• 小说美学——如何阅读西方小说名著
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

小说美学——如何阅读西方小说名著

批量上传,套装书可能不全,下单前咨询在线客服! 正版书 !!!

14.84 6.2折 24 全新

库存3件

四川成都
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(美)阿米斯 著,傅志强 译

出版社知识产权出版社

ISBN9787513033640

出版时间2015-06

装帧平装

开本其他

定价24元

货号23751135

上书时间2024-11-06

百叶图书

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
前言
一部小说就是一种人生,而好的小说就是那种能引向完满人生的小说。作者认为,有两种小说,一种是满足我们个人特殊意识的要求,另一种是满足大多数人的潜意识需要。什么是个性?小说怎样影响个性?个性是由许许多自我构成的,每个人都在努力寻找许多充满生气的其他自我。在每个自我内部根据其经验而普遍化的社会性世界就是对过去曾经存在的世界的思考,就是对未来将会出现的世界的预测。作者引用桑塔耶纳对艺术与思想的关系这样表述:“人类的理智进程有一个诗意阶段,在此阶段中,他们对世界进行了想象,随之而来的是科学阶段,在此阶段中,他们对想象的东西进行筛选和检验。”

导语摘要
本书作者从美学、哲学心理学的角度,甚至从西方小说史的角度对小说这种艺术形式进行了分析。对小说与其他艺术形式的联系与区别,对小说本身的审美问题,诸如:浪漫主义、现实主义、现代主义、个性以及个性的形成、阅读小说的意义与方法、小说对个性的影响、小说与教育、爱情、婚姻、与社会科学的关系都进行深刻论述。书中还大量引证了西方著名小说,其数量之多、涉猎之广、引证介绍之深入细微,可以说不亚于一部引人入胜的西方小说史。其论述的方法也很独特,作者很善于把小说的内容与本人的观点有机地结合起来,既有理论,又有历史,熔为一炉,丝毫没有理论的“灰色”。

作者简介
傅志强,中国著名翻译家,1987年翻译《视觉艺术的含义》对国内美术界产生深远影响。1986年翻译《情感与形式》一书,获全国优秀畅销书奖。1987年译《小说美学》、《视觉艺术的含义》,1994年译《艺术及其对象》,1987年参加编写《文艺美学辞典》、《二十世纪外国美学文艺学精义》。1999年译《生命的舞蹈》,1997年译《意大利的黄昏》,2001年译《绿色魔术—植物的故事》,2004年译《音乐之流》、《人与文化》,2006年译《哈金森思想辞典》,2008年译《英文警句、国学箴言》。万?梅特尔?阿米斯(Van Meter Ames)美国文艺理论家,辛辛那提大学教授。

目录
译者的话

一、为什么要赞美运动员

二、为什么要赞美艺术

三、感觉艺术与文学艺术

四、为什么读小说

五、什么是个性

六、小说怎样影响个性

七、小说与哲学的关系

八、小说与教育

九、小说与爱情婚姻

十、小说技巧

十一、新型小说

索引

内容摘要
本书作者从美学、哲学心理学的角度,甚至从西方小说史的角度对小说这种艺术形式进行了分析。对小说与其他艺术形式的联系与区别,对小说本身的审美问题,诸如:浪漫主义、现实主义、现代主义、个性以及个性的形成、阅读小说的意义与方法、小说对个性的影响、小说与教育、爱情、婚姻、与社会科学的关系都进行深刻论述。书中还大量引证了西方著名小说,其数量之多、涉猎之广、引证介绍之深入细微,可以说不亚于一部引人入胜的西方小说史。其论述的方法也很独特,作者很善于把小说的内容与本人的观点有机地结合起来,既有理论,又有历史,熔为一炉,丝毫没有理论的“灰色”。

主编推荐
傅志强,中国著名翻译家,1987年翻译《视觉艺术的含义》对国内美术界产生深远影响。1986年翻译《情感与形式》一书,获全国优秀畅销书奖。1987年译《小说美学》、《视觉艺术的含义》,1994年译《艺术及其对象》,1987年参加编写《文艺美学辞典》、《二十世纪外国美学文艺学精义》。1999年译《生命的舞蹈》,1997年译《意大利的黄昏》,2001年译《绿色魔术—植物的故事》,2004年译《音乐之流》、《人与文化》,2006年译《哈金森思想辞典》,2008年译《英文警句、国学箴言》。万?梅特尔?阿米斯(Van Meter Ames)美国文艺理论家,辛辛那提大学教授。

精彩内容
一部小说就是一种人生,而好的小说就是那种能引向完满人生的小说。
  审美时刻是神秘的,因为它映照了生活的秘密,显露出它内在的本质。优秀的艺术能成功地把期望与圆满结局、刺激与平静综合起来。人生进程就是不断扩大感性认识和不断深化理性节制的过程,艺术进程也是如此。

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP