• 金熊猫·世界文学经典名家名作?格列佛游记 【正版九新】
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

金熊猫·世界文学经典名家名作?格列佛游记 【正版九新】

九品消毒塑封

12.8 4.6折 28 九五品

库存2件

天津宝坻
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者乔纳森·斯威夫特

出版社四川少年儿童出版社

ISBN9787536564190

出版时间2016-04

装帧精装

开本16开

定价28元

货号9787536564190

上书时间2024-08-14

文渊文化传媒

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九五品
商品描述
导语摘要
 《格列佛游记》是乔纳森·斯威夫特的一部游记体讽刺小说,作者用丰富的讽刺手法和虚构幻想的离奇情节,深刻剖析了当时英国的社会现实。小说借船医格列佛之口逼真地描述了四次航海中的奇异经历,通过这种幻想旅行的方式来影射现实。格列佛生于诺丁汉郡,从14岁开始在英国与荷兰的大学念书,后来以外科医生的身份到船上工作,不幸在苏门答腊岛遇险,漂流到利立浦特国。那里的居民身高都只有六英寸左右!后来,他又起航,但却在巨人岛搁浅了。那里的人身高六十英尺,格列佛又变成了“小人”。接着,他又展开了第三次航行来到了飞岛,那是个与世隔绝的世界,人们的观念封闭阻塞。

作者简介
乔纳森·斯威夫特(1667—1745),18世纪英国有名的讽刺作家和政论家。其小说影响深广,高尔基称其为世界“伟大文学创造者之一”。早期创作讽刺小说《桶的故事》和《书的战争》已不同凡响,1726年出版《格列佛游记》,更是历经两百年,散发永恒光芒。
刘荣跃,中国翻译协会专家会员,中国作家协会会员,四川省作家协会团委员,四川省翻译文学学会理事。以“翻译经典杰作,译介研究欧文,写作散文随笔”为宗旨。现已翻译出版译著二十九部约六百万字,主编三十多部约七百万字。在对美国文学之父华盛顿·欧文的译介方面取得较多成果。数次再版的代表译著有:《见闻札记》《无名的裘德》《野性的呼唤》《鲁滨逊漂流记》和《格列佛游记》。《无名的裘德》获四川省优选文学奖第五届“四川文学奖”。本人获四川省优选翻译奖第二届“天府翻译精英”奖。另创作、发表散文随笔若干。

目录
第一卷 小人国之旅
  第一章
  第二章
  第三章
  第四章
  第五章
  第六章
  第七章
  第八章
第二卷 误入大人国
  第一章
  第二章
  第三章
  第四章
  第五章
  第六章
  第七章
  第八章
第三卷 飞岛国奇遇
  第一章
  第二章
  第三章
  第四章
  第五章
  第六章
  第七章
  第八章
  第九章
  第十章
  第十一章
第四卷 慧马国见闻
  第一章
  第二章
  第三章
  第四章
  第五章
  第六章
  第七章
  第八章
  第九章
  第十章
  第十一章
  第十二章

内容摘要
 《格列佛游记》是英国作家乔纳森·斯威夫特的代表作。《格列佛游记》是以格列佛船长自叙的方式写成的,主要叙述了格列佛船长在小人国、大人国、
飞岛国和“慧驷”国的奇特经历。通过小说的形式,对18世纪前半期的英国社会生活进行了全面的讽刺与批判,具有鲜明的民主主义的思想特色。

精彩内容
 我站起身来,环顾四周,必须承认从没见过如此有趣的景象。一眼望去,小人国像是一座连绵不断的花园,那些圈起来的地通常有四十平方英尺,像是许许多多的花床。这些田地当中又隔着一片片树林,据我看最高的树只有七英尺。我观察城市的左边,它犹如剧院里的一幅城市彩色画。
几个小时来我一直很想大便,这一点不奇怪,因为我几乎两天没有减轻肠胃的负担了。可是我既迫切又害臊,非常难办。我能想到的最好办法就是爬进庙里。我这样做了,并随手把门关上,尽可能走得远一
些(身上缚着链子),松下了那让人不快的“包袱”。
不过这是我犯下的仅有的一次肮脏行为,我只好希望正直的读者,对我不幸的处境慎重而公正地考虑后给予适当容忍。从此,我就习惯于早晨一起来就走到链子极端在庙外排便,并注意赶在有人到来之前完成,以便让两个专门清便的仆人用手推车把那讨厌的东西弄走。这样一件事也许最初看来微不足道,如果不是因为在对待世间的卫生方面我认为有必要为自己的品
德辩护,我本来不会对此费这么多口舌。我听说一些爱诽谤我的人,已在这样那样的场合对我的品德提出质疑。
冒过这一风险后,我又走出寺庙呼吸新鲜空气。
这时国王己走下塔楼,骑着马向我靠近,可他也真是冒险——虽然这匹马受过严格的训练,但对眼前的情景完全陌生,它觉得我仿佛像一座大山在移动,因此竖起了后脚。不过王子是一位优秀的骑手,他上前把父亲在马上稳住,直到随从跑上来,抓住缰绳让国王下去。这时国王万分惊异地打量我,站得离链子远远的。他让待命的厨子和管家给我吃喝,他们就把食物装在许多容器里,用车子推到我够得着的地方。我取出这些容器,不久把里面的东西吃得精光。有二十个容器装着肉,十个装着酒,先前的每一个我两三口就吃喝完了。我把装在十个陶制小瓶里的酒倒进一个大容器里,一口喝光,其余的也一样。王后和年轻的王室成员们,由许多小姐侍候着,坐在远处的椅子里,不过看见国王的马出了问题,他们都站起身来到他身边。下面我就对国王这个人作一番描述。他几乎比王室里的任何人都高,仅此一点就足以使旁观者对他产生敬畏。
他的面部特征突出,具有阳刚之气,嘴唇与奥地利人的一样,鼻子呈勾形,面色似橄榄,身姿挺直,四肢匀称,一举一动都显得高雅威严。他年过壮年②,满二十八岁零九个月,其中他执政将近七年,十分成功,常获胜利。为了更好地观察他,我侧身躺着,这样我的脸便与他的面容平行,他站在离我只有三码
远处。不过我已见过他多次,所以对他的描述不会有误。他的服饰简单而朴素,其式样综合了亚洲和欧洲的风格。他戴一顶饰有珠宝的轻便金制头盔,顶端插着一支羽毛。他拿着一把出鞘的剑以自卫,以防我挣脱铁链。这把剑近三英寸长,柄和鞘全用金子打造而成,并且用钻石装饰。他的声音尖细有力,表达清楚明白,我站起身时听得一清二楚。女士和朝臣们全都穿得富丽堂皇,所以他们站的地方就像是一副铺在地上的裙子,上面绣着金银人像。国王陛下和我说话,我也作出回答,可是彼此一点听不懂。有几位牧师和律师(我从他们的举止上猜测出来)在场,国王让他们同我说话,我尽量用各种自己懂得的一点语言知识回答,比如德语、荷兰语、拉丁语、法语、西班牙语、
意大利语和混合语,但一切徒劳。大约两小时后宫廷的人退去,留下一批强大的卫兵,以免我受到乌合之众无礼甚至恶意的骚扰。他们壮着胆子迫不及待要挤到我身边,有的趁我坐在门口地上时竟然冒失地用箭射我,有一支箭差点射中我的左眼。上校下令抓捕了六个罪魁祸首,认为把他们捆着交到我手上是再恰当不过的惩罚。一些士兵便照此办理,用矛柄把他们推到我够得着的地方。我把他们全部抓手里,将其中五人放入衣袋,至于第六个人,我做出要把他活活吃掉的样子。这个可怜的人发出刺耳的尖叫声,上校及其军官们都很难过,尤其是当他们看见我拔出了铅笔刀
。不过我很快让他们打消恐惧,因为我看起来很温和,我随即把捆住他的绳子割断,将他轻轻放到地上,让他跑开了。我对其余的人也同样如此,把他们一个个从衣袋里拿出来。我注意到,无论是士兵还是百姓都对我宽大的举动十分感激,宫廷的人对此也大加赞赏。
P13-15

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP