【包邮】 新版林格伦作品选集.美绘版?叮当响的大街 【正版九新】
九品消毒塑封
¥
12.1
4.8折
¥
25
九五品
库存4件
作者(瑞典)阿斯特丽德.林格伦
出版社中国少年儿童出版社
ISBN9787514807714
出版时间2012-08
装帧其他
开本32开
定价25元
货号9787514807714
上书时间2024-11-08
商品详情
- 品相描述:九五品
- 商品描述
-
导语摘要
阿斯特丽德·林格伦所著的《叮当响的大街(美绘版)(林格伦作品选集)》由几个短篇作品组成,这几个短篇分别是《叮当响的大街》《卡伊萨·瓦尔特》《尼尔斯卡尔松——小精灵》。讲述了瑞典普通百姓家孩子的生活。他们温和善良,富有同情心,在帮助别人的同时自己也得到了意想不到的收获。
作者简介
林格伦,瑞典的民族英雄,享誉全球的童话外婆。
她在1945年步入儿童文坛就标志着世纪儿童——皮皮已经诞生。
1958年,林格伦获“安徒生金质奖章”。
她的作品已出版90多种版本,发行量已超过1.3亿册。把她的书摞起来有175个埃菲尔铁塔那么高,把它们排成行可以绕地球三周。
她成功地用自己的作品,为全世界的孩子留下了一个又一个永远不会长大的童年伙伴。
瑞典首相约朗.佩尔松对林格伦的作品做出了高度评价:“长袜子皮皮这个人物形象在某种程度上把儿童和儿童文学从传统、迷信权威和道德主义中解放出来……皮皮变成了自由人类的象征。”
目录
尼尔斯·卡尔松-小精灵
尼尔斯·卡尔松-小精灵
朦胧之国
彼得与彼特拉
奇妙杜鹃
米拉贝尔
五月的一个夜晚
不喜欢玩玩具的公主
最最亲爱的姐姐
森林里没有强盗
卡伊萨·卡瓦特
卡伊萨·卡瓦特
斯莫兰斗牛士
心肝宝贝
萨默尔·奥古斯特的小故事
有生命的圣诞礼物
从最高处往下跳
大姐姐与小弟弟
佩勒离家出走
梅丽特
晚安,流浪汉先生
叮当响的大街
洛塔真幼稚
我们整天做游戏
洛塔拧得像一只老山羊
天底下最慈爱的贝里阿姨
我们去野游
我们去外祖母、外祖父家
洛塔差点儿说脏话
洛塔的倒霉日子
洛塔是黑奴
快快乐乐过圣诞节
大家怎么对洛塔都不好
洛塔离家出走
洛塔到哪里去
洛塔有客人来访
“我只得一个人过夜……”
译者后记
内容摘要
阿斯特丽德·林格伦所著的《叮当响的大街(美绘版)(林格伦作品选集)》是由许多个短篇组成的。这里的小朋友特别多,每个故事都十分精彩!
《叮当响的大街(美绘版)(林格伦作品选集)》中叮当响大街上的三兄妹生活幸福,不是去森林远足,就是去乡下度假,或者玩各种有趣的游戏,尽情享受着父母的慈爱和家庭的温暖。
卡伊萨是个快乐的小姑娘。七岁的她勇敢地面对生活中的困难,使人们对她刮目相看。
最使人感到惊奇的是一个拇指大的小精灵。他用一种神秘的方式,使孤独的男孩变得和他一般大小。他们建立了自己的“家”。在他们小小的家里,充满了欢快的笑声。
精彩内容
伯迪尔站在窗前往外看。天开始黑了,大街上雾气蒙蒙,显得阴冷可怕。伯迪尔等着爸爸妈妈下班回家。他等呀等呀,他们就是不出现在远处的路灯底下,他平时等他们回家的时候,他们就出现在那里。今天这么可怕,这么奇怪。在多数情况下,妈妈总是比爸爸先回来一会儿。当然工厂不下班他们谁也不能回来。爸爸妈妈每天都上班,只有伯迪尔一个人待在家里。妈妈给他准备好饭,他饿的时候就吃。妈妈下班回家以后,他再吃晚饭。一个人单独吃饭一点儿意思也没有。最糟糕的是,一个人待在家里,不能跟任何人说话,真是太枯燥了,太没意思了。他可以到大街上去玩,如果他愿意的话,但此时是秋天,天气非常不好,没有孩子出来玩。
啊,真是度日如年!他百无聊赖,不知道干什么好,自己的玩具也早就玩够了。再说啦,他也没有几样玩具。家里的几本书他从头到尾翻了很多遍。他现在还不能读书,因为他只有六岁。
屋里很冷。爸爸早晨升起了壁炉,但是到了下午,炉子里几乎一点儿热气都没了,伯迪尔感到身上很冷。墙角开始变得黑糊糊的。但是他觉得开灯也没什么意思,反正没有任何事情可做。一切显得那么不开心。他决定在床上躺一会儿,想想到底怎么会变得这样不愉快。他过去不是这样孤单,他有过一个姐姐,她叫梅塔。但是有一天,她放学回家以后就病倒了。她病了一
个星期,后来就死了。当他想到这件事,想到如今自己多么孤单时,眼泪开
始往下流。
就在这个时候他听到了一种声音。他听到床底下有细碎的脚步声。
“是闹鬼吧。”他一边想一边趴在床边往下看。这时候他看见一个非常奇怪的小东西正站在床底下。一个……啊,样子跟普通的小男孩完全一样,只是比一个大拇指大不了多少。
“你好!”那个小男孩说。
“你好!”伯迪尔说,口气有点儿紧张。
“你好,你好!”小男孩又说了一遍。
然后就是一阵沉默。
“你是什么人?”伯迪尔说,“你在我床底下做什么?”“我叫尼尔斯·卡尔松一小精灵,”那个男孩说,“我就住在这里。啊,确切地说不是在你的床底下,而是在楼梯下边。你可以看到远处墙角的门。”说完他用手指了指伯迪尔床底下的一个很大的老鼠洞。
“你在这里住很久了吗?”伯迪尔问男孩。
“没有,一两天吧。”小男孩说,“我过去住在利尔延森林里的一个树根底下,但是如你所知,秋天到了,应该结束夏令营生活,我想搬到城里来住。真走运,我从一个老鼠那里租下了这间房子,它搬到斯德哥尔摩南边的南台里叶,到它的姐姐家去住了。你知道,平时小户型的房子特别紧缺。”对,伯迪尔听人说过。
“我租的当然是不带家具的。”小精灵解释说。 “至少应该有几件自己的家具,这样最好。”过了一会儿他补充说。
“这么说你有了?”伯迪尔问。
“没有,苦就苦在我没有。”小精灵一边说一边露出不安的表情。
他打了个寒战。
“哎呀,我下边的房子里特别冷。”他说,“不过你这里也好不了多少。”“啊,一点儿不假。”伯迪尔说,“我冻得像一只狗。”“我那里确实有壁炉,”小精灵说,“但是我没有木柴。如今木柴太贵了。”他双臂交叉抱在胸前,试图使身体暖和一些。他用明亮的大眼睛看着伯迪尔。
“你白天都干什么?”他问。
“干什么,无所事事。”伯迪尔说,“确实没什么特别要做的。”“我也是。”小精灵说,“整天一个人待在家里,你不觉得特无聊吗?
”“无聊到家了。”伯迪尔说。P3-7
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价