• 花间集(全注释唯美珍藏版)
  • 花间集(全注释唯美珍藏版)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

花间集(全注释唯美珍藏版)

本店图书 都是正版图书 可开电子发票 需要发票的联系客服!

22.81 2.3折 98 全新

库存23件

四川成都
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者〔后蜀〕赵崇祚编,〔唐〕温庭筠等著,〔宋〕赵佶等插图

出版社天津人民出版社

ISBN9787201152585

出版时间2020-01

装帧平装

开本32开

定价98元

货号28495245

上书时间2024-12-28

百叶图书

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
前言

武德军节度判官欧阳炯撰

 

 

 

镂玉雕琼,拟化工而迥巧;裁花剪叶,夺春艳以争鲜。是以唱云谣则金母词清,挹霞醴则穆王心醉。名高白雪,声声而自合鸾歌;响遏行云,字字而偏谐凤律。杨柳大堤之句,乐府相传;芙蓉曲渚之篇,豪家自制。莫不争高门下,三千玳瑁之簪;竞富樽前,数十珊瑚之树。则有绮筵公子,绣幌佳人,递叶叶之花笺,文抽丽锦;举纤纤之玉指,拍按香檀。不无清绝之辞,用助妖娆之态。自南朝之宫体,扇北里之倡风。何止言之不文,所谓秀而不实。有唐已降,率土之滨,家家之香径春风,宁寻越艳;处处之红楼夜月,自锁嫦娥。在明皇朝,则有李太白应制《清平乐》词四首。近代温飞卿复有《金筌集》。迩来作者,无愧前人。今卫尉少卿,字弘基,以拾翠洲边,自得羽毛之异;织绡泉底,独殊机杼之功。广会众宾,时延佳论。因集近来诗客曲子词五百首,分为十卷。以炯粗预知音,辱请命题,仍为序引。昔郢人有歌阳春者,号为绝唱,乃命之为《花间集》。庶以阳春之甲,将使西园英哲,用资羽盖之欢;南国婵娟,休唱莲舟之引。时大蜀广政三年夏四月日序。

 

【注释】

  1.金母:古神话传说中的女神。俗称西王母。《穆天子传》:“天子宾于西王母,天

子觞西王母于瑶池之上。西王母为天子谣曰:‘白云在天,山陵自出。道里悠远,山

川间之。将子无死,尚能复来。’”西王母所唱,后世称为“白云谣”。此指《花间

集》收录的词如金母所唱的“白云谣”。

  2.霞醴:王充《论衡校释》:“曼都好道学仙,委家亡去,三年而返。家问其状,曼

都曰:‘去时不能自知……口饥欲食,仙人辄饮我以流霞一杯。每饮一杯,数月不饥。’”

流霞即仙酒。

  3.白雪:刘向《新序》:“辞客有歌于郢中者,其始曰下里巴人,国中属而和者数千

人。其为阳陵采薇,国中属而和者数百人;其为阳春白雪,国中属而和者数十人而已

也。”李周翰注:“《阳春》《白雪》,高曲名也。”

  4.鸾歌:古代常将车铃声说成鸾声。鸾,通“銮”。《诗·小雅·庭燎》:“君子至

止,鸾声将将。”《诗·大雅·丞民》:“四牡彭彭,八鸾锵锵。”

  5.杨柳大堤:暗用隋炀帝楼台船下扬州,运河两岸遍植杨柳的典故。乐府横笛曲有《折

杨柳》,唐教坊曲名为《杨柳枝》。乐府旧题也有《大堤曲》《大堤行》,属相和歌曲。

  6.弘基:即赵崇祚,《花间集》编者,时任卫尉少卿。

  7.西园:园林名。在河南省临漳县邺县旧治北,传为曹操所建。三国魏曹植《公宴诗》:

“清夜游西园,飞盖相追随。”



导语摘要

《花间集》是我国*部文人词集,由后蜀赵崇祚编撰,欧阳炯为序,收录晚唐至五代18位词人的作品,共500首。在1900年敦煌石室藏《云谣集》发现之前,《花间集》被认为是我国*早的词选集。《花间集》是词史上的里程碑,标志着词体正式登上文坛,规范“词”的文学体裁和美学特征,确立“词”的文学地位,对宋元明清词人的创作产生深远影响。



作者简介

赵崇祚,五代后蜀人。编《花间集》。


温庭筠,晚唐太原祁人,少敏悟,工诗词。后至长安,任国子助教。其词多写闺情,风格浓艳,为花间派词人之首。


赵佶,宋朝第八位皇帝,即宋徽宗。精书画,擅诗词。



目录

温庭筠 六十六首


菩萨蛮/003 更漏子/012 归国遥/016 酒泉子/018 定西番/021


杨柳枝/024 南歌子/029 河渎神/034 女冠子/037 玉胡蝶/038


清平乐/041 遐方怨/042 诉衷情/044 思帝乡/044 梦江南/045


河 传/046 蕃女怨/049 荷叶杯/050


皇甫松 十二首


天仙子/055 浪淘沙/056 杨柳枝/058 摘得新/059 梦江南/062


采莲子/063


韦庄 四十八首


浣溪沙/066 菩萨蛮/070 归国遥/073 应天长/076 荷叶杯/078


清平乐/079 望远行/083 谒金门/084 江城子/085 河 传/087


天仙子/089 喜迁莺/094 思帝乡/095 诉衷情/097 上行杯/098


女冠子/099 更漏子/100 酒泉子/100 木兰花/102 小重山/102


薛昭蕴 十九首


浣溪沙/106 喜迁莺/112 小重山/115 离别难/116 相见欢/117


醉公子/117 女冠子/119 谒金门/120


牛峤 三十二首


柳 枝/124 女冠子/129 梦江南/131 感恩多/132 应天长/134


更漏子/135 望江怨/138 菩萨蛮/140 酒泉子/145 定西番/145


玉楼春/147 西溪子/147 江城子/148


张泌 二十七首


浣溪沙/152 临江仙/159 女冠子/159 河 传/161 酒泉子/162


生查子/163 思越人/163 满宫花/164 柳 枝/164 南歌子/166


江城子/167 河渎神/169 胡蝶儿/169


毛文锡 三十一首


虞美人/172 酒泉子/173 喜迁莺/173 赞成功/175 西溪子/175


中兴乐/176 更漏子/176 接贤宾/178 赞浦子/178 甘州遍/179


纱窗恨/183 柳含烟/184 醉花间/187 浣溪沙/189 月宫春/190


恋情深/191 诉衷情/193 应天长/194 河满子/194 巫山一段云/195


临江仙/195


牛希济 十一首


临江仙/198 酒泉子/203 生查子/203 中兴乐/204 谒金门/204


欧阳炯 十七首


浣溪沙/208 三字令/210 南乡子/211 献衷心/217 贺明朝/220


江城子/221 凤楼春/223


和凝 二十首


小重山/226 临江仙/228 菩萨蛮/229 山花子/232 河满子/233


薄命女/234 望梅花/234 天仙子/236 春光好/237 采桑子/239


柳枝/240 渔父/244


顾敻 五十五首


虞美人/248 河 传/252 甘州子/255 玉楼春/259 浣溪沙/262


酒泉子/268 杨柳枝/275 遐方怨/275 献衷心/278 应天长/278


诉衷情/279 荷叶杯/280 渔歌子/287 临江仙/288 醉公子/291


更漏子/294


孙光宪 六十一首


浣溪沙/298 河 传/304 菩萨蛮/307 河渎神/311 虞美人/312


后庭花/314 生查子/315 临江仙/317 酒泉子/319 清平乐/322


更漏子/323 女冠子/324 风流子/326 定西番/328 河满子/330


玉胡蝶/330 八拍蛮/331 竹 枝/333 思帝乡/334 上行杯/336


谒金门/337 思越人/338 杨柳枝/340 望梅花/342 渔歌子/344


魏承班 十五首


菩萨蛮/348 满宫花/349 木兰花/349 玉楼春/350 诉衷情/352


生查子/354 黄钟乐/355 渔歌子/355


鹿虔扆 六首


