英汉文体翻译教程
本店图书 都是正版图书 可开电子发票 需要发票的联系客服!
¥
22.85
7.1折
¥
32
全新
库存9件
作者陈新 主编
出版社北京大学出版社
ISBN9787301036389
出版时间1999-04
装帧平装
开本其他
定价32元
货号23533892
上书时间2024-12-28
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
导语摘要
陈新主编的《英汉文体翻译教程》完全不同于以 往教材以词、语、句翻译为探讨对象的做法。作者从 全新的角度——文体的角度,以文体为内容,以文体 为对象,分别详述了应用文、新闻、广告、科技和文 学这五大类文体的语言文字特点及其翻译方法,具有 很强的针对性和实用性。对提高翻译能力大有裨益。
目录
前言
章 翻译绪论
节 我国翻译简史
第二节 翻译的基本原理
第三节 翻译理论的主要流派
第四节 翻译的方法与技巧
第二章 应用文文体的翻译
节 应用文文体的特点与翻译
第二节 信函
第三节 电报
第四节 便条、通知、启事、海报
第五节 合同、协议
第六节 规则、指南、说明
第七节 演讲
第三章 新闻文体的翻译
节 新闻文体的语言特别与翻译
第二节 各类体裁新闻的翻译
第四章 广告文体的翻译
节 广告文体的语言特点和翻译
第二节 不同类型广告的翻译
第五章 科技文全的翻译
节 科技英语的特别与翻译
第二节 科技报道
第三节 科技论文
第四节 专利文献
第五节 科普读物
第六节 科幻小说
第六章 文学文体的翻译
节 文学文体的语言特别与翻译
第二节 散文
第三节 小说
第四节 戏剧
第五节 诗歌
翻译练习参考译文
内容摘要
陈新主编的《英汉文体翻译教程》完全不同于以 往教材以词、语、句翻译为探讨对象的做法。作者从 全新的角度——文体的角度,以文体为内容,以文体 为对象,分别详述了应用文、新闻、广告、科技和文 学这五大类文体的语言文字特点及其翻译方法,具有 很强的针对性和实用性。对提高翻译能力大有裨益。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价