白牙—全球最经典的一百本少儿书
本店图书 都是正版图书 可开电子发票 需要发票的联系客服!
¥
8.63
3.8折
¥
23
全新
库存8件
作者(美)杰克·伦敦|译者:蔡金秋
出版社江苏文艺
ISBN9787539970868
出版时间2015-01
装帧其他
开本16开
定价23元
货号9787539970868
上书时间2024-12-24
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
导语摘要
杰克·伦敦编著的《白牙》包括:食物的踪迹、母狼、饥饿的嚎叫、獠牙之战、狼窝、灰狼崽、世界的墙壁、肉食法则、造火者、桎梏、被驱逐者、神的行踪、契约、饥荒、同类的仇敌、疯狂的神、仇恨的统治、死亡之战、桀骜不驯、慈爱的主人、漫长的旅途、南国、主人的世界、同类的呼唤、睡梦中的狼。
作者简介
杰克·伦敦(1876-1916),美国小说家。二十四岁开始写作,去世时年仅四十岁。十六年中他共写成长篇小说十九部,短篇小说一百五十多篇,还写了三个剧本以及相当多的随笔和论文。
目录
卷
章 食物的踪迹
第二章 母狼
第三章 饥饿的嚎叫
第二卷
章 獠牙之战
第二章 狼窝
第三章 灰狼崽
第四章 世界的墙壁
第五章 肉食法则
第三卷
章 造火者
第二章 桎梏
第三章 被驱逐者
第四章 神的行踪
第五章 契约
第六章 饥荒
……
内容摘要
家长送给孩子的本,让其独立完成整个阅读的长篇故事
很能培养孩子坐下来读书的习惯
你们相信童话吗?如果相信,请鼓掌。
小灰狼白牙孤独、残忍、多疑,但新主人以浓浓的爱唤起了他的善良本质,
他和人类建立起友谊、信任,获得了新生。一起来翻阅杰克·伦敦编著的《白牙》吧!
精彩内容
黑压压的云杉林,阴郁地耸立在河道两岸,河水早已结了冰。
不久前的一阵大风,将覆盖在树上的冰雪一扫而去,如今只剩下这些光秃秃的树了。它们相互依偎着,在渐渐消失的暮霭中显得阴森而恐怖。这是一片荒凉的土地,没有一丝生机,也
没有任何动静。无边的沉寂笼罩着这一切,万物是如此的孤寂与寒冷,甚至连悲伤的情绪都没有了。然而,这中间却隐约夹杂着一
丝狞笑,一种比任何悲伤都要可怕的笑声。那笑声如同斯芬克斯的微笑一般,阴郁而狰狞,又好似冰雪霜冻一般,寒冷而刺骨,仿佛在暗示着那无处不在而又难以脱身的危险。那是主宰万物的永恒智慧,以一
种难以言传的方式,嘲笑着生命的无奈与抗争的徒劳。这,就是荒野,一片极其野蛮、冷酷无情的北国荒野。
但是,即使在这片土地上,不屈的生命也依然存在。一群狼狗正沿着结冰的河道艰难地行进着,竖起的毛发上结满了白霜。它们的气息一呼出嘴巴,就在空气中凝结成了浮沫般的水蒸气,这些水蒸气随后又落到它们的皮毛上,结成了白霜。这些狼狗的身上都套了皮轭,一根根皮带把它们与身后的雪橇拴在一
起,不过,雪橇上并没有坐人。这雪橇是用结实的桦树皮做成的,整个表面都贴着雪地。雪橇的前端像个卷轴一般向上卷起,这样才能使基在滑行时,压住并盖过前面那波涛起伏般松软的雪。雪橇上面有一
个狭窄的长方形木箱子,这箱子用绳子牢牢地捆着。
除此之外,雪橇上还有一些其他的东西——几条毯子、一把斧子、
一只咖啡壶和一只煎锅。然而,最显眼的还是那个又长又窄的木箱子——雪橇上的绝大部分空间都被它占据了。
在这群狗的前面,一个穿着宽大雪地鞋的男子正吃力地往前走着。紧跟在雪橇后面的是另外一个男子,他也在雪地里艰难地跋涉着。雪橇上的木箱子里则躺着第三个男子,这个人的苦难历程已经结束了。他早已被荒野彻底地征服和打败了,再也动弹不得、抗争不了了。荒野一向都不喜欢那些运动的事物,如此看来,生命本身就是对荒野的不敬,因为生命在于运动,而荒野却总是想方设法地毁灭这种运动。它将河水冻结,使其无法奔流人海;它榨取树枝的元气,直到那强有力的树心都冻住了才肯罢休。然而,最