临江仙/360 女冠子/361 思越人/362 虞美人/362


阎选 八首


虞美人/366 临江仙/367 浣溪沙/368 八拍蛮/369 河传/371


尹鹗 六首


临江仙/374 满宫花/375 杏园芳/375 醉公子/376 菩萨蛮/376


毛熙震 二十九首


浣溪沙/380 临江仙/383 更漏子/386 女冠子/387 南歌子/388


清平乐/389 河满子/392 小重山/394 定西番/394 木兰花/395


后庭花/397 酒泉子/399 菩萨蛮/400


李珣 三十七首


浣溪沙/404 渔歌子/408 巫山一段云/410 临江仙/412 南乡子/413


女冠子/419 酒泉子/421 望远行/424 菩萨蛮/425 西溪子/428


  虞美人/428 河传/429



内容摘要

《花间集》是我国*部文人词集,由后蜀赵崇祚编撰,欧阳炯为序,收录晚唐至五代18位词人的作品,共500首。在1900年敦煌石室藏《云谣集》发现之前,《花间集》被认为是我国*早的词选集。《花间集》是词史上的里程碑,标志着词体正式登上文坛,规范“词”的文学体裁和美学特征,确立“词”的文学地位,对宋元明清词人的创作产生深远影响。



主编推荐

赵崇祚,五代后蜀人。编《花间集》。

温庭筠,晚唐太原祁人,少敏悟,工诗词。后至长安,任国子助教。其词多写闺情,风格浓艳,为花间派词人之首。

赵佶,宋朝第八位皇帝,即宋徽宗。精书画,擅诗词。



精彩内容

温庭筠六十六首

 

温庭筠(812—870),本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县)人。才思敏捷,每试押官韵作赋,八叉手而成,时号“温八叉”。他傲视权贵,屡试不第,做过隋县尉、方城尉和国子助教,故《花间集》称其“温助教”。其词内容多写闺情,辞藻浓艳,结构绵密,词旨隐曲。胡仔《苕溪渔隐丛话》称其“工于造语,极为绮靡”,张惠言《词选序》称其言“深美闳约”。与韦庄并称“温韦”。

 

 

菩萨蛮

小山重叠金明灭。鬓云欲度香腮雪。懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。  

照花前后镜,花面交相映。新帖绣罗襦。双双金鹧鸪。

 

  【注释】

1.“小山”句:小山,屏风上绘的山景。金明灭,日光浮动。一说,唐代女子画眉,有一种叫“小山眉”。唐代的妇女喜欢在额上涂上黄色,叫“额黄”,隔了一夜,黄色有明有暗,所以说“金明灭”。

2.蛾眉:蚕蛾触须细长而弯曲,喻女子美丽的眉毛。

3.襦:短上衣。古乐府诗《陌上桑》:“湘绮为下裙,紫绮为上襦。”

4.鹧鸪:鸟名。《本草纲目·禽部》:“鹧鸪性畏霜露,夜栖以木叶蔽身,多对啼,今俗谓其鸣曰‘行不得也哥哥’。”

 

其二

水精帘里玻璃枕。暖香惹梦鸳鸯锦。江上柳如烟。雁飞残月天。  

藕丝秋色浅。人胜参差剪。双鬓隔香红。玉钗头上风。

 

  【注释】

1.水精:水晶。无色透明的结晶石英,是一种贵重矿石。

2.鸳鸯:水鸟名,常成对共游,羽毛美丽,人们常用鸳鸯来比喻匹偶。

3.“藕丝”句:衣裙染为藕丝色,像秋日蓝天之浅色。藕丝,青白色,这里借代为衣裙。李贺《天上谣》:“粉霞红绶藕丝裙。”

4.“人胜”句:参差不齐的彩胜戴在头上。人胜,彩胜、花胜。《荆楚岁时记》:“正月七日为人日……剪彩为人,或镂金薄为人以贴屏风,亦戴之头鬓。”

5.香红:鲜花。

6.头上风:指头上所饰花胜之类,随步迎风而微微颤动。

 

其三

蕊黄无限当山额。宿妆隐笑纱窗隔。相见牡丹时。暂来还别离。  

翠钗金作股。钗上蝶双舞。心事竟谁知。月明花满枝。

 

【注释】

1.蕊黄:额黄,因色如花蕊,故称。

2.股:钗的组成部分,如羽。《长恨歌》:“钗留一股合一扇,钗擘黄金合分钿。”

3.蝶双舞:钗头饰双蝶形,颤动时如飞舞状。

其四

翠翘金缕双鸂鶒。水纹细起春池碧。池上海棠梨。雨晴红满枝。  

绣衫遮笑靥。烟草粘飞蝶。青琐对芳菲。玉关音信稀。

 

