• 西方传统劝说机制与外宣翻译的相融性研究
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

西方传统劝说机制与外宣翻译的相融性研究

26.24 4.5折 58 九五品

仅1件

北京通州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者袁卓喜

出版社中国人民大学出版社

ISBN9787300303376

出版时间2022-02

版次1

装帧平装

开本16开

纸张胶版纸

页数222页

字数99999千字

定价58元

上书时间2024-05-11

灵感飞驰

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九五品
商品描述
基本信息
书名:西方传统劝说机制与外宣翻译的相融性研究
定价:58.00元
作者:袁卓喜
出版社:中国人民大学出版社
出版日期:2022-02-01
ISBN:9787300303376
字数:198000
页码:222
版次:
装帧:平装
开本:16开
商品重量:
编辑推荐

内容提要
在国际话语舞台仍然为西方发达国家主导和控制的今天,我们如何因应和化解西方国家对我国所发起的舆论攻势?这是摆在外宣与外宣翻译工作者面前的一大挑战。《西方传统劝说机制与外宣翻译的相融性研究(外国语言文学学术论丛 第二辑)》尝试推动外宣翻译与西方传统劝说机制理论的融合性研究,探索提高翻译外宣效果的因应之策,提出外宣翻译应认知外宣翻译的修辞行为属性,在译文建构中凸显受众意识,充分发挥外宣译文话语的修辞力量等观点,以期为旨在提高外宣翻译效益的探讨提供新的思路,拓宽外宣翻译研究的空间和视域,助力构建融通中外的对外话语体系。
目录
绪论节 本书缘起一、研究背景二、“外宣翻译”的工作定义第二节 研究问题与整体框架一、研究问题的提出二、研究对象及总体框架章 外宣与外宣翻译研究概述节 对外宣传概述一、对外宣传的历史与现状二、外宣工作的成就与不足第二节 外宣翻译概述一、外宣翻译实践概述二、外宣翻译的“名”与“实”三、“外宣翻译”术语英译第三节 外宣翻译传播主体及其传播实践一、外宣翻译主体概述二、外宣翻译的成就与不足第四节 本章小结第二章 西方传统劝说机制及其外宣实践节 西方修辞劝说理论溯源一、诉诸三模式二、认同三策略三、戏剧五元素四、选择与在场五、修辞性叙事六、修辞情境七、隐喻劝说第二节 西方修辞与传播的渊源一、西方修辞思想探源二、西方传播学的修辞理论渊源第三节 国际话语权与修辞劝说机制一、国际话语权二、话语权建设与修辞劝说策略第四节 本章小结第三章 中西话语修辞传统的差异与融合节 中西修辞观念的差异第二节 中西修辞原则的差异……第四章 西方传统劝说机制与外宣翻译的融合探究第五章 西方传统劝说机制与外宣翻译的策略对接第六章 结论参考文献后记
作者介绍
袁卓喜,广西大学外国语学院副教授,硕士生导师。上海外国语大学英语语言文学(外宣翻译方向)专业毕业,获文学博士学位,美国得克萨斯大学奥斯汀分校访问学者。广西翻译协会常务理事,广西大学亚太翻译与跨文化传播研究院副院长。主要研究兴趣为翻译理论与实践、外宣翻译、比较修辞学。主持完成国家社科基金项目、省级社科规划课题各1项,出版专著2部、编著1部,在《上海翻译》《外语界》《解放军外国语学院学报》等学术刊物上发表学术论文20余篇,为地方政府门户网站外文网编译外宣新闻逾100万字。
序言

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP