批量上传,套装书可能不全,下单前咨询在线客服! 正版书 !!!
¥ 31.84 6.5折 ¥ 49 全新
库存8件
作者李双燕
出版社首都经济贸易大学出版社
ISBN9787563834327
出版时间2022-12
装帧平装
开本16开
定价49元
货号29502838
上书时间2024-10-22
技术文档翻译关乎企业全球化进程,是我国语言服务行业重要但却长期被忽视的领域,其翻译质量受制于译员对专业领域知识的系统理解。为帮助译员高效习得领域知识,本书借助知识本体技术,模拟人类认知思维过程,以云计算领域为例,构建了面向技术文档翻译的知识服务平台,论述了其构建原理、模型、流程及应用前景等。本书的研究源于技术写作行业实践,诉求于翻译人才专业知识水平的提高,延伸于企业国际形象建设,落脚于知识服务体系探索,回归于技术文档翻译质量。此过程体现了应用翻译研究与其他学科交叉融合的发展本质,更体现了数字人文建设的旨归。
李双燕,女,河北邯郸人,南开大学翻译学博士,首都经济贸易大学MTI教育中心主任,硕士生导师,主要从事翻译与技术传播研究,在《外语界》《外语学刊》《外国语文》《中国科技术语》等期刊发表论文20余篇,翻译出版科普读物7部,曾荣获“首届全国高等学校外语课程思政教学比赛”一等奖,“首届全国翻译技术教学大赛”华北赛区二等奖,校级“教育教学成果”一等奖等,校级“优秀党员”、“优秀硕士生导师”等称号。
技术文档翻译关乎企业全球化进程,是我国语言服务行业重要但却长期被忽视的领域,其翻译质量受制于译员对专业领域知识的系统理解。为帮助译员高效习得领域知识,本书借助知识本体技术,模拟人类认知思维过程,以云计算领域为例,构建了面向技术文档翻译的知识服务平台,论述了其构建原理、模型、流程及应用前景等。本书的研究源于技术写作行业实践,诉求于翻译人才专业知识水平的提高,延伸于企业国际形象建设,落脚于知识服务体系探索,回归于技术文档翻译质量。此过程体现了应用翻译研究与其他学科交叉融合的发展本质,更体现了数字人文建设的旨归。
李双燕,女,河北邯郸人,南开大学翻译学博士,首都经济贸易大学MTI教育中心主任,硕士生导师,主要从事翻译与技术传播研究,在《外语界》《外语学刊》《外国语文》《中国科技术语》等期刊发表论文20余篇,翻译出版科普读物7部,曾荣获“首届全国高等学校外语课程思政教学比赛”一等奖,“首届全国翻译技术教学大赛”华北赛区二等奖,校级“教育教学成果”一等奖等,校级“优秀党员”、“优秀硕士生导师”等称号。
技术文档翻译可视化知识服务平台的构建与原理
全新泰安
¥ 28.81
技术文档翻译可视化知识服务平台的构建与原理
全新广州
¥ 24.25
技术文档翻译可视化知识服务平台的构建与原理
全新广州
¥ 26.25
技术文档翻译可视化知识服务平台的构建与原理
全新广州
¥ 24.25
技术文档翻译可视化知识服务平台的构建与原理
全新广州
¥ 26.25
技术文档翻译可视化知识服务平台的构建与原理
全新广州
¥ 36.90
技术文档翻译可视化知识服务平台的构建与原理
全新南昌
¥ 30.34
技术文档翻译可视化知识服务平台的构建与原理
全新武汉
¥ 30.36
技术文档翻译可视化知识服务平台的构建与原理
全新成都
¥ 24.50
技术文档翻译可视化知识服务平台的构建与原理
全新泰安
¥ 26.81
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价