part IV
21.凯恩斯杂货店
22.嗓音诊所
23.特许王
24.糖梅仙女
25.裂缝
26.巴特瑞路
27.莲花
28.服装银行
29.土豆种子
30.化妆师
31.海葵
32.黄金
33.红鹰
34.优雅之火
尾声
致谢
内容摘要
凯瑟琳·温特编著的《安娜贝尔》讲述了:亦男亦女,非男非女,生
命于TA而言是个谜团。“他”还是“她”?进退两难,何去何从?
1968年,在拉布拉多一个寂静优美的小镇上,一个孩子在冰天雪地中降生了。然而,它既是男孩,也是女孩;它既不是男孩,也不是女孩。
除了孩子的父亲特莱德韦和母亲简辛塔,只有邻居托马辛娜知晓此事。简辛塔希望孩子顺其自然地成长,特莱德韦则决定把孩子当成男孩抚养,并为其取名韦恩。而托马辛娜暗自称呼韦恩“安娜贝尔”,以纪念自己夭折的女儿。
在粗犷野性的男性狩猎文化的影响下,韦恩一直努力按照父亲的意愿去做一个男子汉。但与此同时,隐藏在韦恩身体里的女性因子也在悄然萌发,特莱德韦想方设法地阻挠甚至扼杀“她”的存在。面对这一切,简辛塔无可奈何地选择了逃避。随着年龄的增长,韦恩越来越强烈地感受到了“安娜贝尔”的存在:她神秘而优雅,指引着他去探寻真实的自我。然而,沉默孤僻的父亲和心如死灰的母亲让韦恩痛苦而彷徨。
托马辛娜吐露的惊人秘密促使韦恩鼓足勇气离开了家乡。在圣约翰斯,他遭遇了前所未有的伤害。在摇摇欲坠的时刻,亲情与友情的温暖关照让韦恩勇敢地挣脱了“他还是她”的羁绊,迎来了破茧成蝶的那一刻。
凯瑟琳·温特在《安娜贝尔》中用悲天悯人的情怀、宁静悠远的笔调开启了一段冲破束缚、探寻自我,与命运抗争、与自我和解的旅程。
主编推荐
奥普拉倾情推荐
迄今专享一部获得加拿大所有文学大奖青睐的小说!
托马斯·海德·拉德尔文学奖/GLBTQ独立文学奖/加拿大总督文学奖
罗杰斯作家信托小说奖/丰业吉勒文学奖/《纸与笔》年度很高奖
入围柑橘文学奖/《纽约时报》重磅推荐/《麦根》年度畅销书
一部双性人探寻自我的成长史诗!
直抵人性深处很幽暗的角落 聆听心灵深处很隐秘的萌动
雌雄同体开启了生命的一种全新形式,它可能很奇异,也可能具有无与伦比的美丽!一部书写自由、勇气与梦想的动人之作!
穿越孤独与伤痛 寻回生命的甜美与丰盈
在拉布拉多广袤无垠、荒凉孤寂的土地上,敏感忧郁的他与细腻优雅的她共存一体、相依为命。
面对与生俱来的差异,他(她)左右为难;面对残酷冰冷的世界,他(她)悲伤惶惑。抗拒还是接纳?挣扎抑或释然?
对于大多数人而言,做真实的自己并不困难,起码从外表的意义上而言。但对于一个双性人来说,想要做到接纳自我、享受生命是何其艰难!除了内心的恐惧挣扎,还要应对外界的非议伤害。如果说每个孩子的青春都要承载一些苦痛,那么主人公韦恩要承受的则比寻常人沉重许多。
作者凯瑟琳?温特用悲天悯人的情怀、宁静悠远的笔调开启了一段冲破束缚、探寻自我、与命运抗争、与自我和解的旅程。
精彩内容
“爸爸!”小船上的那位盲人正在梦中。
一只白驯鹿为何要来到比弗河畔,来到这片鹿群生活的林地?它为何要离开白光耀眼的北极冻土地带,神出鬼没地把影子投在此处?为什么会有一只白驯鹿离开它的队伍,孤独地行走了几千英里来到这里。鹿群生活是舒适的,鹿群是行走在大地上的驯鹿们无法放弃和割舍的一种组织结构。如果你是一只猎鹰或一只王绒鸭,能从天空俯瞰大地上的鹿群,会发现它们就像是轻柔地漂浮在雪面上的一层薄雾,与云彩别无二致。“我们很柔顺,”鹿群喃喃自语,“我们没有獠牙,我们咬不开肉,我们在生命中的任何时候都不分离;我们彬彬有礼,我们中的任何一员为何想要脱离鹿群?脱离、分开、隔绝,这些都是沉重的词汇。如果我们中有任何一员离开了,不再是鹿群的一部分,唯一的原因就是——它迷路走失了。”小船漂浮在波澜不惊的河中央,四周是宁静的黑色河水,一些废弃物飘在水面上,白色泡沫上下左右地围绕着它们。白驯鹿静静地站在那里,就在那阳光穿过黑色树桩所形成的斑驳光影下,凝视着小船里的男人和女孩。驯鹿蹄下的苔藓是白色的,看上去像是由与鹿身相同的物质所生成。
如果考虑到来自天上和地下的光,站在那里的只是个轮廓而已。白驯鹿有可能是光照在地上所形成的,一团光构成了白驯鹿。似乎格雷厄姆?蒙塔格
和女儿梦想中的事情已成为现实。
“爸爸?”安娜贝尔从船上站起身来。在她能走路之前就被教过不要
这么做,但这一次她还是这么做了。此时的小船还是平稳的,但女孩朝着
那令她着迷之物伸出了双臂。她看见了,那只白驯鹿的肩上和宽阔的胸前,披着一件由霜雪形成的、闪闪发亮的斗篷。事实上,在白驯鹿的白色外套上,霜雪还会不时发出耀眼的光芒。她无法相信自己的父亲不但是个瞎子,而且还在睡觉;她无法相信生活对于一个男人来说会如此不公平,使得他竟然要错过眼前这一幕。她伸出了双手,那修长的双手是她父亲的最
爱。他满怀希望地辛勤劳作,他所做的一切、所获得的一切,都是为了面前这个女孩。小船在平静的水面上翻了,翻在深不见底的河中央。片刻间,它就很轻易地翻了过去。猎枪掉下去了,重的日用品沉下去了,轻的和不吃水的包裹浮在水面上。 P1-2
媒体评论
我喜欢这篇小说有诸多原因:其语言和思想之干净明朗实为少见,其精准的细节描写令人赞叹,其专享的视角令人欣赏,其无处不在的幽默令很晦暗的片断光彩照人。很高兴迎来加拿大文坛独具创新的一朵奇葩。
——约翰·梅特卡夫(John Metcalf),加拿大作家、编辑、评论家
一个有关身份、接受与家庭的令人心痛的故事,一本令人震惊、动人心魄的小说……《安娜贝尔》标志着一个我们所需要的文学天才的到来。
——《纪事先驱报》
一部关于秘密与沉默的小说……温特在这本书中所创造的是一个不亚于双性人出生那样的奇迹。《安娜贝尔》剥去了性别的符号,提出了一个优选的存在问题:“我们是什么?”
——《环球邮报 》
一部美丽的书,诗意盎然、扣人心弦……《安娜贝尔》的力量在于探寻性别和自我的困境。我从未读过一部小说,对一个挣扎活在自我中的、被世界视作可怕错误的人,有着如此完美的刻画。
——《全国邮报》
小说那如诗如画的语言和清明澄澈的景色描写令人神往。
——《纽约客》
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价