残忍、最恐怖的却是荒野对谦恭的人类所进行的折磨与摧残。人类是一切生灵中最不安分的动物,他们永远都在反抗着这样一个信条——所有的运动终将止于运动。
这两个无所畏惧、不屈不挠的人就这样一前一后地跋涉着,要
知道,他们的生命还没有结束呢。他们的身上裹着毛皮和软软的鞣皮,睫毛、脸颊和嘴唇上沾满了气息凝结成的冰晶,面目模糊得令人难以辨认。此情此景,让人不由地以为他们正在参加一场幽灵般的假面舞会,而他们扮演的则是阴曹地府里鬼魂
出殡时的送
葬者。然而,在这些面具之下,他们仍然是人,是正往这片荒凉沉寂、嘲弄万物的土地深处行进的人,是热衷于那些非凡冒险的渺小探险者,更是驱使自己和这个广阔无际、陌生荒凉而又毫无生气的世界相抗争的人。
为了省些力气,他们一路上都不说话,只顾着往
前赶路。四周一片寂静,他们察觉到这股寂静的力量正压迫着他们,摧残着他们的精神。那种感觉,就像是潜水者所遭受的来自深水的巨大压力一般,压得他们喘不过气来。这寂静以它那宽广无垠的分量和不容改变的天意压迫着他们,逼着他们退缩至自己心灵最隐秘之处,就如同榨葡萄汁一般,榨干了人类所有的狂妄、热情以及他们灵魂
中那种僭妄的自尊。人类这才发现,自己不过是一些渺小的尘芥而已,凭借低劣的花招和可笑的诡计,在各种巨大而陌生的力量的相互作用中徒然地存活着。
一个小时过去了,两个小时过去了。这里的白天很短暂,也没有太阳。现在,就连那丝黯淡的光线也开始渐渐消退
了。这时,远处突然传来了一声微弱的嚎叫,瞬间就将这片寂静打破了。这嚎叫声转而急速升高直至最高调,然后就这样持续着,那声音颤抖而紧张,随后又慢慢地消失了。要不是那嚎叫声中带着
些绝望般的凶狠和饥饿的渴望,你或许会以为那是一个灵魂迷失的人在哀嚎。
走在前面的男子回过头来,和后面那个人的目光相遇了,两人隔着
狭长的木箱子,相互点了点头。
紧接着又传来了第二声嚎叫,这叫声如同针尖一
般犀利,再次划破了这片死寂。这一次,两人都听出了嚎叫声的位置。这声音是从他们后面传来的,应该就在他们刚刚涉足过的某片雪地里。
这时,突然又响起了第三声嚎叫,像是对上一声嚎叫的回应。他们能听出来,这一声是从第二声的左边传来的。
“它们在跟踪我们,比尔。”走在前面的那个人说道。
他的声音听起来很沙哑,还变了味儿。很显然,他费了好大的劲儿才说出了这句话。
“现在食物匮乏,”他的伙伴回应道,“我有好几天都没见到兔子的踪迹了。”随后,他们便不再说话了,但两人都竖起了耳朵,仔细地听着
身后那些猎食者发出的此起彼伏的嚎叫声。
天黑下来时,他们把狗群赶到了河道边的一小片云杉林里,准备在那里露营。他们将那副棺材放在升起的火堆旁,这样一来,既能把它作桌子又能当凳子。狼狗们则远远地窝在火堆的另一旁,它们相互咆哮着、争吵着,却丝毫没有要离开火堆、
跑到黑暗中去的意思。
“亨利,依我看,我们的狗离营地也太近了。”比尔说道。
亨利蹲在火堆旁,正要把一块冰放进咖啡壶里,听到比尔说话,他只是点了点头。直到他坐上棺材,开始吃东西了,才开口说起话来。
“这些狗知道在哪里呆着能保全它们自己,”他说道,“它们宁
愿吃掉别人也不愿被别人吃掉。这些狗可聪明着呢。
”“噢,这可不一定。”比尔摇了摇头说道。
他的伙伴看着他,有些惊讶地说道:“我可是头一回听你这么说。”P9-11
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价