【注释】

1.“翠翘”句:翠翘,鸟尾上翠色的长毛。鸂鶒(xī chì),水鸟名,形如鸳鸯,头有缨,尾羽上翘如船舵,俗名紫鸳鸯。此指女子鸂鶒形翡翠金缕首饰。

2.海棠梨:即棠梨,落叶乔木,一般开白花。一说,指海棠花。

3.青琐:古代门上的雕花装饰。周祈《名义考》:“青琐,即今之门有亮隔者,刻镂为连琐文也,以青涂之。”

4.玉关:玉门关,今甘肃省敦煌西北,唐时西边重镇。泛指边远的国土。

 

其五

杏花含露团香雪。绿杨陌上多离别。灯在月胧明。觉来闻晓莺。  

玉钩褰翠幕。妆浅旧眉薄。春梦正关情。镜中蝉鬓轻。

 

【注释】

1.香雪:如雪花带香。

2.绿杨陌上:有绿柳的陌上,自古多为离别之处。

3.觉来:醒来。

4.“玉钩”句:玉钩,精美的帐钩。褰(qiān),扯挂。翠幕,翠色帏幕。

5.旧眉薄:原来画的眉色已经淡薄。

6.蝉鬓:鬓分两侧,梳成如蝉之两翼。《古今注》:“魏文帝宫人莫琼树始制为蝉鬓,望之缥缈如蝉翼然。”

 

其六

玉楼明月长相忆。柳丝袅娜春无力。门外草萋萋。送君闻马嘶。  

画罗金翡翠,香烛销成泪。花落子规啼。绿窗残梦迷。

 

【注释】

1.玉楼:建筑精美的楼阁。

2.袅娜:柔软细长的样子。

3.萋萋:草木茂盛的样子。

4.翡翠:鸟名,生活在水边,毛为蓝色和绿色,异常鲜艳,可做装饰品。《埤雅》:“翠鸟或谓翡翠,雄赤曰翡,雌青曰翠。”

5.子规:即杜鹃。《埤雅》:“杜鹃一曰子规,苦啼,啼血不止。一名怨鸟,夜啼达旦,血渍草木。凡始鸣皆北向,啼苦则倒悬于树枝。”

 

其七

凤皇相对盘金缕。牡丹一夜经微雨。明镜照新妆。鬓轻双脸长。  

画楼相望久。栏外垂丝柳。音信不归来。社前双燕回。

 

【注释】

1.“凤皇”句:衣上用金线绣成相对的凤凰图案。

2.“音信”句:指所念之人音信不来,社日前双燕飞回,有“燕来人不来”意。社,社日,古代祭神的日子。《荆楚岁时记》:“社日,四邻并结宗会社,宰牲牢,为屋子树下,先祭神,然后享其胙。”此指春社。燕又称社燕,春社前来,秋社后去,是一种候鸟。

 

其八

牡丹花谢莺声歇。绿杨满院中庭月。相忆梦难成。背窗灯半明。  

翠钿金压脸。寂寞香闺掩。人远泪阑干。燕飞春又残。

 

【注释】

1.“牡丹”二句:写暮春时的花月景色。莺,鸣禽类,体小,鸣声清脆。

2.背:闭、掩。张泌《浣溪沙》“绣屏愁背一灯斜”,毛熙震《菩萨蛮》“小窗灯影背”。

3.翠钿(diàn):用翡翠石或珠玉金银等制成的形如花朵的首饰。

4.阑干:交错纵横的样子。

其九

满宫明月梨花白。故人万里关山隔。金雁一双飞。泪痕沾绣衣。  

小园芳草绿。家住越溪曲。杨柳色依依。燕归君不归。

 

【注释】

1.宫:《经典释文》:“古者贵贱同称宫,秦汉以来,惟王者所居称宫焉。”此指普通住宅,非指皇宫。

2.关山:关隘山岭。

3.“金雁”二句:见金雁双飞,不禁涕泪沾衣。金雁,筝柱。一说,指绣衣上的双雁。

4.越溪:古代越国美女西施浣纱之处。此以西施自比。曲,水流弯曲之处。

5.“杨柳”二句:见柳色依浓含情,燕已归来而所念之人却不归。依依,柔弱摇曳之貌。《诗经·小雅·采薇》:“昔我往矣,杨柳依依。”



—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP